頁面路徑列表
「掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂。」包含那些失落、邊緣的語詞嗎?
百年前的《牛津英語詞典》,博學高雅的編纂師小心翼翼避開可能被女人、印度、下層社會所汙染的字詞,與其說掌握正確語言就掌握了權力,不如說,掌握了權力,就掌握了正確語言。在語言的場域裡,角色們相遇的地理/時空位置,主宰了他們彼此所要面臨的不同問題,你掌握的語言有幾種,你真的「掌握」了語言嗎?
3333 0
-
林運鴻/「關於女人的」算不算知識?「擁有太多知識的」還算不算女人?──讀小說《失落詞詞典》
這部歷史小說壓根不是《牛津英語字典》的故事,而是它背後的「女性詞典」副產品故事。有這樣一個女人,她把那些字典裡不肯收納的詞彙,細心保存在舊皮箱中,然後編寫索引、紀錄引言。當然,...
-
個人意見:何謂語言的「正確」與「高級」?看《英語如何成為世界通用語言》配《窈窕淑女》
談語言背後的權力,不能不談《窈窕淑女》。 本週閱讀是《英語如何成為世界通用語言》,講的是英語如何隨著歷史、政治和文化的發展,成為現在我們所熟知的國際通用語言。當然,要怎麼談這本...
-
吳曉樂/所有的問題都是語言的問題──讀鄧觀傑《廢墟的故事》
《廢墟的故事》是鄧觀傑的第一本小說。閱讀時,感受到這些文字蘊藉「靜置一段時間」的風味,強烈的氣息均勻地分布至情節之中,結構穩定,又徐徐延展出獨特性。這也是一本耐人尋味的短篇小說...
-
【馬欣專欄|人性顯相室】一個生命的旅人,與他將前往的未知──《異星入境》的露易絲
打開人性顯相室,我們可以看到似曾相識的自己,解開只封存在記憶中的世界殘影,讀取種種人們暗示的訊號回聲,劃下尚未結疤的傷痕,拍打起角落裡累積的記憶塵灰,這是我們身處的大世界,也是...
-
教孩子說話時,孩子也教大人重新「感覺」母語──蔡宛璇《我想欲踮海內面醒過來╱子與母最初的詩》
詩人、造型與視覺藝術工作者蔡宛璇 蔡宛璇一直到十八歲高中畢業才離開澎湖,來到台灣讀大學,在那之前,她已經有好長一段日子不說台語了,「我九歲時才解嚴吧,但整體社會還是在『去台語化』...
3333 0
上下則文章
-
PREVIOUS ARTICLE
【裝幀設計師的靈感選物】設計師靈感哪裡來?5位設計師現身說法 -
NEXT ARTICLE
【比才日常的講究】那些關於料理與生活裡,屬於自己的堅持