展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來偵探社

你永遠無法預期,這些文字會帶你到哪裡。

  • 字級

文/幾存

我要介紹的是,一本已經絕版的書,和,一本即將要絕版的書。我承認,用這樣的開頭,無非是希望引起好奇。但說真的,一本書是否絕版了,和讀者沒有直接的關係。要緊的是,如果無法擁有這本書,我們會遺憾嗎?在回答這個問題之前,我們得先來認識《衛生紙詩刊+》是什麼?

在創刊的第一期<賤民>的封面上有來自編者鴻鴻的說明:
衛:保衛。
生:生活、生存。
紙:植物纖維製造,可供寫畫、印刷、包裹等用途的日常用品。
詩刊:本刊不僅刊詩,也刊文圖劇本等雜項。
這本「詩刊」的詩指的不是文體,崇尚作為文體的詩沒有意義。
詩只是一種路徑,一種方法,一種行為的呼喚,
一種可能,去到我們想去的地方。
然後可以如衛生紙般,用過即棄。

教育部國語辭典中,詩的相關例句是:「詩歌可以陶冶性靈,豐富人們的精神生活。」相較之下,我更能體會,「詩是一種可能,去到我們想去的地方。」

除此之外,在讀的過程中我也發現,那個所謂「想去的地方」,或許不是我們本來是就清楚而明白的。這正是我推薦《衛生紙詩刊+》的原因之一,這本刊物裡的某些句子,我們遇到的時候,不覺得新鮮也不甚瞭解,但是,卻會領著我們,一遍一遍的思考;這本刊物的表現形式,讓那有韻律有意思有真心有關懷的一字一句,能夠在我們每天接受龐雜資訊的干擾之後,不被忘記。

像是廖偉棠的那首「請直呼我賤民之名」的最後一句,「請辱罵我、含淚勸告我,/然後去領取良心所值的五毛錢。」凸顯了這本刊物中的作品,對我們所處世界的關懷;鴻鴻「不管我在哪兒」這首詩中的一句,「忘記我,我便永遠在你心底」既簡單又深刻;第二期<醜>裡頭,有一篇「兩女孩 風格的練習」分別用了八卦報、疑問、押韻、邏輯推理和俳句來說明同一個事件。

除了詩之外,我們還能在《衛生紙詩刊+》裡讀到劇本和翻譯的作品,第一期收錄了卡瑞‧邱琪兒的劇本《遠方》、前衛詩人英格?克莉絲坦森的系列詩作,也將配合每期主題,逐期選刊。第二期則分別收錄了李歐納?柯恩成為歌手前的劇本《新舞步》和德國劇作家馮‧梅焰堡的《醜男子》。

讀劇本相信對很多人都是新鮮的體驗,我發現那些日常對話中,我們脫口而出,自己卻充耳不聞的話語,當被安置在劇本裡的某一個位置時,忽然間,便得震耳欲聾、格外清晰。還有,一些我們忽略的、冷漠的、麻痺的一切,劇作家用三個角色、三幕的長度,喚醒了你。

你永遠無法預期,這些文字,會讓你想起什麼、或帶你到哪裡。

如果無法擁有《衛生紙詩刊+》,我們會遺憾嗎?我想這個問題,我已有了肯定答案。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

《正常人》作者莎莉.魯尼(Sally Rooney)新作在講什麼?(順便複習舊作)

繼廣受歡迎的小說《正常人》和《聊天紀錄》之後,莎莉.魯尼(Sally Rooney)再次以《美麗的世界,你在哪裡》獲得愛爾蘭圖書獎肯定,本作圍繞著四個角色交織的關係開展,呈現人與人之間的友誼與愛情關係糾葛。她如何刻劃這四個生動的角色?又透過哪些個人生活體驗帶入書中情節?

1190 0