展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

海狗房東/繪本作家與插畫家的日常創作小劇場──繪本《書怎麼做出來的?》

  • 字級



在校園裡「與作家有約」的活動中,孩子們聽了童書或繪本作家說故事後,最常提出來的問題中,關切「故事靈感」的頻率肯定名列第一,緊追在後的還有「為什麼想要當作家?」、「怎麼樣才能成為一個作家?」等等連作家本人可能都不一定有答案的問題。

再仔細一點的問題,像是「為什麼主角是狗不是貓?」、「這本書寫/畫多久?」、「這個故事是真的嗎?」等等。有時候,與孩子們對答之間,幸運的話,可以藉機了解讀者的實際感受,更幸運的話,可能還會有新的靈感乍現。

孩子們好奇的問題,在書怎麼做出來的?都可以找到解答,不過,這本書不僅是問A答B,讀者還可以一窺作家和插畫家創作時所經歷的點點滴滴。

書怎麼做出來的?:故事怎麼寫、插圖畫什麼?完整公開一本書的誕生過程!

書怎麼做出來的?:故事怎麼寫、插圖畫什麼?完整公開一本書的誕生過程!


全書第一句果然就回應了小讀者最好奇的問題:「作家會在意想不到的時刻,得到寫書的靈感。」我與楊文正合作的花地藏就是這樣。有好幾年的時間,我很著迷畫小地藏(或是介於地藏與復活島石像的石頭人),某次不小心將墨水滴在石像的胸口上,那片汙漬在我看來像是一個深深的破洞,我想像著風沙帶來種子,隨著時間流逝,應該會有什麼變化吧?想著想著,便在墨漬上畫了一朵花。

這張圖,後來發展成為《花地藏》的故事,書中有兩句話,就是當時與那張「原以為畫壞的圖」一起萌發出來的想法:

「小地藏胸口的洞沒有人補,也許從來沒有人注意到,那裡有個洞。」
「風帶來沙子,也帶來種子。洞沒有被填滿,卻開出一朵花。」

花地藏

花地藏

《花地藏》裡的小地藏。(圖片來源/書籍內頁)(圖 /《花地藏》)


《書怎麼做出來的?》分為兩大部分,第一個篇章是「作家都在做什麼?」,書中以兩位作家為對照,一位是純文字作者,另一位是能寫也能畫的圖文創作者。他們因為同一事件,萌生創作的靈感,但即使靈感來源相同,養狗的一方與養貓的一方,切入點截然不同。養狗的作家以「狗追貓」為故事起頭,這確實也是那場「靈感事件」的起因;但是養貓的作家幾經修改,則是以「這隻貓喜歡追狗」展開故事。


第一個篇章「作家都在做什麼?」中,以兩位作家的創作方式做對照。(圖/《書怎麼做出來的?》)


第二個篇章是「插畫家都在做什麼?」,同樣安排了兩位插畫家,對照出不同的創作思維和工作模式,其中一位插畫家本身也是作家,可以直接調整故事,這樣的設定,又讓讀者看到創作過程的更多可能性。這兩位插畫家都選擇重新詮釋經典童話《傑克與魔豆》,面對相同的題材,兩位創作者絕對不可能畫出一模一樣的作品;看著雙方的《傑克與魔豆》一步步發展,愈來愈有各自的特色,十分有趣。旁觀整段歷程,愈發覺得插畫家腦中的宇宙真的很神奇。


不同插畫家腦海裡有不同的宇宙。(圖 /《書怎麼做出來的?》)


媽媽是一朵雲

媽媽是一朵雲

我也曾經陷入與他人「撞題材」的憂慮。寫完媽媽是一朵雲後隔了一段時間,編輯工作已在進行中,我因為發現其他繪本早就用了雲朵幻化為思念之人的意象,忽然覺得很不安心,擔心自己太沒創意,但是總編輯對故事還是有信心,表示重點不僅僅在雲的意象,還有這個意象如何喚起讀者共鳴、如何寫出思念或心領神會的餘韻。

後來,看了繪者林小杯的圖,我又加倍心安,也被圖畫中流露的情感再次觸動,比先前單純看文字更加感動。小杯在書中畫的雲不只是思念對象的具象化,有時更是故事情節的暗示;雲也不是我呆板想像中的白雲,而是由冷色調漸漸轉為暖色調、以色彩道出情感的雲彩。


aaaaaaa《媽媽是一朵雲》裡,林小杯藉由雲彩的變化道出情感。(圖 /《媽媽是一朵雲》)


作家、插畫家的創作歷程就算要消耗數月甚至數年,都還只是「成書」的初期工作,即便看起來已然走過千山萬水,其實只走到半路而已;所以《書怎麼做出來的?》也呈現出之後包含投稿、退稿、修改、和編輯討論、修改、美術設計、修改、字型選擇、印刷裝幀等流程(重複多次的修改並非誤植)。雖然是篇幅有限的繪本,卻能鉅細靡遺而不瑣碎無趣的轉述給讀者知道,真是不容易。

只寫創作、編輯、設計、製作過程的種種細節難免稍嫌枯燥,此書以漫畫的格式與敘事表現,讓節奏顯得輕快,書中也安排了作家、插畫家的狗和貓串場,敦厚的狗和精明的貓,不時搶鏡發表觀察與評論,時而天真時而精闢,也適時提出讀者可能想進一步追探的問題,滿足讀者的疑惑和好奇。總之,牠們像極了毛茸茸的主持人,分寸得宜的引言、接話、製造笑點、炒熱氣氛,讀者透過牠們的對話和拋出的問題,甚至可以跟著思考故事情節和構圖角度的取捨,多了幾分參與感。

翻譯這本書的當時,我已和不同畫家合作出版了三本繪本,琢磨翻譯語氣和用字的時候,必須慢讀、深讀,很像是跟著書中的創作者慢慢走過創作的漫漫長路,也因為自己有類似的經歷,感受特別深刻,和書中的角色就像是一起談創作、出版的同行友人,開心時同聲喝采,挫折時互相取暖。

此書出版後,出版社希望我以創作者的角度,和讀者談談《書怎麼做出來的?》,我因為這次的機會,再次回想不太容易的繪本創作與製作過程,故事之外的故事其實還有許多,但重點還是想要推薦這本書。我相信,這本書不僅適合好奇作家、插畫家工作的小讀者,也很適合投入繪本工作的創作者。

這條路這麼長、這麼難走,但是沿途風光很不錯,我們種下的故事種子也有可能會在許多意想不到的地方、不同的人心中發芽、成樹成林(因風雨折損或久旱乾枯也是有的),還是值得繼續走下去吧?

老實說,出版社原本也希望我能談談翻譯時得到的啟發,仔細想想,不能說是啟發,而是令我有點汗顏的提醒。書中的創作者將故事初稿寄給出版社後遭到退稿,文中告訴讀者:「作家是非常有毅力的人,他們會繼續處理那份初稿,再寄給其他出版社。

可是,我好像不太有毅力啊……


書怎麼做出來的?:故事怎麼寫、插圖畫什麼?完整公開一本書的誕生過程! (電子書)

書怎麼做出來的?:故事怎麼寫、插圖畫什麼?完整公開一本書的誕生過程! (電子書)


作者簡介

曾在兒童產業中主理教學研發、親子美育部門,工作與生活不外乎是寫故事、翻譯故事、說故事、教人說故事。著有繪本教養地圖 與繪本花地藏、《媽媽是一朵雲》等書,最新作品為《發光的樹
繪本評論網站:higobooks.wordpress.com/
臉書專頁:facebook.com/higobooks/

 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 童話新讀法:政治正確、性別倒置、劇情改編!

    童話寓言流傳幾個世紀,大家早已對這些故事滾瓜爛熟,但隨著社會價值觀的轉變,故事也能有多元的切入方式,讓讀者讀出更多新滋味。如果童話完全講求政治正確會怎麼樣呢?如果主角們改變種族與性別又會如何?透過以下文章看看各種超乎你想像的童話新讀法。

    1902 1

回文章列表

關閉

主題推薦

童話新讀法:政治正確、性別倒置、劇情改編!

童話寓言流傳幾個世紀,大家早已對這些故事滾瓜爛熟,但隨著社會價值觀的轉變,故事也能有多元的切入方式,讓讀者讀出更多新滋味。如果童話完全講求政治正確會怎麼樣呢?如果主角們改變種族與性別又會如何?透過以下文章看看各種超乎你想像的童話新讀法。

1902 1