頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
語言相關文章 Related Stories (48則)
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】別被貌合神離的語文損友騙了:gift是禮物也是毒藥、梨型身材是粗梨還是西洋梨?
作者:宋瑛堂 /2021-06-09 瀏覽次數(5266)
記得童謠《小毛驢》嗎?我沒騎過小毛驢,以前倒是有一個熱水瓶,我從來也不洗,加水時總有一股異味撲鼻。有一年,我心血來潮,接了一本無厘頭童書來翻譯,書裡穿插詼諧的小圖,以童言嘲諷老...
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】令譯者氣短的英式英語:first floor是幾樓?jumper在美國不是毛衣
作者:宋瑛堂 /2021-05-12 瀏覽次數(10138)
英國懸疑小說Whisper Man 的英/美版本,用字略有差異。 兩層樓的民房,最上面是閣樓,二樓在哪一層?中間那一樓無誤。略有經驗的譯者或許會反問:要看作者是哪一國人而定。 有這麼單純嗎? ...
-
作家專業書評 中文是第一人稱「我」,日文版用字卻略有不同:讀村上春樹《第一人稱單數》
作者:張維中 /2021-04-15 瀏覽次數(17794)
《第一人稱單數》收錄共八篇短篇小說,其中一個特徵就是書名的關鍵字,全以「第一人稱」做為敘述觀點。很顯然的,這是村上此次新書想要強調的一個重點。雖然在村上過去的小說中也大量使用第...
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】小語種譯者難尋,「二手轉譯」又暗藏陷阱!
作者:宋瑛堂 /2021-03-10 瀏覽次數(5782)
二次大戰末期,日軍為挽救頹勢而祭出殺手鐧,派遣神風特攻隊偷襲珍珠港,人機同體撞擊夏威夷珍珠港的美國軍艦,同歸於盡。行前,日軍飛官團隊知道這是此生最後一役,紛紛留下訣別書。透過遺...
-
一起看圖文 從楔形文字到虛構的中土世界文字!一個文字蒐集狂的成果發表:讀《世界文字圖解簡史》
作者:黃筱茵 /2021-01-08 瀏覽次數(4496)
本書最特別的地方,當然是用漫畫/圖像小說的形式,呈現世界文字流變這個龐大複雜的題材。人類誕生以來已經發明出近300種文字系統,全世界更有超過7000種已知語言。知性又擅長以圖像說故事的...
-
OKAPI編輯室選讀 柏林人「每一個都像吞了棍子一樣傲慢」?!──《德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記》
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2020-08-21 瀏覽次數(7809)
《德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記》提供這樣一個管道,透過德語一窺德國文化的語法組織,從生活、文化、歷史、政治層面著手,一個單字、一句諺語或一條舉國傳頌的流行語句,讓我們看...
-
OKAPI編輯室選讀 真人版翻譯年糕!學會這四種語言,環遊世界不必靠翻譯!──《二十種語言,另眼看世界》
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2020-05-22 瀏覽次數(9103)
學了世界共通語言──英語,就等於擁有國際觀了嗎?本書作者做為一個天才般精通十六種歐語與方言的多語達人,梳理世界前二十名最多人使用的語言文化脈絡,這其中包括地位等同世界共通語言貨幣...
-
作家專業書評 用「失語症」仿冒「臺灣味」:《臺灣漫遊錄》所引發的一次關於口腔衛生的前現代道德審查
作者:林運鴻 /2020-04-23 瀏覽次數(15580)
剛剛抵達的旅人看到了兩個城市:一個聳立在湖上,一個映照在水裡,上下顛倒……兩座法卓達爲了彼此而存活,他們的眼睛互相鎖定,但是他們之間沒有情愛。───卡爾維諾,《看不見的...
-
譯界人生 「台語的表達有時鄉土、草根,但也能典雅、傳神。」──專訪《小王子》台語版譯者蔡雅菁
採訪:諶淑婷 /2020-04-07 瀏覽次數(17522)
右起:《小王子》台語版譯者蔡雅菁、台語/粵語版插畫家呂芊虹、陳家希。 「小王子是對真遠的小行星B-612來的,這是一粒一工會當看著四十三擺日落的行星。佇這粒細細粒的行星頂面,伊有三...
-
作家專業書評 來一場「語言旅行」,打開認知世界的窗口──讀《二十種語言,另眼看世界》
作者:翁稷安 /2020-04-07 瀏覽次數(7091)
《二十種語言,另眼看世界:綜觀世界四分之三人口聽、讀、說、寫的語言,暢遊多采多姿的文化語言學世界、挖掘日常溝通背後的歷史趣知識》一書,就如同中譯書名很努力想說明的,這絕對不是一...