今年的華文朗讀節在9/28-10/1於台北華山1914文創園區、高雄駁二藝術特區兩地同步展開,展場以南北各一座賞味劇場,和三座沙龍、一場譯動國界論壇組成,共計超過100場活動和四種朗讀行程。OKAPI特別為你整理出其中最不能錯過的5大活動亮點,大家千萬不要錯過這入秋之際的閱讀×飲食的盛會喔!
\\亮點 1//
超過40組飲食生活攤位,跨界打造色香味組成的生活場域
由台灣、西班牙、土耳其、義大利、日本、德國、法國、捷克、印度等多國食材、料理、器具、生活品牌,圍繞著由博客來為「聽說好味道」主題量身打造的大會書店「提味書桌」,從閱讀出發探索飲食文化的樂趣,再從生活場景的對話中,自然觸發閱讀與書寫的想望。
展場攤位平面圖,詳見現場大會手冊。(圖/華文朗讀節提供)
\\亮點 2//
譯動國界論壇擴大舉辦,跨國之外還有跨界共演
而華文朗讀節的重點節目「譯動國界論壇」將推出一場免費圓桌論壇、三場免費美食翻譯對談,免費美食語言快閃課(泰文、越南文、印尼文、緬甸文),以及五場售票學堂「美食文字cooking studio」。
➧圓桌論壇
翻譯家如何將「酒釀」這款食材,譯介到沒有酒釀的世界呢?來自泰國、印尼、新加坡、越南的翻譯家挑戰翻譯台灣首位獲得義大利拉加茲獎殊榮的繪本作家孫心瑜的新書《酒釀》。
➧美食翻譯對談×3
美食書翻譯家何修瑜×新加坡譯者王道明、逗點文創陳夏民×引介瓊瑤作品到印尼的譯者Chi Chi Bernardus、料理生活達人soac×華文朗讀節策展人唐薇,譯者周旋於雙重語言之中,異國與母文化隨時交疊,通過餐桌的菜色窺探譯者生活的架構。
➧美食文字cooking studio(釀釀學堂)×5 單場購票380元➧點此購買
香氣、調味、翻譯、繪本、品酒,五種不同體驗、書寫方式如何詮釋餐桌上的風景?
➧美食語言快閃課×4國語言
喜歡吃東南亞料理,出國旅行到當地小吃攤、餐廳用餐,不知道怎麼開口點菜嗎?在一個小時的泰語、印尼文、越南話、緬甸語課程中,老師們將以基本會話的互動教學方式,帶你吃遍東南亞美食,能聽、能說道道東南亞佳餚的好味道。
\\亮點 3//
蔥薑蒜三種沙龍,以五感體驗觸發「對話」的發生
今年的朗讀沙龍以蔥、薑、蒜三種料良伴做為沙龍名稱,並分別以不同展場形式,讓讀者在活動中有更多五感體驗。
(圖/華文朗讀節提供)
➧蔥沙龍=廚房
在料理第一線的廚房裡,聽蔡珠兒朗讀《種地書》,跟Amanda一起製作散步餐盒,還可以品嘗食用花,學習現場製作鳳梨酥……其中有單堂380元的超值售票課程,可以現場學做翻糖、鹽麴罐、活益菌高麗菜喔。
➧薑沙龍=酒吧
在酒吧形式的薑沙龍中,與高翊峰與朱宥勳對飲威士忌,畬室主廚鄭畬軒學習品嘗法式巧克力甜點,人良油坊創辦人葉旭榮教你挑好油……
➧蒜沙龍=講堂
在蒜沙龍中,小野與朱國珍談記憶中的料理,劉克襄談五種不同蘿蔔的品種,李明璁談飲食與器物的關係,所有和食物有關的知識與文化都在此聚集……
(除蔥沙龍部分售票外,其餘活動憑票免費參加,點此查詢全部活動)
\\亮點 4//
高雄場獨家城市朗讀×鹽埕、旗津、美濃等四條知味散步行程
今年華文朗讀節採雙城同步舉辦,在高雄駁二藝術特區有夏宇、水瓶鯨魚、徐玫怡等共計10場城市朗讀,一連四天免費入場參加!(點此查詢全部活動)
除此之外還推出四種知味散步行程:從高雄最老城區鹽埕作為小吃基地出發,向西遊聽旗津海風唱歌詩,向東踩踏美濃文學的土壤,向北咀嚼眷村充滿時代的記憶。尼力×郭銘哲、王昭華×李怡志、林生祥×鍾舜文×野上野下-大頭、萬歲少女×陳德政,9位作家、音樂創作人帶路,四條獨家路線,讓你在朗讀聲中,邊逛、邊吃、邊玩。
知味散步單場購票380元➧點此查詢
\\亮點 5//
超優惠套票預售倒數中!OKAPI快速購票攻略大公開
由於除了精彩的沙龍活動和展場攤位可逛外,今年朗讀節也推出少量場售票講堂、課程和作家帶路的散步行程,活動豐富得讓人眼花撩亂,更重要的是該如何以最划算的購票方案搶到這些極為搶手的課程呢?OKAPI特別在此為大家整理了超優惠購票攻略表。
今年華文朗讀節預售票包含180元四日通票和380元套票或是課程票兩種票價,預售至9/27的18:00。
(製表/博客來OKAPI編輯室)
在生活場景中刺激你的五感需求
觸發閱讀與飲食的對話
活動日期:2017/9/28-2017/10/1
11:00AM-21:30PM(首度推出星光場)
活動地點:台北華山1914文創園區、高雄駁二藝術特區
在151平方以上的好書環繞下,151位跨界名人和40個國際品牌參與的2017年華文朗讀節,在台北高雄兩地共有超過124場活動,該如何蒐尋到你喜歡的作家場次,購票資訊以及遊逛動線?或該如何發掘哪些活動適合自己呢?今年華文朗讀節官方網站為了方便讀者尋找可依照城市、活動和時間等不同搜尋條件,找到你想參加的活動資訊。華文朗讀節官方網站:2017.wordwave.com.tw
回文章列表