頁面路徑列表
子選單列表
人物專訪
上一則 下一則文章類別
博客來選書SELECTED BOOKS
最新文章NEW STORIES
-
\ 本月大人物 /賴嘉綾/從「這裡」到「心裡」有多遠?──陳又凌繪本《尋找祕境》
作者:賴嘉綾 內容提供:小天下 / 2022-04-25 瀏覽次數(5190)
如何去祕境?到祕境之後的下一站呢?去祕境需要地圖嗎?閱讀一般的地圖讓我們養成方向感,明白我們所在的地理位置,可以清楚地知道自己在哪裡,但若是人生地圖,就沒有這麼簡單了。人生地圖...
-
譯界人生【譯者的活體實驗】洪慧芳/成為養菌人
作者:洪慧芳 / 2022-04-21 瀏覽次數(16482)
我養克菲爾菌及紅茶菌已經五年了,這是讀了一連串書籍以後的結果。前一陣子看到暢銷書《增肌減脂:4+2R代謝飲食法》的醫生作家在YouTube上分享大胃王異於常人的菌相,想到這幾年來讀過及翻譯...
-
\ 本月大人物 /韓國的SF時代來臨了嗎? —跨洋專訪金草葉《如果我們無法以光速前進》
採訪、翻譯:胡椒筒 內容提供:聯經出版 / 2022-04-20 瀏覽次數(8248)
韓國作家金草葉以《如果我們無法以光速前進》一書在韓國引起了SF小說風潮,被稱為韓國科幻小說界優雅派代表的她,用溫暖的文字為讀者構築了未來世界的樣貌,聯經出版邀請本書譯者胡椒筒於韓...
-
\ 本月大人物 /以詩與傷口相認──專訪曹馭博《夜的大赦》
採訪:蔣亞妮 攝影:陳佩芸 / 2022-04-19 瀏覽次數(7412)
「詩人是一種職業嗎?」 我說,不是。 它是一種狀態 當詩找到你時 你就是詩人 ──曹馭博,〈關於詩的問題──給公車鄰座的小詩人〉 曹馭博的名字來自外公,據說外公在算名字上有些名聲,又據說...
-
\ 本月大人物 /「臺灣之大,超過了我家族故事的格局。」──專訪《山與林的深處》作者李潔珂
採訪:黃麗如 內容提供:臉譜出版 / 2022-04-14 瀏覽次數(6378)
我從2016年開始動筆寫《山與林的深處》這本書。嚴格來說書中的故事在更早十年前,就已經在我心裡萌芽──當時試圖要用小說的形式講述我外公外婆的一生,但沒能找到行得通的創作方法。一直到201...
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】人工譯者的金鐘罩是什麼?
作者:宋瑛堂 收錄於實體專刊:小奢侈 / 2022-04-13 瀏覽次數(3582)
「假如我女兒堅持走翻譯這條路,」Chris說,「我只能建議她們從事荷韓語互譯,因為這兩種語言的搭配會比中英活更久。」大語種是機器翻譯的強項,經濟文化強勢的小語種譯者終有鹹魚翻身的一天...
-
\ 本月大人物 /「病毒傳染力強,只靠『清零』可能很難因應。」──專訪病毒專家、《病毒圈》作者法蘭克.萊恩
採訪、內容提供:貓頭鷹出版 / 2022-04-07 瀏覽次數(3260)
近兩年來COVID-19造成的肺炎疫情席捲全球,更是引發了對病毒的各種疑問。不過,病毒不只會造成疾病,牠們在演化史上也占了相當重要的角色:可以說如果沒有病毒存在,就沒有胎盤哺乳動物,當...
-
\ 本月大人物 /「貓咪不知不覺中來到自己身邊的瞬間,是我覺得最不可思議的生態。」──專訪《今晚有貓伴身邊》作者咕嚕Z(キュルZ)
採訪、內容提供:遠流出版 / 2022-03-14 瀏覽次數(11747)
如果你是位時常在社群平台twitter上關注貓咪萌圖或是日本動漫話題的讀者,多半曾見過這隻貓咪「咕嚕加」( キュルガ ) 的網路短篇漫畫。牠有著一雙圓圓大眼,身形時而鬆軟、時而滑溜,常常會...
-
譯界人生【宋瑛堂翻譯專欄】機翻普及化,哪種譯者會被取代?
作者:宋瑛堂 / 2022-03-09 瀏覽次數(6885)
譯者還沒開始被機器人取代,就業市場卻已漸次轉型中。瀏覽一下亞馬遜徵才網站可發現,亞馬遜的翻譯團隊正在徵英翻荷專精譯者,工作項目包括校對並審查人工譯文、促進機翻品質、修改被機器譯...
-
\ 本月大人物 /在控制無所不在的當代,「我就廢」是一種拒絕干預的積極態度──專訪汪正翔《旁觀的方式》
採訪:林君燁 攝影:陳佩芸 / 2022-03-08 瀏覽次數(9959)
汪正翔的新書名為《旁觀的方式》,讓人膝反射聯想到八〇年代約翰.伯格與桑塔格的兩本影像巨作。汪正翔看似以憊懶的視角切題,實則精準捕捉我們的時代如何由影像衍生出許多歪曲行為與怪異現...