展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

無可取代的街角小店

[台日書情報]解救日本讀者的「台灣荒」?探訪疫情中維繫著台日交流的5間日本書店

  • 字級

 

店主精心挑選的「寶物」組成的7坪二手書店
福爾摩莎書院




✈日語版

大阪市中心,全長達2.6km的日本第一長「天神橋筋商店街」,兩旁盡是餐飲店、服飾用品、生活雜貨等的庶民店家,在街上3丁目某棟建物裡的一隅,坐落著只有7坪大的二手書店「福爾摩莎書院」。

福爾摩莎書院是以「旅行」為主題的書店。書架上標示著世界各國及地區,陳列著各地域的旅遊相關書及該地域的文學作品,有些還搭配了原文書併陳。而這間書店最關注的地方,正如其名「福爾摩莎」,即是台灣。愛好旅行的店主永井一廣最常拜訪、也最有感情的國家就是台灣,也是店主太太的出身地。

店主永井一廣

在書院的台灣書區架上,除了台灣主題的日文書外,還有台灣作品的日文版,以及歷史文化相關主題的台灣原文書。這裡最特別的是,收藏有台灣主題的日本二手書,甚至提供近年出版的台灣二手書,這些品項在日本相當罕見。永井表示在二手書市場上「中文內容在競價時對手較少」,所以藉機引進這些有趣的書。另一方面,日本統治時代的台灣古書及地圖、名信片等,則由於價錢攀升,供貨不易。

除了二手書外,國內的出版品及台灣新書也都由店主永井獨立選書、進貨。包括圖文豐富的人文書、國立台灣博物館圖錄等,還有台灣旅行及文化相關的個人出版品及zine、台灣雜貨等,都是他以獨特眼光挖掘而來,店的面積雖小,卻能讓讀者享受挖寶的樂趣。


 

除了經營書店,永井現在也正著手翻譯《台灣書店歷史漫步》(臺灣獨立書店文化協會編著,日文版將由H.A.B出版),透過這本書,我們得以理解台灣從日本時代到現在的書店演變。福爾摩莎書院就這樣透過實體書店和譯者的身份,成為台灣和日本之間的橋樑。

【為什麼城市裡需要這樣一間店?|017】Osaka:福爾摩莎書院

地址:大阪市北区天神橋3丁目2-31 小西ビル2階D号
營業時間:11:30-18:00(星期日11:30-17:30)
不定休(請參照開店月曆)
formosa8.webnode.jp


福爾摩莎書院
 永井店主 喜歡的台灣書
  • 『台湾の歓び』 四方田犬彦著 岩波書店
  • 『台北人』 白先勇著/山口守譯 国書刊行会
  • 『趣味の臺灣』宮川次郎著 日本旅行協会臺灣支部(古書・昭和16年刊)

台湾の歓び

臺北人

臺北人

趣味の臺灣


點下方選單看其它書店介紹

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 最後一頁
  8. 最新文章一覽

回文章列表

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 你有聽過「GARO系」嗎?

    《GARO》是一本活躍於1960-1970年代的日本漫畫雜誌,因刊登作品風格多另類而前衛,有別於大眾主流漫畫風格,尤其發掘的眾多漫畫家與其作品因而被冠上「GARO系」的稱呼。這些作品中有打破邏輯的異想情節、特殊的視覺表現手法,呈現奇異迷人的特質。在此推薦你多篇GARO系作品與作家訪談。

    4314 0

回文章列表

關閉

主題推薦

你有聽過「GARO系」嗎?

《GARO》是一本活躍於1960-1970年代的日本漫畫雜誌,因刊登作品風格多另類而前衛,有別於大眾主流漫畫風格,尤其發掘的眾多漫畫家與其作品因而被冠上「GARO系」的稱呼。這些作品中有打破邏輯的異想情節、特殊的視覺表現手法,呈現奇異迷人的特質。在此推薦你多篇GARO系作品與作家訪談。

4314 0