展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

人物專訪

  • 誰說南美的酒只是順口而已?──玻利維亞冠軍餐廳Gustu與釀酒小農合力打造的在地滋味

    作者:黃麗如 /2018-10-30

    許多人對於南美洲酒的認知是順口、濃郁、超值,這兩年連續去智利和阿根廷酒區旅行,也發現許多酒廠是朝著大眾認定的南美酒滋味而去釀造,不太敢去冒險發展南美酒的本色。 其實我最初對智利或阿根廷酒的喜好也是衝著所謂CP值高,那是一種500塊買不到好的法國酒、但一定找得到一瓶可入口的智利酒的歐巴桑心態。然而,這次去玻利維亞卻扭轉了我對南美洲酒的認識。連續多年被選為拉美50大餐廳的拉巴斯Gustu餐廳,經理Bertil本身是侍酒師,他選用一些玻利維亞小酒廠的酒搭配菜餚,激盪出豐富的味覺體驗。Bertil說,「三年前我從丹麥到玻利維...

    More
  • 【馬欣專欄|敬這殘酷又美好的世界】法官大人,為何要判我活下去?──《判決》的菲歐娜與亞當

    作者:馬欣 /2018-10-16

    人生就是葉慈詩歌〈漫步莎莉花園〉中那位美麗的女孩,她能與你相伴,在終會離開你的前提下。她如詩中踏著纖足,提醒你要笑看人事,際遇都像依偎在樹上的群葉,終會生長與掉落,但你我都是如此年輕愚痴,不曾細聽她的心聲。一再錯過所有美好的時刻,終於成為了狼狽的自己。

    More
  • 何穎怡:譯者的「手癢」,是因為簽了浮士德合約

    作者:何穎怡 /2018-10-03

    最近在翻譯一本超超超特難的書The Sellout。這是2016年曼布克獎得獎作品,作者Paul Beatty喜歡用難字、黑人俚語、拉丁文、西班牙文,以及各式典故,涵蓋黑人歷史、通俗文化、心理學、社會學、早年黑白電影、現代嘻哈……。我大約一天只能查五頁的生字與典故,近三百頁的書何時能查完,簡直不敢想。何時才能真正提筆翻譯,大概得翻黃曆。

    More
  • 個人意見:比起「幸福婚姻」,也許我們更需要看到「真實婚姻」

    作者:個人意見 /2018-10-22

    我讀了好幾個禮拜跟婚姻有關的小說,再看看預計要讀的書單,突然發現一件事,市面上幾乎沒有描寫幸福婚姻的小說,大概是因為幸福婚姻沒什麼好看的,或我們並不真的相信幸福婚姻那一套,總認為在完美的表象下,他們其實暗潮洶湧,又或者只是,儘管現在一切都好,其實只是煩惱還沒來到。

    More
  • 【何曼莊|大叔們的書袋】BOOK 02:易經與當沖——遇上想在一個月內參透天地與股市的大叔

    作者:何曼莊 /2018-10-04

    某個以問答題特別多著稱的約會網站上有一題必答題,就是「普通星期五晚上你在做什麼?」。為數驚人的大叔回答「與一本好書待在家裡」,每當我看著周五夜街頭人山人海明明大家都只想吃喝玩樂,心想在家裡看書的人真有那麼多嗎? 成熟男子總說自己喜歡閱讀,尤其是那些商業成功的男子,每次接受採訪說你最大的興趣嗜好是什麼呢,閱讀總在前三名,如果專訪版面上可以放三張照片,其中一張一定要在書牆前面拍,事實上那些書背後面是不是威士忌誰知道呢? 我總是心想,如果有一天我當上圖書館員,一定要好好嗶一下男人們的借書卡,說不定借...

    More

文章類別

最新文章NEW STORIES