頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
John Cheever相關文章 Related Stories (5則)
-
作家專業書評 李奕樵:齊佛的騷魅與其變奏──讀短篇小說集《游泳者》
作者:李奕樵 /2021-01-07 瀏覽次數(7263)
閱讀齊佛的小說有一種矛盾的感觸,一是「短篇寫這麼好的小說家怎麼臺灣這麼晚才引進他」,一是「明明是半世紀前的小說卻這麼適合現在的臺灣」。 齊佛的小說建構騷魅的方式,跟臺灣短篇小說...
-
作家專業書評 解剖美國夢──讀約翰.齊佛短篇小說集《告訴我他是誰》
作者:葉佳怡 /2019-12-16 瀏覽次數(6911)
讀約翰.齊佛的小說,就像近距離觀賞一場「美國夢」的解剖手術,眼前所見盡是美好願景之下的蒼涼。他的故事中總有幾個反覆出現的元素:說不清緣由的恨意、極度想擺脫過去的主角、假裝美國參...
-
作家專業書評 江鵝讀《離婚季節》:翻開齊佛的小說,像走進他開的推拿館,一出手就是痛處
作者:江鵝 /2018-11-30 瀏覽次數(13464)
中產兩個字,背後是兩萬種辛苦。憧憬滿載、身家全無的基層勞工,對占據資源的中產階級不能沒有左派式的嫉憤,台語說「好額人」的時候,發語者就是那個心情,嘴裡說的雖然是好額,心裡想著的...
-
不讀不知道! 【特稿】陳榮彬:重新介紹一位「為讀者而寫」的作家──讀約翰.齊佛的《離婚季節》
作者:陳榮彬 /2018-08-22 瀏覽次數(15208)
「沒有讀者我就無法寫作了。寫作這種事就像親嘴——你能自己親自己嗎?」——約翰.齊佛這些年,費茲傑羅、海明威、卡佛、葉慈、芙蘭納莉.歐康納、孟若等曾在20世紀大放異彩的美加地區短篇故事...
-
譯界人生 從哈利波特的引薦者,到瑞蒙卡佛的代言人──專訪譯者余國芳
作者:陳榮彬 紀錄整理:汪潔 攝影:陳佩芸 /2018-08-13 瀏覽次數(50640)
據我的經驗,臺灣譯者若具有編輯背景的話,大多是在離開編輯職位後轉戰譯界;而像余國芳這樣,因為當譯者而被出版社找去當編輯,卸任後又繼續當譯者的,可說少之又少。近年來余國芳因為連續...
- 上一頁
- 1
- 下一頁
- 最後一頁
- 最新文章一覽