展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】The Man Who Smiled《死神在微笑》(上)

  • 字級


張妙如專欄

The Man Who Smiled
The Man Who Smiled
《死神在微笑》是《The Man Who Smiled》的正式中文版的書名,是賀寧‧曼凱爾的「Wallander警探」系列。

此警探系列因為我沒照順序看,所以僅能從此書中得知,Wallander在上一個案子中好像把壞人擊斃了,因為揹負著一條人命使他陷入非常嚴重的職業低潮期──沒有人責怪他,是他在和自己的良心過不去。他先是請長假,一個人躲到他鄉借酒消愁,淪為酒鬼,後來又跑去某個海邊小鎮當遊魂,最後他已經決定離開警界。

可是呢,事情總是要有意想不到的發展。一個老律師在拜訪過客戶之後,在開車回家的路途上不停地想著事情,他似乎發現了客戶一些不法的內幕,可是身為律師(客戶的律師),他有義務保守客戶的秘密,正當他在心中為法理情為難之際,夜路上突然有個異物出現在前方,他放慢速度從旁開過,赫然發現是個假人型坐在一把椅子上,且就坐在道路中間,他感到不對勁和害怕,但仍將車子駛向路邊停下,下車去探查究竟……

老律師的兒子也是個律師,他父親一星期前車禍去世,警方以車禍意外結案,但他並不相信。他神通廣大地在某海邊找到Wallander的遊魂,他告訴了Wallander他的懷疑,可是這並沒有引起Wallander任何一絲興趣,Wallander只推薦了局裡其他優秀的警探給他。

直到又一星期之後,這個去了海邊的律師兒子也被槍殺死於自己的律師樓中,Wallander才有些悔不當初!這才重新回到警界正式加入這起律師父子雙命案──當然,此時在警局中,只有律師兒子的命案成立而已,並不包括那位車禍死去的老律師。

死神在微笑
死神在微笑
這個律師世家存在已久,當然也就有個歷經父子兩代的老職員,一位老秘書。Wallander在和她訪談之後,赫然發現律師兒子去海邊拜訪他自己時,居然另佈一線假裝他人是去了芬蘭,可見這名律師當時就已經強烈感覺到威脅的存在!而且,雖然這名老秘書對Wallander的問話似乎總是語帶保留,可是幾天後,她的居家庭院中居然被人埋了地雷,像是欲置她於死。

對於律師父子命案,警方的查案進展十分有限,似乎總是找不到案情突破點,Wallander後來也十分相信老秘書不是不願意透露什麼,而是她真的所知不多。直到有人在律師協會找到三封威脅信,收件的對象分別是:老律師、小律師,和老秘書,寫信時間是一年前,這才使案情透露出一點曙光。寄信人用的是某家飯店的信封,還光明正大寫上自己的名字:Lars Borman。

這家飯店早已關門大吉,可是幸運地,警方查到經營者的身分,而且Wallander也順利和對方約好晚上十點過去拜訪。更讓人驚喜的,這對已經從飯店經營退休的老夫妻居然還記得Lars Borman這個常客!可惜,這對老夫妻也甚至知道,Lars Borman一年前就已經在故鄉的樹林中上吊自殺了。

由於Lars Borman甚至死得比律師父子更早,自然他光明正大寄出的恐嚇信就不再具有什麼嫌疑了,更甚者,Wallander還要再多懷疑當會計師的Lars Borman是否真的死於自殺?!

早在前去拜訪飯店經營人的路上,和Wallander同行的女同事就發現有車子在一路跟蹤他們,但是Wallander在回程途中卻非常確定再無人跟蹤,開車開到一半的他突然有個不祥的強烈直覺,自己不再被壞人「需要」,他立刻把車停到高速公路的路邊,把自己和女同事都趕下車,聲稱車上可能有炸彈,還打電話把鑑識科的同事從睡夢中挖起來,前來檢查他的懷疑。Wallander是瘋了嗎?沒有。正當他還考慮封路,還要再打電話去當地警局報案時,他的車子爆炸了,在深夜的公路上炸出一片火海……

Possibly the man was on the run.
大概這個男人正在跑路

He might become a security guard or the like with some firm or other.
他也許可以在某個公司當一個保全人員或這類的

"I hope you're not pulling my leg."
希望你不是在愚弄我。(這個詞可不是「扯後腿」喔。)

Things haven't been the same since you were on sick leave.
自從你病假以來很多事都不同了。

The postcard from Finland might not be a red herring.
那張來自芬蘭的明信片也許不是個誤導。(焦點轉移、障眼法)

I'm not seeing the forest for the trees.
我只見樹不見林。(正在因小失大。)

妙44
(圖/張妙如)

我們在荷蘭期間經常去的一家公路旁的便利商店就叫「on the run」(跑路),第一次看到它時,大王還立刻笑出來,說怎麼有人會取這種名字?可是又覺得它也一語雙關(誰在公路上不是在跑路的?),算是個令人印象深刻的名字吧!
西雅圖妙記6
西雅圖妙記6



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為西雅圖妙記6

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

這些分享給你那每年都去歐洲旅遊的親戚

這些歐洲冷知識連很多歐洲人都不知道!

5177 1