展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

詩人╱私人.讀詩

楊智傑/寫一首正常的詩 ──讀王柄富《春天讓我們想懲罰自己》

  • 字級

 

 


如何把一首詩寫的正常,或者說,一首詩,能否將我們帶回一個正常的世界,在那裡,花草蟲獸的滋長、世故人情的發生,既肯定著一種既有的秩序,也經常在否決中完成自己。像九零年代某個夜晚,一個人,一場雨。「我們旅途顛簸,通過一路碎石和落葉/是在路上這件事使我感到幸福」(〈在路上〉)。

春天讓我們想懲罰自己

春天讓我們想懲罰自己

王柄富不少詩作的精神氣質,令人想到〈秋日〉時的里爾克;在神性/佛性、客體/物、自然與自我之下推進,建構出一種分明有序、緩步趨向意義完成的詩歌結構。

結構中的詩必也是掙扎的詩。某種程度上也是憤怒的詩。因而不可能期待在王柄富的詩歌中尋得意義的平和與溫順。「將一切投向你,為了愛你而消滅你/正在林地幾近崩潰的泥濘深處/如一枚無比酸澀的果核/企圖腐爛的決心」(〈分心〉),為了愛而消滅,抱持決心抵達壞毀,費茲傑羅曾提過:「檢驗一流智力的標準,是看一個人是否能同時在腦中保有兩種截然相反的觀點,卻還能正常行事」,王柄富詩中充分體現的,或正是此種關於「受苦即幸福」的抒情倫理。

為了避免這種辯證過度思想化,甚至淪為哲學,還亟待一種更純粹的身體律動來消解、平衡其思想氣息。王炳富提過他曾受詩人歌手周雲蓬、小河、張瑋瑋等中國新民謠影響,而在他作品中,也能見到將意義表面化,甚至接近歌詞的寫法,例如「從我想唱的那一首歌/到你讓我唱的這一首歌/像剪刀等待著布/像石頭等待著水」(〈滴水穿石〉)、「雲和天空歸一類/馬和草地歸一類/這樣說起來了無生氣,可是/我有多麼喜歡安靜」(〈安靜〉)。在此,更古老素樸的閱讀感覺被喚起,而思想暫息。

雖則抒情,柄富的詩也並不是唯心、離地的。如〈沒有碼頭的海——給一起做物流的詩人朋友〉一詩,柄富寫「他們在意的是體積,我們感受到的/是重量。雙十一,雲端購物仰賴人間牛馬/你讓纖細的手腳指揮身體,起立蹲下/我們就是水手,在沒有海的碼頭」,這首詩的結尾雖仍上升至對自由、脆弱與生命的談論,然而其細節與精確(也即使敘事倫理成立的物理上的「在場」依據),卻避免了現實中的人類經驗降格為同情與抒情的通道。

最後也不免要談到辯證修辭帶來的限制,即將物事以對立的方面(如幸福與受苦、黑暗與光明、殯儀館與醫院),在用詞、句構或聲音中過度明朗的出現,是否收窄了詩意可能的發散方向,正如〈隧道〉一詩,從一端奔向另一端,從而掩蓋了第三地停留的可能。但與其說這是限制,不如說是青年詩人在第一本詩集中不畏留下的珍貴弱點。終究《春天讓我們想懲罰自己》的王炳富跟〈秋日〉時的里爾克都是二十七歲,更大的結構正要展開,「我見識過,在愛人看向我的眼睛裡/宇宙才正要年輕」。

春天讓我們想懲罰自己 (電子書)

春天讓我們想懲罰自己 (電子書)


作者簡介

楊智傑,1985年生於台北,有詩集《深深》、《小寧》、《野狗與青空》。



 
延伸閱讀
 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

    你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

    3383 1

回文章列表

關閉

主題推薦

你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

3383 1