展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

拼貼高手、首屈一指的傳記類繪本家:梅麗莎.斯威特(Melissa Sweet)

  • 字級




 

慶祝國際婦女節之際,我們在繪本裡看到許多女力,從飛行員、總統夫人、太空人、數學家、建築師、詩人、表演者,當然還有很擅長為人物做傳記的繪本家。在女人經常為難女人的世界裡,如何成為一位擅長發掘女性強項的創作者?梅麗莎.斯威特(Melissa Sweet, 1956-)應該是這30年來首屈一指的代表,目前她以「拼貼」手法見長,但從她早期作品一路看下來,我們能發現她風格的轉變過程。

梅麗莎.斯威特(Melissa Sweet)
 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Melissa Sweet(@melissasweetillustrator)分享的貼文


假設以十年磨一劍的概念,將斯威特30年來的創作分做三階段來看,她於1991年出版了第一本作品,是與少年讀本作家詹姆斯.豪(James Howe)合作的「Pinky and Rex系列;為凱蒂.阿貝特(Kathi Appelt)的蝙蝠書Bats on ParadeBat Jamboree 繪圖。幾本可愛的書奠立了她出書的意向。在與瓊安.奈特(Joan MacPhail Knight)合作的「夏綠蒂Charlotte」系列裡,將相片、地圖、旅行資料、手作結合的拼貼風格漸漸成形。

2000-2008年,接續出了Charlotte in GivernyCharlotte in LondonCharlotte in ParisCharlotte in New York,恰好在世界開始流行帶孩子旅行的風潮裡,成為重要讀物。她使用剪貼簿(Scrapbook)風格,隨手收集的資料成為記錄旅行的要件,有知識量又帶著故事架構,讓讀者身歷其境,在繪本、讀本、少年小說出版品裡獨樹一格。斯威特為文字作家增添細節,以重視「過程」的拼貼為傳記類繪本開啟新風貌。

Pinky and Rex

Pinky and Rex

Bats on Parade

Bats on Parade

Bat Jamboree

Bat Jamboree

 

Charlotte in Giverny

Charlotte in Giverny

Charlotte in London

夏綠蒂遊巴黎

夏綠蒂遊巴黎

Charlotte in New York


女性傳記在她的創作裡位居要角,從2000年出版的Girls Think of Everything: Stories of Ingenious Inventions by Women,封面女孩的眼鏡是剪刀,頭上有工具、標籤、齒輪、角度尺、專利申請單、地球儀……。2002年的The Sky's the Limit, Stories of Discovery by Women and Girls,在天文、地理、考古、環境、植被等領域都有女性研究者的貢獻與發明。2022年,作者Catherine Thimmesh有感於更多女性值得介紹給孩子知道,推出Girls Solve Everything, Stories of Women entrepreneurs Building a Better World,我們看到愈來愈多女性透過個人創業或領導大型企業,用她們的聰明才智為世界解決問題。這三本書跨越20世紀前後,回望並展望女性的無限可能。

Girls Think of Everything: Stories of Ingenious Inventions by Women

Girls Think of Everything

The Sky's the Limit

Girls Solve Everything: Stories of Women Entrepreneurs Building a Better World

Girls Solve Everything

Girls Solve Everything 介紹許多傑出女性,圖為Angaza創辦人Lesley Marincola,她利用太陽能幫助貧困人民取得潔淨能源。
(圖/Girls Solve Everything


2011年的Rebel in a Dress Adventurers 結集多位勇於冒險的女孩,特別開拓女性可從事工作的侷限,有氫氣飛行船員Sophie Blanchard,飛行員Amelia EarhartBessie Coleman,賽車手、太空人等等。經由不尋常的事蹟,在這些短篇人物誌裡,女孩與母親們得到更多人生鼓勵。女性個人傳記則有,關於女工抗爭的Brave Girl, Clara and the Shirtwaist Makers' Strike of 1909;繼承先生遺志將貓熊從中國帶到美國的Mrs. Harkness and the Panda;患有唐氏症的女藝術家Unbound : The Life and Art of Judith Scott

Rebel in a Dress Adventurers

Brave Girl: Clara and the Shirtwaist Makers’ Strike of 1909

Brave Girl: Clara and the Shirtwaist Makers’ Strike of 1909

Mrs. Harkness and the Panda

Mrs. Harkness and the Panda

Unbound: The Life and Art of Judith Scott

Unbound: The Life and Art of Judith Scott

熱氣球飛行員Sophie Blanchard(1778-1819)
(圖/wiki

第一位獨自飛越大西洋的女飛行員Amelia Earhart(1897-1937)(圖/wiki

第一位獲得飛行執照的非裔美國女性Bessie Coleman(892-1926)。(圖/wiki

 

Balloons Over Broadway: The True Story of the Puppeteer of Macy’s Parade

Balloons Over Broadway: The True Story of the Puppeteer of Macy's Parade

為什麼使用拼貼做傳記?很單純的推測她是一位手作感極強的創作者,創作同時呼應了「人生本就是一場拼貼」,來自人事物的影響、閱讀的經驗,可能某句話或是目睹的場景就改變了原本建立多年的習慣。

斯威特活用媒材,不只是平面拼貼,有的是在立體陳列之後拍攝,有的拍攝之後再重建,她自寫自畫的《氣球大遊行:紐約感恩節遊行操偶師的故事》(Balloons Over Broadway)尤其明顯,主角東尼.薩格(Tony Sarg, 1880-1942)提著小皮箱從歐洲到美國,進入梅西百貨工作,公司每年舉辦的感恩節遊行因為有大型野生動物太危險了,東尼從一個手偶得到靈感,改以大型的動物氣球取代,還不斷改革材質和操作方式,成為紐約著名盛事。斯威特在其中一頁放手嘗試,木偶、線軸、尺、稿紙、書頁⋯⋯讓畫面像是一張進行創作的工作桌,這樣的配備後來成為她的專有工法。

《氣球大遊行》使用各種拼貼素材,講述東尼.薩格的故事。(圖/Balloons Over Broadway內頁)

東尼先生的大氣球
 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Melissa Sweet(@melissasweetillustrator)分享的貼文


斯威特的拼貼有平面、有立體,還有各種手作道具配件
 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Melissa Sweet(@melissasweetillustrator)分享的貼文


2016年出版的Some Writer! The Story of E.B. White ,主角是以《夏綠蒂的網》《天鵝的喇叭》《一家之鼠:小不點司圖爾特》成為重要兒童文學作家的懷特(E.B. White, 1899-1985),因資料豐富,更適合斯威特式的風格,加上字體的調整,她毫無疑問是繪本創作者中最擅長使用拼貼和手繪、相片剪輯的佼佼者。剪貼簿風格看似家常,其實將內容做橫向與縱向的細膩連結。

Some Writer!: The Story of E. B. White

Some Writer!: The Story of E. B. White

E. B. 懷特兒童經典三部曲:《小不點蕭司特》、《天鵝的喇叭》、《夏綠蒂的網》

E. B. 懷特兒童經典三部曲:《小不點蕭司特》、《天鵝的喇叭》、《夏綠蒂的網》

Some Writer! 主角是兒童文學作家E.B.懷特。(圖/Some Writer! 內頁)


斯威特的創作大部分都是配合文字作家的作品,得到凱迪克榮譽獎的A River of Words, The Story of William Carlos WilliamsThe Right Word, Roget and His Thesaurus 都是她與作家珍.布萊揚 (Jen Bryant)合作的。前者是詩人的生平;後者是同義字辭典Thesaurus的故事,字典編者Peter Mark Roget對文字獨特的愛好完成。喜歡寫作玩文字遊戲的人除了有一般字典,也需備有Thesaurus。

A River of Words: The Story of William Carlos Williams

A River of Words: The Story of William Carlos Williams

The Right Word: Roget and His Thesaurus

The Right Word: Roget and His Thesaurus

The Right Word 介紹同義字辭典Thesaurus的故事。(圖/The Right Word 


她也經常與其他創作者致力於慈善合輯,譬如,艾瑞卡爾繪本美術館的What's Your Favorite Color?、鼓勵各行業女孩力爭上游的SHAKING THINGS UP慶祝《彼得兔》作者碧雅翠斯.波特(Beatrix Potter)150歲生日的A Celebration of Beatrix Potter, Art and Letters、布朗(Margaret Wise Brown)的詩集Goodnight Songs 則由12位繪本藝術家合作。

What’s Your Favorite Color?

What's Your Favorite Color?

Shaking Things Up: 14 Young Women Who Changed the World

Shaking Things Up: 14 Young Women Who Changed the World

A Celebration of Beatrix Potter: Art and Letters by More Than 30 of Today’s Favorite Children’s Book

A Celebration of Beatrix Potter

Goodnight Songs: Illustrated by Twelve Award-Winning Picture Book Artists

Goodnight Songs: Illustrated by Twelve Award-Winning Picture Book Artists

Shaking Things Up 介紹不同領域中力爭上游的女性。(圖/Shaking Things Up內頁)


目前她自寫自畫的書只有四本(Carmine, A Little More RedTupelo Rides the RailsBalloon Over the BroadwaySome Writer! The Story of E.B. White),但她的成就足以打破「繪本家必須自己寫作」的迷思,與其強調自寫自畫,她的藝術融入其他作家的文本,開創出不被限制的空間。這件事很適合以她2021年的Unbound : The Life and Art of Judith Scott 為例,患有唐氏症的聾啞雕塑家Judith Scott(1943-2005)因行動受限,經常無意識的用毛線纏繞物件打發時間,所以作品包裹了很多不明物件,後來拍攝她紀錄片的工作人員動用了X光研究。她本人聽不見外在的聲音,只好默默藉此詮釋個體被鎖綁的心境。這位終生受先天疾病所困的孩子,其實在另一個領域並不受限,也是Unbound字面上的一種解釋。原本唐氏症患者的智能發展受限,只能停留在八、九歲,可以說一生都是小女孩,這位藝術家享年61歲,也留下許多美好的作品,並有研究者製作影片、書籍為記錄,在藝術、心理學、醫學的研究裡都是安靜的重要證明。 

Unbound 講述患有唐氏症的聾啞雕塑家Judith Scott的故事。(圖/Unbound : The Life and Art of Judith Scott


斯威特將女力潛力無限的自助人助,透過繪本將過去的女性樣貌轉化成今後的女性魅力,30多年來,她不斷合作出版各類人物傳記,不論在自己或別人寫的故事裡,在做書的樂趣中享受新知研究,持續著勤快的優養人生,正如她名字的SWEET。甜美順利的工作經歷,其實奠基在每天長時間的工作時數裡;帶著細膩的女性特質,如做家事般,愈來愈熟練技巧,不知不覺就做了很多事,雖然看似無聲無息,但她以強盛的創作力在30年間繪作百本,成為重要的繪本家。



作者簡介

作家、繪本評論人。「在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。因為陪伴孩子閱讀,而與繪本結緣,從繪本中學到各種知識,也呼應生活經歷到各種繪本裡。她將手中的繪本變成百科,致力推廣繪本閱讀,籌組讀書會、撰寫專欄、策劃展覽與講座、聯繫國際交流、推動國內繪本創作者接軌國際,從事所有繪本相關活動。曾任金鼎獎、台北市圖好書大家讀、書展基金會書展大獎評審,亞洲Scholastic Picture Book Award主審。2017年由Scholastic Asia贈予繪本大使榮譽。
著有《與圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》《賴嘉綾的繪本報一報》《懂得欣賞,是件快樂的事!》《神奇的32頁:探訪世界繪本名家創作祕辛》等書,最新作品為《動物們的讀書會II:繪本職人的閱讀地圖4》。
部落格:Too Many PictureBooks
專欄:OKAPI閱讀生活誌「主題繪本控」

 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • #世界難民日 難民是一種「狀態」,不是一種身分

    每年的難民數持續增加,加上近期他國戰火衝突不斷,更讓人感覺到「難民」離我們不遠。失去家國的狀態若難以想像,這幾篇文章能帶你入門,畢竟在全球脈動息息相關的今日,我們都無法排除成為難民的可能。

    2434 0

回文章列表

關閉

主題推薦

#世界難民日 難民是一種「狀態」,不是一種身分

每年的難民數持續增加,加上近期他國戰火衝突不斷,更讓人感覺到「難民」離我們不遠。失去家國的狀態若難以想像,這幾篇文章能帶你入門,畢竟在全球脈動息息相關的今日,我們都無法排除成為難民的可能。

2434 0