展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

\ 本月大人物 /

《愛情、鄉愁》曼紐爾.菲歐:學過建築,讓我視野更寬廣

  • 字級


曼紐爾.菲歐-1
《愛情、鄉愁》作者曼紐爾.菲歐(圖/無限出版提供)

2013年,台灣書市再度出現了好幾本「圖像小說」(Graphic Novel)出版品,像是巴斯提昂.維衛斯(Bastien Vives )的《氯的滋味》《波麗娜》(積木文化),以及由《我的青春、我的FORMOSA》作者林莉菁選書引介的《S.,我的父親說……》《藍色小藥丸》《愛情、鄉愁》(無限出版)。這些圖像小說作品,雖然看似漫畫,卻以文學小說的敘事方式,細膩的情感鋪陳,電影般的分鏡,講述一則則貼近生活與現實的故事,不僅是受到歐洲漫畫大獎肯定的佳作,更為台灣讀者提供了有別於日本漫畫的精彩選擇。

這回,我們跨海邀請了《愛情、鄉愁》作者曼紐爾.菲歐(Manuele Fior),來與讀者分享他的創作生活。


愛情、鄉愁
愛情、鄉愁


曼紐爾.菲歐(Manuele Fior)

漫畫家和插畫家。1975年生於義大利切塞納(Cesena)。2000年畢業於威尼斯建築學校。著有幾部短篇故事,作品散見於國內外各大媒體雜誌。2011年出版的圖像小說《愛情、鄉愁》(Cinq Mille Kilomètres par Seconde)榮獲安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」(la Fauve d’Or)。


Q1. 《愛情、鄉愁》以生活化的場景與流暢的畫作展開一段三角愛情故事,當時創作時,你是先有故事還是先有畫面?
曼紐爾:通常我會先畫圖,然後再寫故事情節。

Jefferson Airplane / Original Album Classics (5CD)
Jefferson Airplane / Original Album
Q2. 本書原書名《Cinq mille kilometers par seconde》,直譯的話是指「每秒5000公里」,這書名的由來是?
曼紐爾:「每秒5000公里」這幾個字,最早出現在皮耶羅打電話給露西亞時說的話,感覺聽起來挺不賴的,而且那讓我想到搖滾樂團「傑佛遜飛船」(Jefferson Airplane)唱過的一首很棒的歌,歌名叫〈10秒3/5英哩〉(3/5 of a Mile in 10 Seconds)

Q3. 你大學時於威尼斯主修建築,之後搬到柏林成為卡通插畫家與建築師,這樣工作組合非常有意思,那麼,建築背景對你的繪畫創作有什麼影響?
曼紐爾:我來自一個跟藝術沾不上邊的家庭,我爸是空軍機師,我媽是一位教師。一開始他們不大能接受我想要成為藝術家這件事,於是我以「成為一個建築師」與他們達成共識。

現在,我很開心自己主修過建築,那讓我視野更寬廣,而且,我在畫漫畫、寫故事時,還常常用到以前學過的建築知識!

Q4. 愛情的記憶總伴隨著形體、氣味、顏色,你在這本創作中巧妙利用不同的色調,描繪出男女主角們在不同時期的境遇,例如主角三人初識時的黃綠色、女主角懷孕時的玫瑰紅,以及久別重逢時的藍紫色,然後又回到黃綠色,彷彿一年四季的更迭,這樣的色調安排是否有特別的用意?
曼紐爾:是的,顏色是我特別想要強調的。《愛情、鄉愁》一開始就呈現如同萬花筒的效果,然後翻過整本書,又回到最初的色彩組合。我想,顏色是這本漫畫的主題之一,甚至你也可以把顏色想成一個獨立角色,或者是這個故事的一部分。
曼紐爾.菲歐-2
曼紐爾.菲歐-3

Q5. 身為男性創作者,創作這本以女性為出發點的作品,你如何捕捉到女性面對生活與愛情的心境?

曼紐爾:我不知道耶,不過我覺得畫女性角色、讓她們說話,比畫男性來得有趣多了。

性別差異讓我更可以自由發揮,並且為筆下的角色推展出更多不同的可能性。我常常想像「女人是怎麼思考的?她們怎麼行動?如何打扮?」所以很自然的,我會在作品裡多花點功夫在女性角色上。

Q6. 最啟發你的漫畫或插畫創作者是?
曼紐爾:我想應該是義大利漫畫家馬托諦(Lorenzo Mattotti)吧!雖然我們的畫風很不同,但他說故事的方式,與跨越不同藝術類型的創作方式,對我意義重大。

07. 《愛情、鄉愁》在2011年出版後即獲安古蘭漫畫節「最佳創作金獸獎」,你的生活有因此而變得不同嗎?
曼紐爾:得獎之後,我的私人生活沒有什麼改變,倒是在工作上的影響比較大。這個獎讓更多人認識我,於是有很多出版社來找我出書。但我必須說,對於漫畫藝術,我與最初出版《愛情、鄉愁》的Atrabile出版社,在想法上比較接近,合作起來依然是最愉快的。

Q8. 最後,就你的想像,OKAPI會長成什麼樣子?能否請你畫出來?
曼紐爾:↓
曼紐爾.菲歐-5
(繪圖/曼紐爾.菲歐)

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

漫畫、繪本、電影......你喜歡哪個版本的《小王子》?

《小王子》是聖修伯里經典作品,至今有各種版本,每次不同的語言、形式重現,都為喜愛小王子的讀者帶來不同的感官享受。這裡有台語版、圖像版、電影版.....你最喜歡的是哪個版本呢?

2442 0