頁面路徑列表
子選單列表
人物專訪
上一則 下一則文章類別
博客來選書SELECTED BOOKS
最新文章NEW STORIES
-
\ 本月大人物 /當我們說愛,如何實踐雙向奔赴?──春花媽與陳慶祐的交換旅記
文字、攝影:陳慶祐,春花媽 內容提供:一葦文思 / 2024-09-25 瀏覽次數(1543)
我眼前的動物沒有目標,只是用自己的方式活著:北極熊想平趟的時候、比化石還固化;白鯨發現好奇的東西、比蚊子還黏人,與其說牠們很活在當下,我更感受到的是牠們很以自己為中心,服務自己...
-
\ 本月大人物 /用風景說故事的漫畫家──星溧Seongryul ╳ 高妍對談
提問:高妍 韓文翻譯:徐小為 內容提供:臉譜出版 / 2024-09-24 瀏覽次數(210977)
韓國的漫畫家、插畫家星溧,在他的第一本商業漫畫作品《在夏日》出版前,可能更多讀者是透過他在 IG 上所繪製的風景與街景認識他的。臉譜於今年夏天出版《在夏日》繁體中文版,其中收錄兩篇...
-
\ 本月大人物 /旅行,是給自己精神上的指壓與按摩——范俊奇 Fabian Fom ╳ 趙又萱 Abby Chao 談新書
受訪者、照片提供:范俊奇,趙又萱 內容提供:有鹿文化 / 2024-09-23 瀏覽次數(1868)
為的是掙脫平日喧囂的孤獨, 給自己精神上的指壓與按摩, 將自己內在的世界撐大。 為的是在風景的袒露和遮掩之間, 看見素未謀面的,另一個自己。
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】AI 搶灘文學翻譯,依然需要真人「譯後編修」?
作者:宋瑛堂 / 2024-09-11 瀏覽次數(1363)
《譯者即叛徒?》出版前一天,ChatGPT 爆紅,AI 蹦進新紀元,老宋暗暗叫慘,才說嘴就打嘴,因為書裡收錄了三則探討機器翻譯的文章,其中〈人工譯者的金鐘罩〉更引述愛爾蘭論文指出:「機翻再...
-
\ 本月大人物 /旅行可以事先做好很詳細的準備,如果發生沒預料到的事,也盡量把它變成有趣的事──專訪山脇璃珂《終於一個人去旅行》
提問:OKAPI閱讀生活誌 內容提供:大田出版 / 2024-09-11 瀏覽次數(1928)
當你獨自旅行時,需要與家人保持經常的聯繫,讓他們不至於過度擔心。現在的科技也允許你在途中發送照片,這樣也能減輕家人的不安。 最後,透過獨自旅行,你能夠獲得重新充電的機會,回家後,...
-
\ 本月大人物 /燃起心中的博物館魂、這是大人孩子都能探索的樂園──專訪《發現驚奇博物館》作者郭怡汝
內容提供:親子天下 / 2024-08-30 瀏覽次數(1154)
Q:這是您第一次跨足童書,將博物館知識傳遞給孩子時會著重於哪些方面? A:《發現驚奇博物館》使用彩色繽紛的圖像,也著重於趣味性與互動性。舉例來說,書中採用滿版全彩圖,每一頁畫面都...
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】美國很多「外語盲」,而且讚美常常太浮誇?!
作者:宋瑛堂 / 2024-08-21 瀏覽次數(1354)
在德國 Straelen 駐村期間,有位荷蘭譯者知道我大學修過西班牙文,左聽我用日語和日德譯者交談,右見我和中義譯者用英語討論義大利文,而我每天早餐練習看德文報,結果她用以下這句介紹我給...
-
\ 本月大人物 /「閱讀前哨站」瓦基 X 亞當‧格蘭特──如何開發你的《隱性潛能》?
內容提供:平安文化 作者:瓦基 / 2024-08-20 瀏覽次數(11883)
小心聽取來自父母的建議。這些建議通常是針對他們那一代人,而不是你這一代。即使他們善於站在你的角度思考,心理學家發現,給予建議往往比接受建議更具教育意義和激勵效果。找一個與你處境...
-
譯界人生「我從小就想當七個語言的間諜。」──專訪《房思琪的初戀樂園》英譯者Jenna Tang
採訪:林新惠 攝影:陳佩芸 / 2024-08-19 瀏覽次數(7406)
《房思琪的初戀樂園》的英文譯者Jenna在談起語言時,眼裡閃著對某事抱著單純喜愛的光芒。《房》2017年在臺灣上市時,早已充滿話題性;到了今年五月英譯本出版時,在臺灣再度掀起大眾對此書及...