展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

人物專訪

跨越兩代的人鼠情誼,大人小孩都愛上──專訪繪本作家芭芭拉.麥克林托克

  • 字級



Copyright © 2015 by Barbara McClintock


我的娃娃朋友妲莉雅

我的娃娃朋友妲莉雅

1955年出生於紐澤西州的芭芭拉.麥克林托克(Barbara McClintock),能寫也能畫,深受攝影師父親的影響,工筆畫法古典細膩且極富個人風格。2013年作品《瑪莉與老鼠》初次由水滴文化引進台灣,一直到最新出版的繪本《我的娃娃朋友妲莉雅》,畫風彷彿夢境一般美麗,圖畫裡更有著數不清的細節。

獲獎無數的她,曾五度入選《紐約時報》最佳插畫獎,並囊括美日重要童書獎項,在美國繪本界有重要地位。而她的《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》也入選2014年《中國時報》開卷年度最佳童書獎。




Q1. 您筆下的作品彷彿夢境一般美麗,像穿越了時空,更有著數不清的細節等待大小讀者來發掘,這些細節都讓讀者深深地玩味。是哪些作家了啟發您的創作呢?

芭芭拉:我從小就很喜歡讀圖畫書,像是蘇斯博士(Dr. Seuss)莫里斯.桑達克(Maurice Sendak)阿諾.羅北兒(Arnold Lobel)都是我喜愛的作家和插畫家。我也很喜歡漫畫,我會把那些喜歡的故事角色畫在厚紙板上,然後把它們剪下來,玩上好幾個小時。小時候閱讀的那些圖畫書給了我很大的啟發,使我成為一位藝術家。直到現在,我創作時仍然會想起莫里斯.桑達克的畫,他是我的藝術導師,也是我的英雄。

Dr. Seuss’s Second Beginner Book Collection

Dr. Seuss's Second
Beginner Book Collection

Where The Wild Things Are (Book and CD)

Where The Wild Things Are
(Book and CD)

Arnold Lobel’s I Can Read Box Set

Arnold Lobel's I Can Read Box Set














我三歲的時候就知道自己想要當一位藝術家。我記得的第一個回憶是我趴在廚房地板上,兩手各握著一支蠟筆,畫著許多巨大的圈圈。我幾乎隨時隨地都在畫畫,六歲的時候,食指就因為長時間握鉛筆和蠟筆的關係而長了繭。

瑪莉與老鼠

瑪莉與老鼠

Q2. 您的作品出現了許多家庭的場景,畫面充滿細節,這些是您童年故事的投射嗎?

芭芭拉:我家裡擺滿了古董家具,看起來就像19世紀電影裡的佈景!在我的繪本《瑪莉與老鼠》中,瑪莉小時候住的房子,其實就是我在康乃狄克州的家,而瑪莉家裡所有的家具,就是我家裡的家具。我很喜歡歷史,而且覺得我的靈魂其實來自另一個世紀。

《瑪莉與老鼠》家庭成員和家具充滿對稱的樂趣,細節讓大小讀者可以挖掘出很多驚喜。《瑪莉與老鼠》的家庭成員和家具充滿對稱樂趣(圖/水滴文化提供)


Q3. 您在《瑪莉與老鼠》《媽咪在哪裡》裡呈現了「小女孩與老鼠」的世界,不論是房間擺設、穿著或家人,都有很精細的對稱,連動作都相呼應。像是《媽咪在哪裡》的瑪莉亞梳頭髮,小小老鼠梳鬍鬚,這些都讓讀者再三玩味,您是怎麼建構這個兩代故事的?

芭芭拉:隨著瑪莉和小老鼠漸漸長大,我藉由改變瑪莉家和老鼠家的建築風格及家具樣式來表線時間的推移。在《瑪莉與老鼠》一書中,瑪莉的大學宿舍牆上掛著一塊「Brown University」(布朗大學)的牌子,而我兒子讀的大學就是布朗大學,所以這是一個隱藏版的笑點。我從小在一個非常具有現代風格的房子中長大,瑪莉長大後的家,就很像我小時候住的房子。

#長大後的瑪莉,在大學宿舍牆上掛著一塊「Brown University」(布朗大學)的牌子長大後的瑪莉,在大學宿舍牆上掛著一塊「Brown」(布朗大學)的牌子(圖/水滴文化提供)

 
而在《媽咪在哪裡?》中,第一張描述瑪莉亞家客廳的插圖裡,他們玩的某一些遊戲就是我小時候很喜歡玩的東西。插圖裡有一幅小男孩的畫像,那是模仿西班牙畫家哥雅(Goya)筆下一幅描繪小男孩與鳥的畫作。我對那幅畫的印象很深,因為我父母的朋友家裡就有一幅複製畫,我從小就為那幅畫深深著迷,所以非得把它當作另一個隱藏版樂趣放在書裡不可!

哥雅(Goya)筆下一幅描繪小男孩與鳥的畫作牆上有一幅哥雅的畫作(圖/水滴文化提供)


Q5. 可否談一下您收集靈感並完成作品的過程?

芭芭拉:我最喜歡在我的工作室裡工作,那裡放著能啟發我的物品、書籍、一張繪圖桌和一盞燈。但其實我最喜歡在搭火車或飛機時,素描一些很粗略的靈感和點子,某些我最喜歡的點子就是在搭交通工具的時候想到的。

充滿草稿的牆,工作室一角 © 2015 by Barbara McClintock 充滿草稿的牆,工作室一角 © 2015 by Barbara McClintock 


Q6.《媽咪在哪裡》得到2014年《紐約時報》年度最佳繪本,故事中的瑪莉和老鼠、瑪莉亞和小小老鼠是延續兩代的動人故事,之後還會有續集嗎?

芭芭拉:目前暫時沒有《瑪莉和老鼠》續集的計畫。我很確定那些住在我家閣樓裡的老鼠們很期待看到續集。

Q7. 《瑪莉與老鼠》曾獲日本《太陽別冊》「我最喜歡的繪本」肯定,《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》則得到《中國時報》開卷年度繪本獎,亞洲讀者對您的作品一定不陌生,未來有機會創作和亞洲相關的主題嗎?

芭芭拉:我創作的作品都是我自己會想看的書。我有許多故事靈感,而這些靈感都來自書裡或是那些我從小熟識的家人及朋友。我喜歡人群,也很好奇他們如何經營自己的生活。

我的《阿黛兒與西蒙》系列裡,其實有很多我個人生活的投射。阿黛兒就像我的姊姊,她在我小時候一直很照顧我。另一個主角西蒙和我有很多共通點,我們都是樂天派的,有時候也很粗線條。

阿黛兒與西蒙巴黎放學記

阿黛兒與西蒙巴黎放學記

阿黛兒與西蒙美國旅遊記

阿黛兒與西蒙美國旅遊記














我的兒子正在攻讀中國哲學及中文的博士學位,他就是我下一本書《Adele & Simon in China》(阿黛兒與西蒙中國遊記)的靈感來源,這本書將會在2016年秋天出版。我趁著兒子住在西安的時候去那裡玩,便想到可以讓阿黛兒和西蒙來一趟環遊中國之旅。我兒子幫我調查了相關資料,以及書寫書中的中文字。我要把這本書獻給他。

#最新作品會讓阿黛兒與西蒙去遊歷神秘的中國。最新作品將讓阿黛兒與西蒙去遊歷神秘的中國(圖/水滴文化提供)


Q8. 您的書裡出現過許多小動物,現實生活中您有養小動物嗎?

芭芭拉:我有兩隻貓,一隻叫Pip(皮普),一隻叫Emma(艾瑪)。牠們喜歡在我工作的時候跑來工作室裡,然後跳上我的繪圖桌,有時候牠們還想睡在我的畫上面!我工作用的檯燈很溫暖,我想牠們應該是喜歡睡在暖暖的光線下面。牠們非常愛玩又好動,一直都是我的開心果。

Pip(皮普),一隻叫Emma(艾瑪)貓咪Pip(右)與Emma(左)是工作時的好夥伴 © 2015 by Barbara McClintock

#這兩位小貓是近期芭芭拉女士與其丈夫到從收容所收養的新成員,目前還沒有名字,有任何名字的靈感,歡迎台灣的大小讀者留言提供想法喔!這兩位小貓是最近芭芭拉與丈夫從收容所領養的新成員,目前還沒有名字,歡迎台灣的大小讀者留言提供想法喔! © 2015 by Barbara McClintock



上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

在難民之前,他先是個人──從電影、繪本、社會書籍看難民議題

難民問題對台灣來說像是個遙遠的名詞,但真的有那麼遙遠嗎?讓我們分別從電影、繪本、文學關注這個議題。

341 0