頁面路徑列表
子選單列表
人物專訪
上一則 下一則文章類別
博客來選書SELECTED BOOKS
最新文章NEW STORIES
-
\ 本月大人物 /哪裡有接納理解,哪裡就有「家」的感覺──漢學家洪素珊的「認同三部曲」
作者:蔡雨辰 德文口譯:馬佑真 攝影:陳佩芸 / 2018-11-12 瀏覽次數(12295)
德國慕尼黑大學文學博士、漢學家洪素珊 這是一段走過20世紀戰爭陰影的寫作旅程。 30年前,漢學家洪素珊被德國學術交流總署派往台大外文系擔任客座講師,在台灣待了5年。這段期間,她受外文...
-
譯界人生【何穎怡專欄】翻譯,像在中陰嗎?談翻譯的生死學
作者:何穎怡 / 2018-11-07 瀏覽次數(11455)
翻譯,像在中陰嗎?我從未在開始翻譯一本書時的階段,就知道我的翻譯會長成什麼樣子。我在中陰徘徊,那是「我自己的文風、思維」,我的「下一世」該是怎樣? 中陰階段。你反覆試驗自己的ton...
-
\ 本月大人物 /用三個形狀可以玩出多有趣的故事?──專訪「形狀三部曲」作者麥克.巴奈特✕雍.卡拉森
訪問、翻譯:黃筱茵 / 2018-11-06 瀏覽次數(21736)
從永遠用不完的毛線如何牽繫起小鎮人們的情感,到兩個下定決心要認真挖土挖個不停、直到挖到什麼奇妙的東西才罷手的小男孩……麥克.巴奈特與雍.卡拉森這對令人驚奇的創作拍檔,每次出手都讓...
-
\ 本月大人物 /走過性向「矯正」後,《被消除的男孩》作者Garrard Conley說:「有些人下半輩子應該天天為往事道歉。」
作者:宋瑛堂 / 2018-11-05 瀏覽次數(21681)
賈若德.康里長於美國南方,19歲時曾進入性向矯正機構接受「治療」,他將這段經歷寫成回憶錄《被消除的男孩》。 三年前,有一位名人帶菜刀進家裡,我才開始關注「性傾向矯正」的議題。二十...
-
\ 本月大人物 /專訪《鏡之孤城》辻村深月:「我非常害怕成為,覺得孩子的痛苦跟大人比起來不算什麼的那種大人。」
作者:李屏瑤 攝影:陳佩芸 / 2018-10-31 瀏覽次數(29820)
從出道以來,辻村深月的作品常以學校為舞台。她解釋,學校對她來說不是很開心的地方,感覺像是遺落了什麼重要的東西,反覆去寫,其實是想要重新審視當時那種不舒服的感覺,想找到源頭。《鏡...
-
\ 本月大人物 /駱以軍《小兒子》改編動畫!讓你在歡笑中看見家庭裡沒有被表白的情感
作者:結果娛樂 / 2018-10-19 瀏覽次數(10977)
《小兒子》是駱以軍記錄家庭點滴的精彩作品,人物的鮮明度強烈,每個角色兜在一起時,更是讓每個篇章都充滿有趣且引發思考的梗。如今立體成動畫,每個角色是怎麼生動地活起來呢?這系列動畫...
-
\ 本月大人物 /「好看是小說的基本倫理。」──看不見的城市,致王安憶的《考工記》十問
作者:李屏瑤 / 2018-10-18 瀏覽次數(10448)
王安憶最新長篇小說《考工記》。 我對上海最初的印象,是紛雜無邏輯的拼貼,若以現在慣用的標籤解釋,可能會是 「#張愛玲 #海上花開 #鬆糕 #凱司令 #浪奔浪流萬裡滔滔江水永不休」。大學畢...
-
\ 本月大人物 /「歷史未能明朗的時刻,就是小說進場的最好時機。」──專訪《野豬渡河》作者張貴興
採訪:蔡雨辰 攝影:陳佩芸 / 2018-10-03 瀏覽次數(14822)
時隔17年,張貴興終於推出第7本長篇。這些年雖未出版新作,但他從未停筆,自高中教職退休後,他終於有了完整的寫作時間。2016年底開始,他花了14個月寫完最新長篇小說《野豬渡河》,再花4個...
-
譯界人生【何穎怡翻譯專欄】譯者的「手癢」,是因為簽了浮士德合約──談翻譯小說《背叛者》
作者:何穎怡 / 2018-10-03 瀏覽次數(10694)
最近在翻譯一本超超超特難的書The Sellout。這是2016年曼布克獎得獎作品,作者Paul Beatty喜歡用難字、黑人俚語、拉丁文、西班牙文,以及各式典故,涵蓋黑人歷史、通俗文化、心理學、社會學...
-
編輯、邊急、鞭擊這才是真實的日本!打破「東京視線」的地方刊物──專訪《進擊的日本地方刊物》作者影山裕樹
作者:劉佳旻 日文口譯:曾鈺珮 攝影:陳佩芸 / 2018-10-02 瀏覽次數(14650)
「千十一編輯室」負責人、企劃編輯影山裕樹 在日本,過去人們習慣於以東京為中心,視之為集中所有資源、凝匯所有欲望目光的資訊集散地。然而近日,有著獨特視角與跳脫傳統媒體框架特質的「地...