展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

充電5分鐘5-Minute Reading

韓麗珠/語言的變容──關於劉綺華的《失語》

  • 字級


作家讀書筆記bn


《失語》初次在香港出版,是在2019年7月的事。那時候,城巿仍然喧鬧,並沒有誰意識到,持續經年,恍如不散陰霾那樣的失語氣氛,即將掩至。

表面上,《失語》取材自數年前一則關於教師自殺的本地新聞,但其內容的底層,卻是關於語言的霸權。權力鬥爭的戲碼,在人和人之間、辦公室裡、學校裡,體制和各種機構之中,以至國家和民族之間,從古至今,每天都在上演。

失語

失語

在小說的世界裡,主角伶和慧來回於狹小的辦公室和居住環境,工時很長,疲累而抑壓,在一個人們為了自身利益,不斷擠壓他人的環境裡,她們以各自的方法,改變自己以迎合制度和上層的要求,以至面目全非,卻還是擠不進權力可以容納的範圍。

我以很快的速度讀完這本小說。劉綺華顯然在以小說語言營造氣氛和人物心理活動方面,費了很大功夫,以至小說的敘事節奏和人物的意念流動,交織成一個網,把讀者網住。忍不住一直讀完,掩卷後,心裡留下了長久的震動──或許因為,小說呈現了人在制度裡每天都被生吞活剝,卻以各自的方式逆來順受所有的殘忍。

小說分為兩部分:慧與伶,伶與慧。以新入職的中文科教師慧在學校自殺的事件為中軸,折射出在一所學校裡、在中文組老師和校長之間、在老師和學生的互動之中,人如何在自己也未覺察之前,已丟棄了自己的母語(廣東話),在不自覺的情況下,也一併捨棄了那套語言系統所賦與的自我價值、文化和尊嚴。觸發慧自殺的誘因是「普教中」(以普通話教授中文科)和基準試的評核制度。歸根究柢,中學要進行普教中和基準試的真正原因,是城巿已被北方大國歸化,因此,城巿裡的人必須說出一種不屬於自己舌頭的話。

慧的離世,引發了伶深層的不安,連帶也動搖了她在中文組的位置,曝露出她在那個教員室裡岌岌可危的脆弱。畢竟,在那個弱肉強食的職場裡,被壓在最底層的慧被吃掉了以後,剛好站在她之上的伶必然率先遭到威脅。

從表面看來,伶和慧是迴然不同的兩種人,伶如其名,伶俐聰敏,善於鑑貌辨色,看風使舵,扭盡六壬巴結逢迎,投他人所好,只是為了能留在自己的崗位上,在世上找到一個安身的所在。慧不修邊幅,心思單純,對世俗要求,以至群體內的人際關係,既不感興趣,也欠缺敏感度,她只是純綷地希望能通過基準試。然而,她們其實有著不少共通之處──都是成長於單親家庭的獨生女兒,欠缺父親的依靠,與母親相依為命,她們之所以成為老師,不約而同地也是為了滿足母親的期望。她們對於母親,都有著過度依戀的傾向,以至扭曲甚至失去了自我。

不過,弱勢者面對壓迫的時候,並沒有聯結力量,相反,聰明的伶把慧踐踏在腳下,和同事一起取笑她,在她身上佔盡各種好處。

慧的心思純潔,在權力的壓迫下,只懂得努力考取基準試,最後固然成了第一個犧牲品。或許,在小說的世界裡,她其實是唯一一個正常人,才會在非人性的環境下,真誠地對待身邊每一個人──也因此,當她發現這個制度並沒有讓她立足之處時,才會感到一切的問題都源於自己,而且是自己的腦袋。在一個已陷於瘋狂的社會裡,稍微正常的人,都會被視為瘋子,或,早晚被迫成瘋子,所以,慧鑽破了自己的腦袋。

她們毀滅自己的方法,是耐人尋味的。慧的破斧尋舟,最後使她失去了生命,而且無法帶來任何改變。願意也樂意隨俗的伶,無論如何努力也在職場上不斷碰釘之後,她想到的是變容──做整形手術,以催俗運勢。

無論慧或伶的選擇以至最後的結果,其實都是丟掉母語(母語也就是表達能力、價值觀、自我形象以及接受渠道等一切的源頭)後不可避免的後果──切割了藏在語言中的自己、生活記憶和歷史。弔詭之處,也是兩難所在,只有完全摒棄自己的身分,她們才可以得到在中文組的有利位置,才有生存的空間和保障。

因此,讀到最後,我才會感到悲哀和震撼。慧和伶這兩個女性角度,所代表的既是廣東話的弱勢處境,卻也是具有各種可能性的頑強生命。她們都沒有任何代表權力的男性可以依附,卻是柔軟的、靈活的,隨時可以絕處逢生的──就像小說結尾,伶在手術後醒來時,對著鏡子不甘心地說出的那句話。

像這樣的一個小說,當然要用廣東話書寫。這樣,在不諳廣東話的讀者看到,皺著眉頭不明所以,或許也激起了某種語言霸權意識,想著:「為什麼不寫中文書面語?」時,就更明白小說裡人物的處境。這樣,在懂得廣東話,而且在各種強勢語言縫隙下掙扎多年的人讀到,就會懂得慧堅持說著被恥笑的普通話時的卑屈,或伶以廣東話罵人時的倔強。畢竟,無論是對話或書寫,在各種語言之間,不能言詮的比可以表達的,都是更多更多。


作者簡介

香港當代重要小說家。2018年香港藝術發展局頒「2018藝術家年獎」得主。她的小說帶有超現實主義色彩,行文往往安靜透徹,以文學凝視超越表象的真實,在華文世界擁有跨越區域疆界的讀者。
已出版的作品有:中短篇小說集《輸水管森林》、《寧靜的獸》、《風箏家族》、《雙城辭典》(與謝曉虹合著)、《失去洞穴》,長篇小說《灰花》、《縫身》、《離心帶》、《空臉》,與散文集《回家》、《黑日》。

  延伸閱讀 

 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

    你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

    2708 1

回文章列表

關閉

主題推薦

你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

2708 1