韶光荏苒,我們所熟悉的世界,一點一滴地,蹉跎消逝在再也喚不回的歲月之中。
還好,藝術為我們的記憶,捕捉稍縱即逝的美好瞬間。
文學、繪畫、雕刻、音樂、建築、戲劇……寄託了我們對生命的真實情感,也傳達了某些在庸碌日常中被忽略的微妙感受。
藝術的載體,也落在我們平日從皮夾中抽取,用做貨幣功能的紙鈔上。一張張紙鈔,其設計、圖案,或是印在其上的肖像,除了美觀,往往也反映出一個國家時代的浮沉,文明的興衰,或是文化的滋養……。
就以國人經常造訪的日本為例,一萬円、五千円或是一千円都是一般人熟悉的面額,不過除了這三種面額,還有一種較罕見的二千円紙鈔。
公元二○○○年七月十九日,日本發行新款二千円紙鈔,為的是紀念千禧年到來,以及當年於沖繩名護市舉行的G8八國領袖高峰會。有別於其他面額的人物肖像,二千円紙鈔正面印著沖繩首里城中的「守禮門」,背面則以《源氏物語繪卷》第三十八帖「鈴虫」做為主題。
二千円紙鈔正面圖像為「守禮門」。
攤開二千円紙鈔背面,畫面由左而右,依序是相貌端秀的冷泉天皇,坐在對面的是小說主人公光源氏。故事講的是八月十五,以源氏為主的一行人拜訪退位隱居的冷泉天皇,通宵達旦地吟詩、唱歌、飲酒、聊天……原畫的右下角還有一群公卿在朱欄旁吹笛評彈,在二千円紙鈔中則以《紫式部日記繪卷》所描繪的紫式部,替代附庸風雅的貴族男子。在冷泉天皇與光源氏畫面的下方,則是藤原伊房的畫法,平安時代的蘊藉儒雅,行走在流水浮雲的字裡行間,華麗瑰美卻不造作。
二千円紙鈔背面上的冷泉天皇(左)、光源氏)中,以及作者紫氏部(右下)。
時間推回千年前的日本平安時代,故事舞台是若夢繁華的平安京,當時宮廷出現了兩位風格迥異的女性作家:一位是《枕草子》的作者清少納言,另一位則是《源氏物語》的作者紫式部。
出身於公卿名門的紫式部,本姓藤原,因為父親藤原為時及兄長藤原惟規先後任官「式部丞」(相當於今天的教育部長),當時的人便稱她為「藤式部」。後來又因為《源氏物語》女主角「紫之上」大大受歡迎,「藤式部」才被改稱為「紫式部」。
每個人鍾愛《源氏物語》的理由不盡相同,以文學成就來看,《源氏物語》的恢弘與托爾斯泰《戰爭與和平》,或普魯斯特《追憶似水年華》相當,嘗試在失重扭曲的情感中,重新定義世界及自我。以個人的觀點,我喜愛《源氏物語》著重在舉手投足與蹙眉顰笑間的細膩捕捉,還有對大自然的豐沛感懷:暮春時節的繽紛落英、夏夜劃破銀河的流星、晚秋夜寒池塘漸凍的薄冰、隆冬細雪繚亂的迷濛,都能觸動我們內心的愁怨,引發我們對無常的省思與體悟。日本美學中的「物哀」(もののあはれ),在紫式部的筆下有了最淋漓的宣洩。
《源氏物語》時間軸長達七十餘年,歷任四位天皇,人物將近四百四十名,正因為小說篇幅驚人,為了方便閱讀,《源氏物語》也發展出描摹典雅端麗的圖文解說版,以滿足不同閱讀群眾的喜愛偏好。畫師在卷軸上以工筆勾勒人物形象,並繪上強烈濃郁的色彩。這類被稱之為「作繪」的畫作,在貴族仕女間十分受歡迎,分別收藏在東京都五島美術館以及名古屋德川美術館的《源氏物語繪卷》,正是平安時代末期最具代表性的藝術傑作。
繪卷比小說還晚近一世紀,根據考證,《源氏物語繪卷》原作全套共十卷,以小說的五十四帖為敍述核心,每一帖取一至三幅場景創作,總數約九十幅,分別以「圖繪」和「詞書」兩種形式切入故事。「圖繪」有如平安時代的蒙太奇,光是影像畫面的角度就夠吸引人了;而「詞書」則是以書法格式寫下小說中的某一段文字,有人物對話,有個人獨白,也有場景敍述。不過歷經千年雨雪風霜、兵燹雷火,今天,只剩下十九幅傳世。
現藏於東京都五島美術館的《源氏物語繪卷》第三十八帖「鈴虫」。
再回頭端詳這張二千円,對日本古典文學及繪卷藝術,似乎就有一點不一樣的感受。
謝哲青
英國倫敦大學亞非學院考古學和藝術史雙碩士,目前擔任飛碟電台《飛碟晚餐》、八大電視台《WTO姐妹會》及《閱讀青旅行》等節目主持人。並具有作家、藝術史講師、登山家等多重身分。著有《王者之爭》《歐遊情書》《走在夢想的路上》《絕美日本》《鈔寫浪漫-在這裡,世界與你相遇》等書。
更多貼近哲青的訊息,請上謝哲青臉書粉絲團。
京都是台灣旅客票選最喜愛的日本城市之一,適逢櫻花滿開的春日終於降臨,你準備好今年的京都小旅行了嗎?「OKAPI」特別精選歷年來京都主題文章,透過精選店家介紹、日常生活片段、職人精神、文學記憶各種角度,一起更了解京都這個迷人的城市。(點圖看更多)
回文章列表