頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
莎士比亞相關文章 Related Stories (18則)
-
\ 本月大人物 / 如果沒有「哈姆奈特」,可能就不會有《哈姆雷特》 ──專訪《哈姆奈特》作者瑪姬.歐法洛
採訪:陳偉棻 內容提供:新經典文化 /2023-08-17 瀏覽次數(3408)
獲獎無數的愛爾蘭作家瑪姬.歐法洛,學生時代受到莎翁有個早逝的兒子「哈姆奈特」啟發,30多年後以小說之筆讓《哈姆雷特》背後關鍵的人物正式登場。整部小說以哈姆奈特的母親為重心,以全新...
-
作家專業書評 馬欣:21世紀是被「馬克白」附身的時代──讀尤.奈斯博的《馬克白》
作者:馬欣 /2019-02-25 瀏覽次數(8664)
挪威作家尤.奈斯博的近作《馬克白》,將莎翁經典悲劇從11世紀的蘇格蘭拉到1970年,一個霪雨不斷的工業城市,即使工廠不再日夜冒出黑煙、被亞洲代工給取代,但建築物與人們的心肺早已被染黑...
-
個人意見|閱讀Remix 個人意見讀《醋女孩》:單身的女孩,嫁人吧,那是妳完成人生志願最棒的方法(才不是!)
作者:個人意見 /2018-11-19 瀏覽次數(19722)
如果原版的《馴悍記》是將不符合社會制約的女性變得符合社會制約,那麼《醋女孩》的背後價值更為令人害怕,因為當一個照顧家人生活起居受到小孩歡迎的幼稚園女老師還不夠,她還要為了幫助爸...
-
OKAPI編輯室選讀 想認識莎士比亞劇作,沒有比這更懶的懶人包──《莎士比亞超圖解》
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2018-05-11 瀏覽次數(17081)
《莎士比亞超圖解》就是一本莎士比亞劇作懶人包,由法國作家/插畫家凱若琳‧吉約寫畫而成,全書以插圖形式表現劇作內容與人物關係圖,雖然「圖解◯◯✕✕」並非嶄新手法,但本書贏在精緻有特色的...
-
書偵探何穎怡 【何穎怡專欄|我做書偵探】有時譯者必須含淚接受一聲與三聲的差別
作者:何穎怡 /2017-12-06 瀏覽次數(42322)
2014年曼布克獎作品《行過地獄之路》是我翻譯過「最煩」的書,當然不是它難看,而是它指涉的領域太多。 我常覺得喜愛雜學的人最適合當翻譯。譬如書裡提到絞刑,詳細描述如何決定繩子長度──「...
-
書偵探何穎怡 【何穎怡專欄】文言文與翻譯──我譯《林肯在中陰》
作者:何穎怡 /2017-11-01 瀏覽次數(16125)
翻譯《林肯在中陰》必須用到半文言,也讓我思索「閱讀」是什麼。 翻譯甫奪得曼布克獎的《林肯在中陰》,居然面臨一個意想不到的挑戰:我中學時代究竟有沒有好好學文言文! Lincoln in th...
-
書偵探何穎怡 【何穎怡專欄】有些書,抗拒翻譯──談《裸體午餐》
作者:何穎怡 /2017-04-05 瀏覽次數(45557)
《裸體午餐》在1991年被改編成電影/《裸體午餐》問世50年時,終於有了繁體字譯本。 有些書,抗拒翻譯,無法翻譯,翻譯出來,也只得其故事,無法得其神髓。 《紅樓夢》是這樣,《海上花》是...
-
鹹水傳書機 八年來歐巴馬每天睡不到5小時,但一定要看書
作者:楊馥嘉 /2017-01-25 瀏覽次數(124267)
歐巴馬與蜜雪兒在復活節為兒童朗讀繪本 剛卸任的美國前總統歐巴馬,在這八年來平均每天睡不到5個小時,日理萬機之餘,也是個重度閱讀者。在步出白宮前一週,他接受《紐約時報》專訪,提到他...
-
何穎怡聽音樂 【♫|何穎怡聽音樂】To Be or Not To Be 啊──成為莎士比亞子民的樂手與歌
作者:何穎怡 /2017-01-04 瀏覽次數(15587)
是2B或不是2B? 到英國,看皇家莎士比亞劇團,別忘了買2B鉛筆。 前幾天看到這樣一張圖片,英國皇家莎士比亞劇團販售的紀念鉛筆,梗來自每人都會來上一句的「To Be or Not Be」,哈姆雷特的大...
-
譯界人生 【譯界人生】陳信宏:一如鋼琴曲改編吉他曲,翻譯也必須做很多取捨
作者:王昀燕 /2016-07-27 瀏覽次數(34587)
台灣多本艾倫.狄波頓作品皆由陳信宏翻譯 問陳信宏,從事翻譯是否已20年?他聞言靦腆一笑,「這樣講出來很可怕。」 陳信宏自大學時代開始接觸翻譯,當時同學接旅遊錄影帶的字幕翻譯,他也跟...