頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
珍妮佛.伊根 Jennifer Egan相關文章 Related Stories (7則)
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】譯者不能怕被作者嫌笨
作者:宋瑛堂 /2020-12-09 瀏覽次數(17169)
2013年,法蘭岑前來波特蘭演講,會後,主辦單位安排我和他見面。話沒兩句,文豪就問我,你翻譯《修正》時,怎麼沒聯絡我?我「呃—」了幾聲,以「趕稿沒空」搪塞,急忙話鋒一轉,兜向法蘭岑最...
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】在《斷背山》的湖光山色裡譯書:文學譯者也能駐村
作者:宋瑛堂 /2020-10-14 瀏覽次數(7286)
一提起美國文豪沙林傑,大家總想起《麥田捕手》,我卻不然;我想到的是《斷背山》電影裡的湖光山色。同理,《霧中的曼哈頓灘》不灰濛濛,不近海,更不在紐約,而是一股德荷邊境的白蘆筍香。...
-
作家專業書評 最難寫的小說,是作者節制現身或藏身文字裡的欲望──讀《霧中的曼哈頓灘》
作者:蔣亞妮 /2019-09-05 瀏覽次數(11747)
我在告別27歲許多年後的下午,讀將要27歲的鍾旻瑞小說《觀看流星的正確方式》,見到這樣一段文字:「我還有青春期遺留下來,卡在青少年和大人間的尷尬奶臭味,搖滾樂團發明了一個詞,稱這種...
-
書偵探何穎怡 何穎怡/翻譯這條路簡直孤獨到只剩你跟你的影子──《時間裡的癡人》譯後
作者:何穎怡 /2018-07-04 瀏覽次數(22931)
翻譯這行是孤獨之路。但是悠遊書海,譯者孤獨而不寂寞。 我很愛翻譯,認為這是最適合我的工作,因為不必團隊合作;因為它需要攻克自己不了解的知識;因為它需要時時淬鍊中文;最最重要的,...
-
紀大偉|研究生三溫暖 【週二|台灣同志文學簡史】紀大偉:寫史雜感
作者:紀大偉 /2012-09-11 瀏覽次數(8592)
上百個國家在奧運派出好手奪牌,但是全世界重視國內文學的國家有沒有上百個呢?而在重視國內文學的國家中,有幾個國家能夠「容忍」同志文學,而這些比較開明的國家中又有幾個國家目睹了同志...
-
\ 本月大人物 / 《時間裡的癡人》珍妮佛.伊根:這書裡沒有哪一篇是「主打歌」
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2012-07-26 瀏覽次數(11068)
Jennifer Egan © Pieter M. Van Hattern 時間裡的癡人 珍妮佛.伊根 著有《The Keep》、《Look at Me》、《The Invisible Circus》,以及短篇小說集《Emerald City》。她的小說作品...
-
獨厚心得 時間就像音樂的停止播放鍵,無論按多少次,都無法改變音樂最終會結束的事實……
作者:SMJ /2011-07-05 瀏覽次數(3935)
莎夏,身為唱片製作人助理,卻無法控制自己慾望衝動的慣竊犯。 班尼,默默無名的前搖滾樂手,如今轉型為唱片製作人,也是莎夏的老闆。 故事舞台從2010年充滿活力的繁華之都-紐約,倒敘搬到1...
- 上一頁
- 1
- 下一頁
- 最後一頁
- 最新文章一覽