「魔女宅急便」系列的原作者角野榮子。(角野栄子さん© JAPANESE BOARD ON BOOKS FOR YOUNG PEOPLE)
2018年春天,眾所矚目的「國際安徒生獎」在波隆那書展上宣布得獎者,而這個名字勾起了許多人的共同回憶,她就是「魔女宅急便」系列的原作者角野榮子。這是繼赤羽末吉、安野光雅、窗道雄、上橋菜穗子之後,第五位獲此殊榮的日本兒童文學作家。
許多人看到角野榮子本人的照片,第一個浮上心頭的想法絕對是:「哇,果然是魔女!」閃著光芒的眼睛、充滿靈性的笑容,讓人想到角野榮子該不會就是魔女琪琪本人吧!唯一不同的昰,《魔女宅急便》的琪琪在故事中被規定只能穿黑色的衣服,但若是去逛角野榮子的IG(沒錯,現年85歲的角野榮子也在經營IG),會發現她超喜歡繽紛的穿搭。
趁著「魔女宅急便」系列首度完整在台灣上市的機會,角野榮子以QA的方式接受以下專訪。
角野榮子
1935年出生於東京老街區,畢業於早稻田大學教育學院英語文學系,曾於出版社工作。愛好旅行,曾駕駛雪房車在歐洲開了9千公里,也為了與魔女相遇造訪羅馬尼亞與德國。24歲時搭了兩個月的船移住至巴西2年,愛上了森巴舞,並以此經驗刻畫出住在聖保羅、熱愛森巴舞的少年生活《少年路易,來到巴西》(1970)為其出道作,並開始以童話為題材創作。1985年以《魔女宅急便》獲得第23屆野間兒童文藝獎、第34屆小學館文學獎、IBBY國際兒童圖書評議會文學獎。重要獲獎紀錄包括:路傍之石文學獎、巖谷小波文學獎、東燃General兒童文化獎等。其他重要作品包括《怪獸突突》、《來自女巫的信》、自選童話集《角野榮子的小童話(全六冊)》、曾獲得旺文社兒童文學獎的《褲子船長的故事》、產經兒童出版文化獎的《大盜布拉布拉》、「那裡、這裡、還有那裡的小妖怪」系列共23冊,擁有許多小小讀者。至今持續深耕兒童文學領域,翻譯、著作等身,寫作不輟。於2000年由日本政府授與紫綬褒章,以及2018年獲得國際安徒生文學獎作家獎。
Q:角野榮子老師您好,《魔女宅急便》中文譯本即將完整在台灣問世,可否向台灣讀者分享一下您對此出版計畫的心情?
角野榮子:能夠讓台灣的讀者閱讀《魔女宅急便》,我感到相當的開心,也希望琪琪與吉吉會受到台灣讀者的喜愛。請各位以愉快的心情閱讀吧。
Q:《魔女宅急便》女主角琪琪是位個性堅毅、富有自我主張的小魔女。請問您當初在設定時,會讓您想起自己青少年時期的經歷嗎?
角野榮子:琪琪的故事,發源於我的女兒在12歲時畫的魔女插圖。琪琪這個角色,有時候是我的個性,有時候是我的女兒的個性,還有些時候,還是我的朋友的個性,所以參考的人物不只有一個人。
Illustraions © Akiko Hayashi
圖片出自《魔女宅急便》林明子繪
Q:魔女琪琪擁有飛行的魔法,以及能和自己的貓咪對話的魔法。若是可以,您想要擁有哪一種魔法呢?
角野榮子:當然會選能在天空飛的魔法!至於跟貓說話,我覺得只要有那個念頭,任何人應該都做得到。
Q:您榮獲國際安徒生獎時,於媒體訪問中提到:「我覺得每個人都有魔法。」您認為魔法的意義是什麼?在我們的日常生活中,要如何召喚屬於自己的魔法呢?
角野榮子:我認為每個人都擁有魔法。只要抱持好奇心、發揮想像力,帶著活力度過每一天,就會產生每個人特有的力量,這正是所謂的魔法。更具體的說,如果發現了自己喜愛的事物,好好的珍惜,跟它培養深厚的關係。如此一來,那就會成為屬於你的魔法了。
Q:許多讀者特別喜歡黑貓吉吉,您是如何設定「魔法貓」這樣的角色呢?是否也曾經遇過個性像吉吉一樣的貓咪?
角野榮子:小時候,我的家裡養過貓。我有時候會觀察牠們天真無邪地玩耍到一半,突然轉變表情,一副陷入沉思的模樣。貓是一種很有意思的生物,而琪琪的個性純真,正好適合做為她的同伴。另外還有一個理由是,在許多古老的童話故事裡,魔女跟貓常常一起出現。
© Miho Satake
圖片出自《魔女宅急便特別篇2:黑貓吉吉的故事》,佐竹美保繪
Q:除了固定出現的角色外,故事裡有許多請琪琪幫忙送貨的「客戶」,這些角色的性格和故事都很鮮明,您創作這些角色的靈感從何而來呢?
角野榮子:我曾經去過許許多多的國家旅行。在旅途中遇到的人物,也會成為故事角色的參考。
© Miho Satake
圖片出自《魔女宅急便5魔法的歇腳樹》佐竹美保繪
Q:在這套作品中,經常看到「青梅竹馬的戀愛關係」,除了琪琪與蜻蜓,還有諾諾與小亞、以及特別篇裡的索娜太太和福克奧,這樣的設定有何特別的原因?
角野榮子:其實沒有特別的理由。可能是我剛好覺得,這樣會讓故事比較有趣吧。這並不是什麼特地的安排唷。
Q:在第六集《魔女宅急便6:各自的旅程》中,您安排琪琪生下一對雙胞胎兒女,琪琪的兒子非常想當魔女,卻面對了「男生不能當魔女」的規定,因而產生衝擊。請問您當初為什麼想要設定這段情節呢?
角野榮子:每個人應該都能自由的選擇自己的人生,為什麼只有男孩子當不了魔女?
在我的觀念裡,每個人都擁有一種專屬魔法。即使沒辦法在天空飛行,也會有其他只屬於自己的力量。我認為這就是魔法。
© Miho Satake
圖片出自《魔女宅急便6各自的旅程》,佐竹美保繪
Q:創作「魔女宅急便」系列期間,讓您印像特別深刻的讀者回應是?
角野榮子:我收過許多印象深刻的感想。有讀者曾說「人生因為這個故事而改變」,或是告訴我「當我離開家,獨自搬出去住時,從這本書得到許多慰藉」……希望《魔女宅急便》能讓讀者了解,「由小孩轉為大人的階段」是如此重要,值得珍惜的時刻。
Q:第一本《魔女宅急便》是由插畫家林明子繪製插圖,您第一次看到琪琪的插圖時,心中有什麼感覺?和您心中的琪琪是否相像呢?
角野榮子:第一次見到林明子女士的畫時,就覺得跟琪琪的形象完全契合。我非常喜歡她隱隱約約透出悲傷的表情。
Illustraions © Akiko Hayashi
圖片出自《魔女宅急便》,林明子繪
Q:許多讀者是從宮崎駿導演的動畫初次認識《魔女宅急便》,原著與動畫版之間,您覺得最大的異同之處是什麼呢?
角野榮子:基本上,故事的意涵並沒有不同。不過,動畫跟印成文字的書冊也有截然不同的地方。我想,書是以文字呈現,能夠讓每個人自由想像出只屬於自己的故事。
Q:除了動畫版之外,《魔女宅急便》還曾多次被改編為舞台劇、音樂劇和真人電影,每個版本您都看過嗎?有沒有印象深刻的改編呢?
角野榮子:琪琪的故事改編成了各式各樣的作品。雖然原作者是我,但那些也都是屬於創作者們的作品。我是這麼認為的。
延伸閱讀
回文章列表