展開選單

網站服務選單

登入

人物專訪

  • 集中營裡一個平凡的「人類標本」──Emily讀《如果這是一個人》

    作者:Emily /2018-08-14

    我被回憶錄《如果這是一個人》這個背後有話的書名吸引,才試著看原本並不熱衷的納粹集中營故事。如果黑暗絕望的題材會讓你猶豫,我只能說這本書反而讓我加深了解到,天若沒有要你死,人是很能活的——即使在歷史上最惡劣的條件下。並因為作者普利摩.李維對人心的洞察,和他與厄運周旋的心得,讓人產生一種認清真相之後的平靜。 如果這是一個人 普利摩.李維猶太裔義大利化學家、小說家。 猶太裔的李維出生於義大利,被關進集中營那年他24歲,是一名化學家。我認為閱讀他的故事之所以沒教人太難受,是由於李維的文字冷靜...

    More
  • 從哈利波特的引薦者,到瑞蒙卡佛的代言人──專訪譯者余國芳

    作者:陳榮彬 紀錄整理:汪潔 攝影:陳佩芸 /2018-08-13

    據我的經驗,臺灣譯者若具有編輯背景的話,大多是在離開編輯職位後轉戰譯界;而像余國芳這樣,因為當譯者而被出版社找去當編輯,卸任後又繼續當譯者的,可說少之又少。近年來余國芳因為連續翻譯了美國小說大師瑞蒙.卡佛的小說與散文,還有這一次重新被引介到繁體中文出版界的約翰.齊佛短篇小說集《離婚季節》,儼然以女性譯者身分成為這兩位男性小說大師的代言人,其翻譯功力由此可見於一斑。 其實,她還有另一個特殊的身分:特別會發掘文學作品,很多她引介出版的小說,後來都改拍成電影,甚或大紅賣翻——J.K. 羅琳的《...

    More
  • 天才的進化沒有極限,超越漫畫表現的理想型——談松本大洋的《竹光侍》

    作者:馬世儀 /2018-08-15

    中条省平教授在「松本大洋論——天才的軌跡」一文中提到,「在《竹光侍》一作中,葛飾北齋、曾我蕭白等日本美術之靈彷彿上了松本大洋的身」,這真的是一句精準無比的讚詞。 有別於繪畫、插畫,漫畫是一種帶有時間軸的視覺媒體。而日本美術,特別是浮世繪,卻是一種非常強調「有意識之瞬間」的美學。雖不至於背道而馳,但是這在本質上是屬於兩種不同系統的美學邏輯。

    More
  • 台灣人,你知道自己是誰嗎?——許肇任X吳慷仁X巫建和談《憤怒的菩薩》

    作者:李屏瑤 /2018-08-10

    (左) 吳慷仁飾演陶展文 / (中) 巫建和飾演楊輝銘 / (右) 導演 許肇任 「我們臺灣人接受日本教育,隨着「皇民化」的口號被教育為日本人,然而,臺灣「光復」之後,我們就光明正大地變成了「中國人」。成為中國人,問題是何謂中國人?我還無法確切明白,也不知道自己到底會被塑造成什麼樣的人?這真是一個難題。」──引自《憤怒的菩薩》 \\《憤怒的菩薩》劇情篇// 枯草之根 憤怒的菩薩(電視劇書衣+首刷限量海報)(二版) 公視推出時代劇《憤怒的菩薩》,改編自直木賞作家陳舜臣同名作品。他以《枯草之根》獲得江戶川亂步賞,正...

    More
  • 最惆悵的全球出版奇蹟──敬創造「莎蘭德風暴」的拉森

    作者:薇兒.麥克德米 翻譯:顏湘如 /2018-08-09

    《龍紋身的女孩》系列作者史迪格.拉森 編按:為慶祝《龍紋身的女孩》出版十週年,千禧系列的英國出版社MacLehose Press特地邀請英國犯罪小說天后薇兒.麥克德米撰寫專文。身為讀者,又是對拉森產生影響的作家,麥克德米為這套改變千禧世代犯罪小說光譜的故事,梳理了一段北歐犯罪小說脈絡與風格的淵源,並寫下自己對這個故事的喜愛與惆悵。 文/薇兒.麥克德米 翻譯/顏湘如 橫空出世的一套犯罪小說 龍紋身的女孩【寂寞創社10週年紀念版】 龍紋身的女孩 我依然記得《龍紋身的女孩》有多麼出人意表。北歐犯罪小說,我十分熟...

    More

文章類別

熱門文章HOT STORIES

最新文章NEW STORIES

最新文章一覽

博客來獨書報

博客來獨書報一覽

搜尋標籤TAGS