頁面路徑列表
子選單列表
創作者介紹
陳榮彬
訂閱台大翻譯碩士學程專任助理教授,專長為英美、華語文學比較研究、翻譯研究。已出版各類翻譯作品50餘種,近年譯作有海明威經典小說《戰地鐘聲》、歐陽泰《火藥時代》、史景遷《追尋現代中國》(三版)與梅爾維爾《白鯨記》。曾任第41、43屆金鼎獎評委。
文章列表ARTICLE LIST
-
獨厚心得陳榮彬 /《血色大地》的翻譯體悟,宛如走一趟東歐的死蔭之路
作者:陳榮彬 / 2022-03-21 瀏覽次數(4292)
「這段殘暴的歐洲史與發生在東亞的許多關鍵事件密不可分。重構共產主義的歷史,一來要靠釐清各種數字,二來必須讓個人浮上檯面。在此我想要開始這項雙重的任務:呈現出令人髮指的苦難經歷,...
-
作家專業書評陳榮彬/「情」字這條路:我讀台灣文學史的第一本地鐵小說──何致和《地鐵站》
作者:陳榮彬 內容提供:木馬文化 / 2022-02-21 瀏覽次數(4770)
何致和是台灣文壇的中生代健將,這次時隔九年又推出最新長篇小說《地鐵站》,其表現令人期待。在我看來,小說家所書寫的,不外乎是法國諾貝爾文學獎得主安德烈.馬爾羅所說的“La Condition h...
-
作家專業書評陳榮彬/這書的主角會是我們嗎?──《螺絲愈來愈鬆:從政客、名流和小人物,記錄當代美國走向內在瓦解與重建的心靈史》
作者:陳榮彬 / 2022-02-08 瀏覽次數(3389)
《華盛頓郵報》資深記者潘文的《美國與中國:十八世紀末以來的美中關係史》於2016年在美國出版不久後,川普當選,再過兩年,川普發動美中貿易戰。這是一本早就該在台灣出版的書,因為這閱讀...
-
作家專業書評曾在六四現場的《華盛頓郵報》記者潘文,如何看待美中關係?(ft.14本美中關係書單)
作者:陳榮彬 / 2022-01-12 瀏覽次數(5496)
《華盛頓郵報》資深記者潘文的《美國與中國:十八世紀末以來的美中關係史》於2016年在美國出版不久後,川普當選,再過兩年,川普發動美中貿易戰。這是一本早就該在台灣出版的書,因為這閱讀...
-
譯界人生陳榮彬/這難道是詩人譯者的宿命?──論余光中的翻譯論集
作者:陳榮彬 內容提供:九歌 / 2021-11-09 瀏覽次數(5387)
詩人余光中先生逝世迄今,匆匆已近四年。他在台灣文壇的地位,往往首先是被當成一位現代詩大家、一位英美文學教授,似乎很少人記得他曾將自己的許多詩作譯為英文,也曾有過《錄事巴托比》、...
-
\ 本月大人物 /蔣、白關係分分合合,牽動民國近代史?──白先勇、廖彥博談《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》(下)
採訪:陳榮彬 文字整理:楊詠翔 攝影:陳佩芸 / 2020-10-06 瀏覽次數(8155)
《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》作者白先勇、廖彥博。 過去幾十年來,一般談及國民黨於國共內戰失敗的原因,論者每每歸咎於「徐蚌會戰」失利,將矛頭指向白崇禧,認為其按兵不動,才導...
-
\ 本月大人物 /為什麼國民黨會丟掉大陸?──白先勇、廖彥博談《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》(上)
採訪:陳榮彬 文字整理:楊詠翔 攝影:陳佩芸 / 2020-10-06 瀏覽次數(14930)
《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》作者白先勇、廖彥博。 九月上旬,白先勇的新作《悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石》上市,描述父親白崇禧將軍與蔣介石之間的恩怨情仇。這次OKAPI 特別邀...
-
譯界人生「譯者最重要的是好奇心。」──科普譯者/台語音樂創作人黃靜雅的斜槓人生
採訪:陳榮彬 紀錄整理:楊詠翔 攝影:陳怡絜 / 2020-09-15 瀏覽次數(22475)
台語音樂創作人、譯者黃靜雅。 黃靜雅 / 《生活是一條歌》專輯 午後的松菸一隅,OKAPI 邀請到兩屆吳大猷科普獎翻譯類得主黃靜雅,和我們分享她的譯界人生。除了譯者之外,黃靜雅另一個...
-
不讀不知道!從「國家公園之父」到「山岳文學大師」:約翰.繆爾在臺灣
作者:陳榮彬 / 2020-09-01 瀏覽次數(8366)
在臺灣,提起「美國自然書寫大師」,一般讀者想到的大多是寫出《湖濱散記》的梭羅,或者《沙郡年記》作者奧爾多.李奧帕德,甚或以《寂靜的春天》引領整個當代自然環保人文思潮的瑞秋.卡森...
-
作家專業書評各種珍貴照片一網打盡的紙上攝影大展:《世紀中國:近代中國百年圖像史》
作者:陳榮彬 / 2020-08-24 瀏覽次數(10253)
今年六月起,臺北市立美術館舉辦了《布列松在中國:1948-1949/1958》,展出法國攝影大師布列松兩度前往中國期間的攝影作品。這讓我聯想到史學大師史景遷在《追尋現代中國》一書描寫國共內戰...