頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
越南相關文章 Related Stories (13則)
-
黃麗如|玩真的 【黃麗如專欄|玩真的】「這一攤可以天天來!」的吃爆河粉之旅
作者:黃麗如 /2024-02-26 瀏覽次數(5066)
總是有一些時候,因為很想念一個味道,於是衝動買了機票,就為了整趟旅程天天沉浸在這滋味。對我來說,越南河粉就有這種魔力。儘管台灣有不少越南小吃店,但很難找到幾家味道跟越南一模一樣...
-
個人意見|閱讀Remix 個人意見:這些故事不是「移工」的故事,而是人的故事。
作者:個人意見 /2023-12-18 瀏覽次數(1490)
當然,他們的存在不是為了成為韌性的教科書,沒有人生來就想成為勵志的範本,單以勵志或人存有的韌性,來看這些越南移工當然是太過粗淺的切入點,他們的生活與愛恨,才是本書最閃耀的地方。...
-
我和,會拿筷子的貓 【盧怡安專欄|我和,會拿筷子的貓】007. 行動代號:露露檬
作者:盧怡安 /2023-08-02 瀏覽次數(2268)
對不起,不知道有沒有人想問,為什麼這樣一個小男孩,會好大人口味的,喜歡魚露呢?我也不知道。驕傲地打開我的一排魚露蒐藏,哼哼哼,怎麼樣?今天想要用哪一瓶魚露呢?我剛好是喜歡蒐集魚...
-
● 熱門專欄 【正在發生的美洲文學④】指向空缺的手──越南裔美國詩人Diana Khoi Nguyen《 的幽靈》
作者:吳俞萱 /2023-04-19 瀏覽次數(2615)
深夜。奧利弗走出房間,不發出一點聲響,摘下牆上的每一張全家合照。拿出X-Acto牌刀子,從照片上挖掉3歲的自己,挖掉5歲的自己,挖掉9歲的自己……。他很小心。小心地挖掉自己而不傷及身旁...
-
作家專業書評 朱嘉漢/愛與記憶的碎片形式──讀金翠《搖籃曲(Ru)》
作者:朱嘉漢 內容提供:時報出版 /2023-03-16 瀏覽次數(2500)
在閱讀《搖籃曲》、且認識金翠這位作家之前,或許可以先簡略知曉越南難民船的歷史脈絡。 若越戰的死傷與殘忍,已有不同的虛構與非虛構文學、電影與紀錄片。那麼,在越戰結束後的難民船與難...
-
詩人╱私人.讀詩 鴻鴻/迷失歸途的情欲之旅──讀王鷗行詩集《夜空穿透傷》
作者:鴻鴻 內容提供:時報出版 /2022-12-05 瀏覽次數(3888)
2016年,28歲的王鷗行交出了他的首本詩集《夜空穿透傷》,立即連獲大獎,包括詩界桂冠「T.S. 艾略特獎」。三年後他的自傳體小說《此生,你我皆短暫燦爛》出版,引起更多熱烈迴響。中文讀者卻...
-
一起看圖文 馬尼尼為 / 就算留下缺憾,但「大家都盡力了。」──越南難民家庭的移民自傳《長橋》
作者:馬尼尼為 /2022-01-19 瀏覽次數(3632)
《長橋》是越南難民移居美國,一家人重生的自傳圖文書。作者裴芳詩在越戰中出生,後美軍撤離,接著法軍回來又是一場災難,一家人於千鈞一髮之際坐上小船逃離到鄰國馬來西亞,在那裡淪為難民...
-
作家專業書評 吳曉樂/戰爭有女人的臉──讀王鷗行《此生,你我皆短暫燦爛》
作者:吳曉樂 /2021-03-31 瀏覽次數(14147)
這是一個怎樣的故事?書腰說「是一封寫給不識字的母親的信」。你打開,扉頁引用邱妙津,足叫人眼前一黑,耳朵一聾。王鷗行是最年輕的艾略特獎得獎詩人,書中很多字句你會忍不住想讀出來,我...
-
作家專業書評 紀大偉 / 我住王鷗行隔壁──讀《此生,你我皆短暫燦爛》
作者:紀大偉 /2021-02-25 瀏覽次數(21675)
海洋詩人在臺灣的正式譯名為「王鷗行」:鷗行,是Ocean的譯音。「海洋」這個名字和「鷗行」這個譯名都很貼切:在疫情期間,我聽遍了詩人受訪的podcasts,得知海洋這個名字是指海洋連結了越南...
-
紐約讀書筆記 【大叔們的書袋|BOOK 03】無諾貝爾文學獎的一年──但村上先生又(被)入圍了
作者:何曼莊 /2018-11-22 瀏覽次數(8949)
今年沒有諾貝爾獎,卻有機構「新學院」舉辦的第一屆文學大獎。 沒讀過村上春樹,至少也看過電影版《挪威的森林 》。 我的一本米蘭昆德拉的《生活在他方》英文版、加上室友的半包香菸、...