頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
羅浥薇薇相關文章 Related Stories (92則)
-
不讀不知道! 楊佳嫻/由島至島,越境追尋──李琴峰的女同志書寫
作者:楊佳嫻 /2021-08-10 瀏覽次數(9921)
以非母語寫作,就像永無止境的破冰旅行。對於日本讀者來說,李琴峰《獨舞》和《倒數五秒月牙》,主角均設定為在日生活的台灣女同志,其生活中多數困境和進境,來自語言和文化,台日之間又存...
-
詩人╱私人.讀詩 嘿,活著是可以的,妳試看看吧:最末的自由──讀艾倫.金斯堡〈預言〉
作者:羅浥薇薇 /2021-05-11 瀏覽次數(6801)
讓我們把目光轉回1985年,艾倫.金斯堡已在美國科羅拉多州的那洛巴大學講學數年,那是個與現在相較之下如此奢侈的年代,大學邀請了當時一些「垮掉的一代」著名詩人及藝術家,諸如艾倫.金斯...
-
詩人╱私人.讀詩 我猜我朋友喜歡顧城──讀顧城〈在這寬大明亮的世界上〉
作者:羅浥薇薇 /2021-04-27 瀏覽次數(5845)
我猜我朋友喜歡顧城。但我沒有機會知道這件事的真假,因為我們沒有再說到話。我們認識時從未談論任何關於詩甚至文學的話題,一切都是很後來的事,大家全都知道了,大家也都沒機會知道他喜歡...
-
詩人╱私人.讀詩 披著你走到天涯海角──讀林餘佐〈外套〉
作者:羅浥薇薇 /2021-04-13 瀏覽次數(5254)
房間衣櫥一眼望去,喜好範圍最為廣闊的,大概就是外套。從短薄風衣到二手復古羊毛大衣,儘管習慣穿出門的總是那幾件,但擺放出來可供揀選的各色款式應有盡有。認真購置外套的習性大約是居住...
-
詩人╱私人.讀詩 「天天得到天天放棄」就是活著的意義?──讀室生犀星〈今天愛明天分〉
作者:羅浥薇薇 /2021-03-30 瀏覽次數(6728)
「愛」是一種相當神祕的存有,說不清何時翩然而至,更不懂它可能在何種境地悄悄離去。第一次讀金澤作家室生犀星這首詩的時候,只感覺真是白話,對於「好多次愛上女人」這件事,既不扭捏遮掩...
-
詩人╱私人.讀詩 迷人的台語這樣醒了:聽伍佰的〈斷腸詩〉
作者:羅浥薇薇 /2021-03-16 瀏覽次數(20071)
沒回頭查都不會想到《樹枝孤鳥》已經是伍佰1998年的專輯了。這是伍佰第一張全台語專輯,一推出便獲得口碑與銷量上的雙重成功,二十多年過去,聽起來毫不過時,在Spotify上從第一首深沉動人的...
-
詩人╱私人.讀詩 這是真正愛女人的女人才寫得出來的字:Warsan Shire〈難以被愛的女人們〉
作者:羅浥薇薇 /2021-03-03 瀏覽次數(6502)
幾乎毫無困難一開始就把Warsan Shire這首詩放進專欄清單裡,因為無法想像這首多年前第一次讀就狠狠擊中我心臟的詩在台灣如此鮮為人知。自己沒把握能夠將感覺太親近的東西翻譯得好,只得找了...
-
詩人╱私人.讀詩 懷疑論者的傷感──讀尹麗川〈我不能留在這裡愛你〉
作者:羅浥薇薇 /2021-02-23 瀏覽次數(4227)
對大多數人來說,尹麗川是2000年中國「下半身詩歌」風起雲湧浪潮的代表性詩人之一,其生猛直截的文字、毫不扭捏造作的態度,是令許多人一讀眼神便無法移開的近乎生理性反應。但之於我而言,...
-
作家專業書評 那些尚未灰飛煙滅的、最初的可貴──讀李琴峰《倒數五秒月牙》
作者:羅浥薇薇 /2021-02-17 瀏覽次數(7983)
倒數五秒月牙 《倒數五秒月牙》書末是旅日作家李琴峰自己的譯後記。以少見的作者兼譯者來說,她坦率地表達了自己對「理想的翻譯」之想像,以及書寫過程中某些不為人知的背景。她描述的這些...
-
詩人╱私人.讀詩 留下我的你──讀楊瀅靜〈被雨趕上〉
作者:羅浥薇薇 /2021-02-09 瀏覽次數(5938)
楊瀅靜的詩沒有什麼晦澀的詞彙或譬喻,像一齣並不願意說得過分明白、卻含藏隱隱決絕心意的日劇。有許多鏡頭都清楚且乾淨,你看見角色、覺察濕度、甚至錯覺自己聽見了對白,而後我們發現自己...