頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
Fi相關文章 Related Stories (5996則)
-
博客來偵探社 【丹.布朗訪台特別企畫】幸好當年他寫歌沒有紅,這世界才有丹‧布朗和《達文西密碼》
作者:軟布鐵雄 /2018-05-24 瀏覽次數(18420)
天使與魔鬼 多數台灣讀者都是由2003年出版的《達文西密碼》 回顧1998年他接受記者採訪 (註2)時曾說,相較於無數的文字創作者,自己真的非常幸運。首部科技驚悚作品就能獲得主流出版社肯定 (...
-
博客來偵探社 【丹.布朗訪台特別企畫】:《起源》密碼從哪裡來?要往哪裡去?
作者:Gene /2018-05-24 瀏覽次數(6272)
我們從哪裡來?我們要往哪裡去? 這問題的答案藏在《起源》的一系列密碼當中。解開起源密碼無法得到比特幣,可是能讓腦中如區塊鏈般的神經網路產生愉悅的感覺。 這裡不便爆雷破梗,但是要從...
-
一起看圖文 讓腦袋降速,來一場「漫步式」的閱讀──藍劍虹讀繪本《漫步》
作者:藍劍虹 /2018-05-23 瀏覽次數(10745)
韓國畫家李炡昊的《漫步》,其韓文書名「산책」,語源來自日語的「散策」,指散步、漫步。不過,韓語中的「책」也有「冊」,即「書」之意。所以,《漫步》指的乃是在書冊之間的漫步。此書是...
-
不讀不知道! 【光點台北.閱影展│巴布狄倫專題】張硯拓:試著攀登一座高聳的山
作者:張硯拓 /2018-05-21 瀏覽次數(7740)
對他而言創作與演唱,從來就只是在抒發和表達自己,不是為了迎合誰,或帶領什麼。這也是為何他那麼不喜歡受訪,面對眾人的提問,和那背後一雙雙虎視眈眈要「詮釋」和「解讀」巴布狄倫的眼睛...
-
黃麗如|玩真的 【黃麗如|玩真的】世界盃來了,俄羅斯會奪冠嗎?
作者:黃麗如 /2018-05-21 瀏覽次數(25301)
2018年我去的第一個國家是俄羅斯,為了看極光。 下了飛機、排隊入海關,但整個大廳塞滿了人,我找不到一條可以排的隊伍。許多人擠在我身旁,然後不曉得使出了什麼招數,總有辦法繼續往前移動...
-
譯界人生 【陳榮彬│關於譯者與作者的那些事】從春秋翻到民國,從荷馬翻到蕭伯納,但就是不幫毛澤東翻譯——最霸氣的中國翻譯家楊憲益
作者:陳榮彬 /2018-05-16 瀏覽次數(13756)
號稱全中國英文最好的現代文學界第一才子錢鍾書於1950年就任《毛澤東選集》英譯委員會主委,推薦一個人來參與英譯計畫,把毛澤東的作品翻譯成英文。但這個提議居然被那個人給拒絕了…&...
-
一起看圖文 每一頁都能看很久的「超現實」魅力──馬尼尼為讀繪本《漫步》
作者:馬尼尼為 /2018-05-15 瀏覽次數(15876)
《漫步》在作者李炡昊自己的說法裡,他頗愛畫家馬格利特與布赫茲,確實,在畫風和主題選擇上都有布赫茲的影子,特別是《書的國度》這本。膽敢「重覆」名家作品,本身必備兩把刷子,若比較《...
-
作家專業書評 番紅花 / 沒說出口的,並不代表不存在──讀《幽黯國度:障礙者的愛與性》
作者:番紅花 /2018-05-15 瀏覽次數(12224)
「性」這回事,即使在這只要孩子一打開手機就可以輕易漫遊情色禁地的年代,許多人依然覺得難以啟齒。近日與一位好友聊天,她苦惱告訴我,好不容易鼓起勇氣探問19歲兒子和交往一年多的女朋友...
-
詩人╱私人.讀詩 潘柏霖:為什麼我們不能擁抱呢──讀孫梓評《你不在那兒》
作者:潘柏霖 /2018-05-15 瀏覽次數(19389)
你有沒有過那種,自己站在自己外面的經驗? 你不在那兒(顯靈版) 不是鬼故事哦,那是另一篇要說的。這裡說的是那種,明明大家都在笑,我卻笑不出來,到底我哪裡有問題,之類的這種感覺?...
-
譯界人生 【譯界人生】讀國際關係的書,你很難錯過他的譯作──專訪譯者林添貴
作者:蔡雨辰 攝影:陳佩芸 /2018-05-14 瀏覽次數(44838)
四月底,八旗文化與多家出版社聯合為71歲的譯者林添貴舉辦了一場分享會,場上,老媒體人、出版人、政治人物雲集。預計進行一個半小時的分享會,來賓致詞便花去一小時。其中,長年鼓勵林添貴...