目前台北正在展出「安徒生插畫大獎50周年展」,看完簡介之後才知道,「安徒生獎」(Hans Christian Andersen Award)是個榮譽,並沒有獎金。而在童書界,可相對安徒生大獎的是瑞典「林格倫獎」(Astrid Lindgren Memorial Award,簡稱稱ALMA)。
這個獎是以著名童書《長襪皮皮》(Pippy Longstockings)作者林格倫(Astrid Lindgren,1907-2002)為名,某一年,她的版稅收入如果以瑞典的累進稅法來計算的話,她會被課100%以上的稅,國家才因此發現這稅制的不合理,所以她的版稅收入讓瑞典修改稅法,這樣,她才可以享用到自己的收入。她去世後,瑞典政府設立了這個以她為名的獎項,獎金豐厚,以鼓舞所有與兒童閱讀有關的工作者。
林格倫獎的獎金有500萬瑞典克朗,相當於1800多萬台幣。受獎人可以是文字作者、繪者、說故事的人,或是推動閱讀的團體,不限一位,也可能是很多位共同分享。得獎者的得獎原因基於其長期的努力,而非以一、兩本書來評論。此外,該獎不能事先報名申請,完全由評審之間推薦名單決定,每年5月中前送審、10月發布入選名單、隔年1月公布得獎者,並於5月頒獎。評審是12位來自世界各地的兒童文學專家,其中,包括了一位林格倫家族成員。
阿根廷繪本作家Isol(圖/林格倫獎官網)
這個獎項從2003年開始頒發,首位得獎者是莫里斯.桑達克(Maurice Sendak),當然,這麼偉大的作家拿到獎後,接下來會是何方神聖呢?被提名的作家都抱持著既期待又滿是壓力的複雜情感。接續的得獎者中,曾經來過台灣、或台灣讀者比較熟悉的有:日本的荒井良二、澳洲的陳志勇(Shaun Tan)、比利時的凱蒂.克羅瑟(Kitty Crowther)、美國的凱瑟琳.派特森(Katherine Paterson)與英國的菲力普.普曼(Philip Pullman),我想介紹大家這位2013年的得主——阿根廷繪本作家伊索爾(Isol)。
認識Isol的作品是因為史學家雷納.馬可斯(Leonard S. Marcus)的介紹,我才開始一本一本的蒐集來讀。Isol是阿根廷人,她筆下人物的長相和個性,與美國市場熟悉的有顯著差異,所以在美國馬上造成轟動。評審給她的評語是:以兒童的角度創作,故事別出心裁。我們來看看幾本她的作品:
1.《It's Useful to Have a Duck 》
黃色小鴨可以做什麼呢?當作帽子、騎在鴨子身上當搖搖馬、拿來當作男孩的鼻子、放在澡盆裡⋯⋯
這是一本以風琴折法裝訂、雙面印刷的繪本,折過來折過去,讓小讀者很忙。書的另一面則是小鴨的心聲:It's Useful to Have a Boy,男孩可以幫牠揉背(男孩以為自己在騎馬)、還可以讓牠站在他頭上看風景(男孩以為在戴帽子)、鴨子放在男孩臉上好像怪獸排水口(男孩的鼻子)、男孩找水池讓鴨子游泳⋯⋯。除了底色,這兩面的圖和順序都是一樣的,男孩的圖示以淺黃色為底,鴨子的那面則是藍色底。鴨子和男孩各自的敘述,流露出相對關係的思考。一本看似簡單的幼幼書,卻將很難懂的相對關係與同理心的推演,巧妙揉進書裡,就像在做麵包,把許多愛和思緒放進去發酵,最後讓吃的人感受那個勁道。
2. 《Beautiful Griselda》(中文版《美麗的葛莉絲達》)
這是一本黑色幽默的繪本。美麗的公主收藏仰慕者的人頭,因為只要有人愛慕她,頭就會掉下來,後來大家都害怕和她在一起,直到有一天,出現了一個大近視的王子……
他們共舞之後,王子才發現她的美麗,驚呼一聲,頭馬上掉下來。但這位王子留了一個印記在公主身上,9個月後,公主生了一位小公主。她實在太愛她的女兒了,忍不住說出:「妳真漂亮。」才說完,自己的頭就掉了。我們看過頭掉了的爸爸,像是《爸爸的頭不見了》和《The Man Lost His head》,但是還沒見過公主頭掉了的繪本,不要錯過!
(圖/《Beautiful Griselda》內頁)
本書的裝訂就像我們常見的三角桌曆。國外很少看到這樣的線圈桌曆,於是被用來作為書的裝幀方式。這是一本可以站立的書,而且是一本關了燈還可以繼續讀的睡覺書。
一翻開書就是「建議使用方式」,作者稱為dream recipe,每頁都畫有很多不同種類的夢。睡前,你選擇一個夢,然後將它放在床邊5分鐘,再關掉電燈。這時要安靜唷,免得把夢嚇跑了,然後就可以看到夢了。每天都可以有不同的夢:有The Dream of being another, 或是The Dream underwater……我的建議是順便打開蕭邦的《夜曲》,這不就是夜曲與夢的舞動嗎?
《Nocturne : Dream Recipes》以線圈裝訂,利用夜光效果表現出日常與夢境的差別
4. 《Daytime Visions : An Alphabet》
這是Isol最新的一本作品,封面是鳥媽媽餵給小鳥的A,作者列出字母的順序,先以印刷體寫下來、再用草寫、大寫、小寫的順序,將每一個字母記下來,接著搭配相關的圖像。原書是以西班牙文創作,翻譯成英文版就需要做一些改變,但這個過程,又是另一種創作。
《Daytime Visions : An Alphabet》內頁
Isol的圖像能力非常獨特,不論是物型的線條或是筆觸粗細,她揮灑的程度,大概只能用「沒在怕」才能貼切形容。她同時也是一位歌者,才華洋溢,嘗試各種才藝表現。這樣無懼的繪者得到2013年的林格倫獎、布拉迪斯國際插畫雙年展金蘋果獎,並且兩度入圍安徒生獎。的確,要得獎也不能怕。
賴嘉綾
「在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。畢業於台灣大學土木工程學系。美國西雅圖華盛頓州州立大學環境工程與科學碩士。專職作母親多年。長期致力推廣圖畫書閱讀,成立兒童閱讀團體、帶領成人圖畫書讀書會、撰寫書評與部落格、翻譯圖畫書,並經常協助書店與出版社選書。著有《圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》,參與《大人也喜歡的繪本》企劃,並編輯策展11位台灣繪本創作者「停 聽 看 他們做繪本」展覽。最新作品為《賴嘉綾的繪本報一報》。
部落格:Too Many PictureBooks
工作室:在地合作社The PlayGrounD
延伸閱讀
回文章列表