頁面路徑列表
子選單列表
人物專訪
上一則 下一則文章類別
博客來選書SELECTED BOOKS
最新文章NEW STORIES
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】AI 搶灘文學翻譯,依然需要真人「譯後編修」?
作者:宋瑛堂 / 2024-09-11 瀏覽次數(1183)
《譯者即叛徒?》出版前一天,ChatGPT 爆紅,AI 蹦進新紀元,老宋暗暗叫慘,才說嘴就打嘴,因為書裡收錄了三則探討機器翻譯的文章,其中〈人工譯者的金鐘罩〉更引述愛爾蘭論文指出:「機翻再...
-
\ 本月大人物 /旅行可以事先做好很詳細的準備,如果發生沒預料到的事,也盡量把它變成有趣的事──專訪山脇璃珂《終於一個人去旅行》
提問:OKAPI閱讀生活誌 內容提供:大田出版 / 2024-09-11 瀏覽次數(1718)
當你獨自旅行時,需要與家人保持經常的聯繫,讓他們不至於過度擔心。現在的科技也允許你在途中發送照片,這樣也能減輕家人的不安。 最後,透過獨自旅行,你能夠獲得重新充電的機會,回家後,...
-
\ 本月大人物 /燃起心中的博物館魂、這是大人孩子都能探索的樂園──專訪《發現驚奇博物館》作者郭怡汝
內容提供:親子天下 / 2024-08-30 瀏覽次數(1044)
Q:這是您第一次跨足童書,將博物館知識傳遞給孩子時會著重於哪些方面? A:《發現驚奇博物館》使用彩色繽紛的圖像,也著重於趣味性與互動性。舉例來說,書中採用滿版全彩圖,每一頁畫面都...
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】美國很多「外語盲」,而且讚美常常太浮誇?!
作者:宋瑛堂 / 2024-08-21 瀏覽次數(1238)
在德國 Straelen 駐村期間,有位荷蘭譯者知道我大學修過西班牙文,左聽我用日語和日德譯者交談,右見我和中義譯者用英語討論義大利文,而我每天早餐練習看德文報,結果她用以下這句介紹我給...
-
\ 本月大人物 /「閱讀前哨站」瓦基 X 亞當‧格蘭特──如何開發你的《隱性潛能》?
內容提供:平安文化 作者:瓦基 / 2024-08-20 瀏覽次數(10688)
小心聽取來自父母的建議。這些建議通常是針對他們那一代人,而不是你這一代。即使他們善於站在你的角度思考,心理學家發現,給予建議往往比接受建議更具教育意義和激勵效果。找一個與你處境...
-
譯界人生「我從小就想當七個語言的間諜。」──專訪《房思琪的初戀樂園》英譯者Jenna Tang
採訪:林新惠 攝影:陳佩芸 / 2024-08-19 瀏覽次數(7107)
《房思琪的初戀樂園》的英文譯者Jenna在談起語言時,眼裡閃著對某事抱著單純喜愛的光芒。《房》2017年在臺灣上市時,早已充滿話題性;到了今年五月英譯本出版時,在臺灣再度掀起大眾對此書及...
-
\ 本月大人物 /如果兩隻沒羽毛的雞相遇,會發生什麼事呢?──與繪本作家陳致元談《沒毛雞》
採訪:張淑瓊 內容提供:親子天下 / 2024-08-14 瀏覽次數(859)
《沒毛雞》是陳致元第五本創作,2005年第一次出版。當年,這本書整體表現已經相當成熟,包括翻頁和文圖搭配,還有前後蝴蝶頁的延伸運用都十分到位,在在顯出這位當時剛邁入而立之年的創作者...
-
\ 本月大人物 /「小說的技術就是一種告密。你要把一個祕密,不動聲色的講出來」──專訪陳栢青《髒東西》
採訪:蔣亞妮 攝影:陳佩芸 收聽:OKAPI有聲專訪 / 2024-08-12 瀏覽次數(5385)
若你也曾遇見陳栢青,讀過與看過他做人、穿衣與贈人的字,你總能驚歎於他精準掌握著自己的拍子,踩著自己的旋律;然而在作品中、在許多專訪裡,他卻成了舞台強光下一閃而過的魅影,想被愛、...
-
\ 本月大人物 /用話語把藝術品描述出來,彷彿視力變好似的!──專訪《與眼睛看不見的白鳥先生一起看見藝術》作者川內有緒
提問:柯若竹 日文翻譯:周若珍 / 2024-08-06 瀏覽次數(2944)
口頭禪是「下輩子要當冒險家」的斜槓作家川內有緒,因為在美術館工作的朋友一句邀請:「和白鳥先生一起看藝術作品真的很好玩喔!下次一起去吧。」開啟了與白鳥先生共同探索藝術的旅程。 白...