展開選單

網站服務選單

會員選單

人物專訪

  • 【譯界人生】陳信宏:一如鋼琴曲改編吉他曲,翻譯也必須做很多取捨

    王昀燕 / 2016-07-27

    台灣多本艾倫.狄波頓作品皆由陳信宏翻譯 問陳信宏,從事翻譯是否已20年?他聞言靦腆一笑,「這樣講出來很可怕。」 陳信宏自大學時代開始接觸翻譯,當時同學接旅遊錄影帶的字幕翻譯,他也跟著做,因而生起了興趣。其後曾獲梁實秋文學獎之翻譯獎,被出版社發掘,自此正式踏入譯者之路。 他的第一本譯作《吻、搔癢與煩悶》一直被他留在身邊,視為一個警惕。「當時呆呆的,想說有書就譯,我的設定是只要一般大眾看得懂的,我應該就能譯,但這本書滿難的,是英國當代精神分析大師亞當.菲立普的作品,譯完自己也很惶恐。」 交稿後,沒想到...

    More
  • 【鹹水傳書機】一棵樹如何被有效且永續利用?──木作職人尋訪之旅

    阿闊 / 2016-07-29

    日常生活裡的木製品,你能認出是從哪些樹種做成的嗎?你知道哪一個古老木種,已經陪伴人類數千年了呢? 梣木是人類最常使用木種之一 梣木就是人類最常使用木種之一,其英文名稱不論是現代的「ash」或古英文「æsc」都源自拉丁文,意指「矛」,古時人們就發現梣木木質密實堅硬,非常適合做成生活器具和武器,比如各種工具把手、矛、弓箭。此外,其高耐受性、彈性與扎實質輕的特色,更廣泛應用在大型傢俱、車體模型、球棒、吉他等等,加上相關的神話傳說,光是閱讀Wiki上的詞條介紹,就令人對它大開眼界,不禁讚嘆這種木頭到底可以...

    More
  • 【林怡芬專欄|妹妹醬的京都上學記】在草地上回歸自然的「綠畫」創作課

    林怡芬 / 2016-07-26

    妹妹醬上學的「小孩藝術大學」,每個月定期有一堂「創作的時間」,這是媽媽我最期待的課程。「創作的時間」課程裡,會邀請京都造型藝術大學的老師來為孩子們設計一堂課。而京都藝術大學所聘請的老師,各個都是不同專業領域的創作人,不僅是孩子,連媽媽都會受到許多刺激與發想。 第一回邀請的是藝術家村山修二郎老師,「綠畫」是村山老師獨創的繪畫技法,他取植物的花,葉子,枝芽,果實的部分,代替筆與顏料,用手在紙面上直接磨擦,利用摩擦時植物產生的汁液,繪畫出如同素描般的作品。老師給我們欣賞他以植物繪畫了山景的作品,他說...

    More
  • 我來自父親創造出來的幻想世界──露西・達爾談故事大師羅德・達爾

    露西・達爾 / 2016-07-26

    露西.達爾與父親羅德・達爾的生活照 文/露西・達爾 羅德・達爾最小的女兒,露西・達爾 我住在美國洛杉磯,當別人問我從哪裡來,答案向來都是——我來自英國白金漢郡,在倫敦與牛津之間有個叫大密塞頓的小村莊。 從Google地圖上看,我來自屈爾騰區,並在那裡度過童年;但是我「真正」來自的地方並沒有名字,也沒有相似的地方。那是一個有魔術和女巫、巨人和矮人、森林和田野、四葉幸運草和蒲公英願望的地方——我父親羅德・達爾創造出來的幻想世界。 我們溫暖的家位在谷地中的一座果園裡,樹的枝枒會在春天冒出花...

    More
  • 【輕文學連線⚡⚡】日常推理 ✕ 高中社團:「古籍研究社系列」與「春&夏推理事件簿」

    小部 / 2016-07-26

    「說到高中生活就會想到玫瑰色,講到玫瑰色就是高中生活,這兩個詞幾乎可以劃上等號。」日本推理作家米澤穗信《冰菓》的這句話,卻難以說是他整個「古籍研究社系列」的貼切註解。米澤穗信「 「古籍研究社系列」第一集《冰菓》 古籍研究社系列」的主軸,為主角「節能少年」折木奉太郎奉姊姊之命──去保護姊姊青春的舞台吧!去加入古籍研究社!反正你也沒有其他打算──而進入瀕臨廢社的社團。孰料,他碰見了好奇大小姐「千反田」,在她的旺盛執念下,不僅解開了一個又一個日常謎團,甚至參與了33年前的社長退學之謎、推理拍攝未完成的...

    More

文章類別

熱門文章HOT STORIES

最新文章NEW STORIES

最新文章一覽

博客來獨書報

博客來獨書報一覽

搜尋標籤TAGS