展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

【主題繪本控】人類和動物為什麼遷徙?──從「遷徙」主題繪本換位思考

  • 字級





遷徙行旅因政治環境、貧富與時代,一直在改變型態與心態。安徒生也是一位旅行者,他曾帶著一卡皮箱,徒步歐洲旅行兩圈,是一種尊榮;現在我們若是只剩下一只皮箱徒步旅行,大概也尊貴不起來,心想還要多帶幾張信用卡才有安全感?不論是難民、偷渡、投資移民、金卡護照……,出發點都是為了取得安身立命的所在。有幾本關於「遷徙」的書,來自不同的國家,時代與觀點各有特色,在不同的遷徙方式裡讓我們換位思考。



Migrations: Open Hearts, Open Borders: The Power of Human Migration and the Way That Walls and Bans

Migrations: Open Hearts, Open Borders: The Power of Human Migration and the Way That Walls and Bans

Migrations Open Hearts Open Borders 由多位繪本藝術家於「圖畫書社會發展國際中心」(International Center for the Picture Book in Society,ICPBS)發起,邀請世界各地的好朋友以「遷徙」(Migrations)為主題,各畫一張明信片寄回英國的總部。這本日記本大小的書,收錄許多著名繪本藝術家的文字與繪畫,譬如阿根廷的伊索爾(Isol)、巴西的羅傑.米羅(Roger Mello)、南非的皮特.格羅布勒(Piet Grobler)、英國的尼古拉.戴維斯(Nicola Davies)、加拿大的雍.卡拉森(Jon Klassen)、澳洲的陳志勇(Shaun Tan)、德國的薛弗勒(Axel Scheffler)都在列,超過50位。剛好可以藉此多認識世界各地的繪本藝術家,也是一本啟發生命靈感的手冊。

對於遷徙,人類遠不如鳥類自在,以鳥象徵自由,正是人類心想的跨越國境。這本書的版稅全數捐給國際特赦組織與國際兒童圖書評議會(International Board on Books for Young People),原畫於2019年布拉提斯拉瓦雙年展(Bratislava BIB)展出。

多位藝術家以「遷徙」為主題繪製的明信片。 (圖/Migrations Open Hearts Open Borders 內頁)

 


點開上方地圖,可欣賞世界各地藝術家們的作品。(圖 / ICPBS官網

 

秘魯繪者渡邊依莎(Issa Watanabe)的無字書《遷徙者》Migrants,運用黑色背景與動物頭造型的人身,大大小小一起行動。華麗裝扮的死神騎著大鳥趨近他們,撿起一個手提包,問著這群動物是否有人遺失?死神的出現通常意味著隨時有危險,正是這群動物們的寫照。畫面中有他們在森林裡野炊、彼此依偎取暖,當大難臨頭時,鱷魚與兔子、獅子與野鴨、大象與小羊都能平和相處;在他們相繼搭上一艘船後,隨著船的浮、沉,有的動物失去生命,有的繼續前行。這樣的故事在歷史上重覆發生,在國際戰爭、宗教戰爭、內戰、種族滅絕、爭取自由……交替著歷史因果,複雜又殘酷,閱讀時可留意有好幾個手提包,換位或遺落,意謂著財富或是身外之物?

Migrants

Migrants

遷徙者

遷徙者

 

可以藉此機會閱讀艾倫.葛拉茲(Alan Gratz)逃難者Refugee),這是一本青少年小說,作者以1939年的德國、1994年的古巴、2015年的敘利亞,三個時空背景流離失所的難民,以三位少年為主角,故事有隱形連結,在古巴拒絕德國猶太人郵輪入境的軍官在後來是勉強不願離開的外公,他總是喃喃自語:「明天!明天!」明天代表著未來的希望,卻也是當年他拖延猶太船入境的夢靨。無法下船的女孩,跟著母親與哥哥再回到歐洲,卻面臨只能留下一人的險境,失去母親與哥哥的女孩後來成為收留敘利亞難民的老奶奶,雖是虛構的人物,但是很多人的經歷,作者靈活穿插章節,讓讀者明白這三段不同時空與國度裡的類似生命歷程。

逃難者

逃難者

Refugee

Refugee


而對必須遷徙的動物來說,生命從來不是輕鬆甜美的,明白這些歷程會讓我們更堅強,知識類繪本專家蓋兒.吉本斯(Gail Gibbons)的 Migration  介紹了地表重要的動物大遷徙,因季節變換,遷徙是物種的求生技能,許多動物可以長征幾千公里到達目的地。北極熊、鮭魚、帝王斑蝶……從北半球到南半球,從天空到地面,同樣的道理也在海洋裡發生。

談論動物遷徙的還有 Migration, Incredible Animal Journeys北極燕鷗(Arctic Tern)可以從北極飛到南極,夏天時他們在北極享用一天24小時的白天,冬天往南飛到南極繼續享用夏天,並在露天超市裡取用無盡的魚。咦,看起來這些耐旅行的動物都是高蛋白肉食族呢?

Migration

Migration

Migration: Incredible Animal Journeys

Migration: Incredible Animal Journeys

Migration, Incredible Animal Journeys 介紹各種動物的遷徙。(圖/Migration: Incredible Animal Journeys內頁)

\\北極燕鷗遷徙//


有些工作也像這些會遷徙的動物,在北美洲有一群移工(Migrant farmers),他們從事的是季節工作,譬如在加州採櫻桃,邊採邊向北,到奧瑞岡州、華盛頓州,或是隨著農園的分布,他們採了櫻桃、柳橙、酪梨,隨著工作移動。他們人身保障極小,居住環境也差,所有的居所都是暫時的,沒有醫療保險,沒有工會組織,更別提工作保障,完全曝曬於與自然搏命的當下。加拿大創作者梅芯.托提耶(Maxine Trottier)因為遇見這些採集工人,心有所感寫下這本《候鳥:季節性移工家庭的故事》Migrant,由加拿大總督獎得主伊莎貝爾.阿瑟諾(Isabelle Arsenault,之前OKAPI有專文介紹)以拼貼、套色、速寫、電腦後製方式,展現了這位與家人「逐工作而居」的小女孩的奇想。

候鳥:季節性移工家庭的故事

候鳥:季節性移工家庭的故事

Migrant

Migrant

《候鳥》呈現了與家人逐工作而居的小女孩的奇想。(圖/《候鳥》內頁)


墨西哥繪本 Migrar,畫出各種穿越邊境到美國的墨西哥移民,不管是非法或合法,他們穿越種種限制,需要時時躲匿以防警察,之後加入南加州洛杉磯這個熱鬧的大都市。本書以「風琴摺」方式裝訂,可將整幅畫掛起,細膩的畫技是本書最大的特色,一一呈現都會角落裡的火車匿藏、翻越圍牆、狂歡、勞力工作。法國作家Sophie Lamoureux 與插畫家Amélie Fontaine為青少年創作的 Planete Migrants  則道盡離鄉背井的辛酸,因為語言、宗教、生活習慣,甚至穿著與舉止,都因地制宜。

Migrar

Planete Migrants

墨西哥繪本Migra 以風琴摺的方式裝訂,風格極為細膩。(圖/wiki

Planete Migrants 道盡離鄉背井的辛酸。(圖/作者Amélie Fontaine官網

 

Caravan to the North 以薩爾瓦多的難民潮為題的青少年小說,在失業又缺乏糧食的環境下,加上治安敗壞,薩爾瓦多一度是世界上他殺率最高的地方,蓬車隊同時也包括一些步行與車程四千公里,一路往北到美國邊界,不料邊境關閉,這些難民被施以催淚彈,拒絕在外。2018年,作者在蓬車隊出發前與他們會晤,得知他們出走的原因:與其餓死、被幫派殺害,他們寧願拚命帶孩子們遠離家園。帶著簡單行囊,小型提袋,一路經過瓜地馬拉、墨西哥,沿途有許多人提供人道協助,雖然接下來還有許多艱辛,這段旅程已經引發世人的關注。

Caravan to the North: Misael’’s Long Walk

Caravan to the North: Misael's Long Walk

Caravan to the North以薩爾瓦多的難民潮為題。(圖/Caravan to the North 內頁)

\薩爾瓦多的難民潮/

遷移是求生的天性,不論是動物還是人類,都想要有好生活,好空氣、乾淨飲水、無毒環境、人身安全、被尊重。美國藝術家羅倫斯(Jacob Lawrence, 1917-2000)在1944年有一系列以Migration為主題的作品在紐約現代美術館(Museum of Modern Art)展出。這系列畫作描繪20世紀初美國上百萬非裔居民從南方移往北大遷徙,這段過程深深影響了美國經濟與文化,作品共60幅,由公共事業振興署(Works Progress Administration, WPA)贊助(此單位為經濟大蕭條時代由羅斯福總統所設立,以解決失業問題的政府機構),Jacob Lawrence圖畫的明顯特色是人物面孔都不清楚,他們代表了許許多多曾經有此經歷的每一個人。

Jacob Lawrence: The Migration Series

Jacob Lawrence: The Migration Series

 

為了和小讀者們解釋因戰亂、經濟環境、自然環境改變的遷徙,世界的孩子2:為什麼會有難民與移民?Refugees and Migrants)、What Is A Refugee?My Name is Not Refugee,都使用了童真的語言來解釋各種造成難民的原因,而他們都擁有自己的名字。這些人原本和你我一樣,都是想要有自己的家,和家人待在一起,但因為不同原因導致現在的窘況。在全球化之後,難民的問題就是全世界的問題,宇宙地球人危安相繫;當世界不安全的時候,任何旅行都會極度不方便。

世界中的孩子系列1-4:一起認識影響全球的關鍵議題(共四本)

世界中的孩子系列1-4:一起認識影響全球的關鍵議題(共四本)

Refugees and Migrants

Refugees and Migrants

What Is a Refugee?

What Is a Refugee?

My Name is Not Refugee

(圖/Refugees and Migrants內頁)

不少繪本都以童真的語言來跟孩子解釋難民相關譯題。(圖/What Is a Refugee? 內頁)



作者簡介

在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。畢業於台灣大學土木工程學系。美國西雅圖華盛頓州州立大學環境工程與科學碩士。專職作母親多年。長期致力推廣圖畫書閱讀,成立兒童閱讀團體、帶領成人圖畫書讀書會、撰寫書評與部落格、翻譯圖畫書,並經常協助書店與出版社選書。
著有《與圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》《賴嘉綾的繪本報一報》《懂得欣賞,是件快樂的事!》
《神奇的32頁:探訪世界繪本名家創作祕辛》等書參與大人也喜歡的繪本企劃,並策劃11位台灣繪本創作者「停 聽 看 他們做繪本」展覽。最新作品為《動物們的讀書會II:繪本職人的閱讀地圖4》

 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

「2/22貓之日」必須看點貓──寫詩的貓、征服地球的貓、融化人心的貓這裡都有!

「222」因為唸起來與日語貓叫聲(ニャンニャンニャン)相近,日本寵物團體故將2月22日訂為「貓之日」(猫の日)。貓星人有時可愛有時可恨,在貓之日這一天,看人類如何與貓周旋,又如何讓我們甘願為奴。

3111 0