頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
Henning Mankell相關文章 Related Stories (20則)
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】《丹尼爾》Daniel(下)
作者:張妙如 /2011-11-25 瀏覽次數(4157)
〔續前篇〕 唉!我真是但願我沒讀這本《丹尼爾》!因為我沒料到它真的會悲劇成那樣!比《白牙》更加讓人搥心肝! Daniel 丹尼爾被「父親」Bengler帶回瑞典,其實Bengler也不能說是壞人,...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】《丹尼爾》Daniel(上)
作者:張妙如 /2011-11-18 瀏覽次數(7527)
如果一個人可以和文章談戀愛,我勢必要愛上賀寧曼凱爾的文章!我愈來愈喜歡他「非韋蘭德探長」系列的其他小說,我想那個分界處就在我讀《義大利鞋》之時。私底下,《義大利鞋》已經被我拿來...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】The Man Who Smiled《死神在微笑》(下)
作者:張妙如 /2011-09-23 瀏覽次數(5582)
The Man Who Smiled 多數的偵探小說都不會一開始就告訴讀者兇手是誰,但賀寧曼凱爾這一本《死神在微笑》卻是一開始就直指兇手了。在一開始老律師見過客戶之後,回家的路上,他就已經對自己...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】The Man Who Smiled《死神在微笑》(上)
作者:張妙如 /2011-09-16 瀏覽次數(5150)
The Man Who Smiled 《死神在微笑》是《The Man Who Smiled》的正式中文版的書名,是賀寧‧曼凱爾的「Wallander警探」系列。 此警探系列因為我沒照順序看,所以僅能從此書中得知,Wallander...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Italian Shoes《義大利鞋》(下)
作者:張妙如 /2011-08-12 瀏覽次數(6788)
《義大利鞋》這本書因為是用第一人稱寫的,老頭本人又不太愛與人社交,他的貓狗和螞蟻也都不會呼喊他的名,所以,看了很久才終於知道他叫非得烈克。 Italian Shoes 女兒Louise帶著非得烈...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Forgotten《擁有未來記憶的女孩》
作者:張妙如 /2011-06-10 瀏覽次數(7231)
我記得確實曾在新聞中讀過這案例,有個人每天睡前都像喝了孟婆湯一樣,隔天醒來甚至不認得睡在自己身邊,已結婚好幾十年的太太,還以為是有陌生人硬要當他的太太,而這太太於是就得每天和先...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】One Step Behind 血宴(下)
作者:張妙如 /2011-03-25 瀏覽次數(6051)
One Step Behind 我曾經很不解自己為什麼會那麼喜歡M.C. Beaton的Agatha Raisin系列的偵探小說,一直到這次看了賀寧.曼凱爾的Wallander系列總算理解了,不要誤會我,這兩個作者的風格差得...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】One Step Behind 血宴(上)
作者:張妙如 /2011-03-18 瀏覽次數(13339)
One Step Behind One Step Behind,直譯是「慢一步」、「一步之遙」、「緊追在後」之類的意思,不難想像我對這種書名向來很能用感情。只是我沒料到本書不薄,這應該就是電子書的缺點之一吧...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】A Bridge to the Stars《通往星星的橋》
作者:張妙如 /2011-03-11 瀏覽次數(8773)
A Bridge to the Stars 之前讀了賀寧‧曼凱爾的《殺人狗》之後,我有一點被他的文風吸引到,而且我還開始重新思考「文風」究竟是個什麼東西?我的意思是,賀寧‧曼凱爾是瑞典作家,我讀的是他...
-
張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】殺人狗《The Dogs of Riga》
作者:張妙如 /2011-02-25 瀏覽次數(9890)
通常,讀一本書我都會跳過簡介導讀之類的東西,直接進入本文,因為我始終都相信你不需要別人來告訴你這本書如何如何,想知道本書如何很簡單,自己去讀、去感受,自己去發現自己有什麼意見或...