頁面路徑列表
最新文章LATEST ARTICLES
-
好評.外文書 胡培菱:女孩們為什麼加入邪教?還幫教主「殺人魔曼森」殺人?──2016熱門新人小說《女孩們》
作者:胡培菱 /2016-07-18 瀏覽次數(28935)
早在2014年法蘭克福書展的版權市場上,美國新銳作家艾瑪.克萊恩的首部小說《女孩們》就造成轟動,等了兩年,終於在今年六月正式出版。當時著名文學經紀人比爾.克萊格以200萬美金天價將《女...
-
羅浥薇薇|致那些使我動情的破美人 【羅浥薇薇|致那些使我動情的破美人】如昔非常黎明柔
作者:羅浥薇薇 /2016-07-18 瀏覽次數(10498)
非常話題Ⅰ─情色男女 第一次覺察黎明柔的影響力,是有回朋友在網路二手書店買下《非常話題》全套,拿到書之後喜形於色愛不忍釋。鄉巴佬如我,無法理解桃紅墨黑配色與斗大字體底下的意義,隨...
-
個人意見|閱讀Remix 【個人意見專欄|沙發上的旅行家】Intermission
作者:個人意見 /2016-07-18 瀏覽次數(9896)
世上最不適合寫遊記的人,可能是我,因為我不愛出門舉世皆知,連續五天待在家對我來說稀鬆平常,但遊記不在去了哪裡,而在怎樣看,如何說,現在你要看到的,就是一個,討厭出門,能停就不走...
-
林姓主婦的家務事 【林姓主婦的家務事|家常料理】我的心靈療方:沙茶牛肉炒麵
作者:林姓主婦 /2016-07-17 瀏覽次數(23579)
沙茶醬應該是很多台灣人的死穴吧,每次吃火鍋我沙茶醬都用超多,光用沾還不夠,要用肉片包夾起一大口沙茶醬加蔥花才行,根本搞不清楚我是在吃醬還是在吃料,就算沙茶醬熱量超高我也沒在管。 ...
-
新手上路 【新手上路】《擂台旁邊》林育德:我不怕寫出一部很糟的小說,只怕寫爛了台灣摔角
作者:陳琡分 /2016-07-15 瀏覽次數(21252)
林育德應該是我們採訪以來,第一位中途換衣的受訪者。 擂台旁邊 甫落座,他便說他帶了「TEPW台灣極限職業摔角」與「NTW新台灣娛樂摔角聯盟」這兩個台灣摔角團體的自製T恤,問能否讓他換...
-
博客來偵探社 2016/7月|推理藏書閣嚴選|從故事中掉入另一個故事的險局:充滿後設趣味的《黑桃J》
作者:翁裕庭 /2016-07-14 瀏覽次數(4145)
黑桃J 《黑桃J》?這是什麼書? 本書與橋牌無關,也不是教你如何解讀塔羅牌。說穿了,《黑桃J》是一本向愛倫坡致敬的小說。故事一開始就出現一把巨斧,高高揚起往人的腦殼猛然劈下…&...
-
不讀不知道! 【逛展覽】設計師顏伯駿:「單位展」是理性與感性的完美碰撞
作者:顏伯駿 /2016-07-14 瀏覽次數(18876)
「1 顆蘋果有多大?」「1 公斤到底是多重?」「1 公升的水倒出來有多少?」「10 秒到底有多久?」日常生活中充滿了這些「單位」的數字,但有多少人能夠具體說出來這麼多?那麼多? 到底是多...
-
不讀不知道! 【觸發警告►►打開你心底的小機關】崔舜華:海面下
作者:崔舜華 /2016-07-14 瀏覽次數(4993)
打開你心底的小機關 觸發警告(限量書衣版) 我們需要提防的是什麼?世界上總有些事物會觸發你不安的思緒,像是突然開啟在你腳下的陷阱,只需隻言片語便能觸動,一旦記起便體無完膚。「觸...
-
譯界人生 我不是天才,卻可以透過翻譯貼近天才們的工作──專訪翻譯名家柴田元幸(之二)
作者:詹慕如 /2016-07-13 瀏覽次數(10270)
翻譯教室:自由、推理、激辯,東大師生的完美翻譯示範 日本第一學府東京大學,一門專門討論「翻譯」的課程,除了邀請夢幻講師村上春樹和學生分享海明威、沙林傑等經典文學翻譯心法,首創逐...
-
譯界人生 翻譯是一場注定失敗的戰爭,我們奮戰,只為盡力縮短比數──專訪翻譯名家柴田元幸(之一)
作者:詹慕如 /2016-07-13 瀏覽次數(22460)
翻譯教室:自由、推理、激辯,東大師生的完美翻譯示範 日本第一學府東京大學,一門專門討論「翻譯」的課程,除了邀請夢幻講師村上春樹和學生分享海明威、沙林傑等經典文學翻譯心法,首創逐...