Miffy Museum中有許多是合小孩的遊樂設施。(攝影 / 賴嘉綾)
這些空間設計其實就是Miffy書的實體化,二樓的交通安全區讓孩子可以任選一輛車模仿大人考駕照,如何經過平交道、如何禮讓行人、如何倒車……等。牆上的畫也是書裡的放大版,宛如走在一個放大的米飛兔世界裡;一樓的醫院區很貼心地設置病床,讓孩子學習同理心、熟悉醫院的樣子,需要到醫院時就比較不會緊張害怕;另外一些mix and match、手眼協調的遊戲設計,看似簡單,也各具邏輯與趣味,讓我也很想蹲低50公分跑進去玩。
我好奇地詢問了幾位工作人員,才知道原本二樓的作者作品陳列已全部撤走,雖然很可惜,但現在整幢樓都是親子活動空間,較以往完整。新規劃展出的Dick Bruna工作室,則以原貌完整呈現在中央博物館的三樓。得知這個消息,我趕緊到對面的中央博物館看看。這個新的展覽室完全仿造Dick Bruna的工作室,展出他來自世界各地的收藏、舊的書和雜誌、曾經設計的書封,還有他作畫的桌台、燈桌和器材。
▌Miffy的原文名字是Nijntje
舊時一樓館內播放著Dick Bruna作畫的影片,也移到新的工作室展場。這個影片讓我們看到他的規律,絕對是位一板一眼的藝術家。工整的畫風、乾淨的畫面、井井有調的工作室,書架、抽屜、連畫筆或鉛筆都是一枝枝整齊排隊。
Dick Bruna的官網使用三種語言:荷語、英語、日語(因為日本有許多專門研究他的讀者,也出版相當多關於Miffy的書)。影片詳細地解說了他的創作過程:他先用描圖紙(薄紙)以鉛筆畫出Miffy,然後放上圖畫紙(厚紙),以鉛筆重複在描圖紙上描畫,以便在圖畫紙上留下沒有筆跡的線條痕跡。接著在紙上以墨水筆描出輪廓,這時黑線條的Miffy就出現在白紙上了。最後,套上透明塑膠片,可以清楚地描上正式的線條,再用剪貼或手繪衣服,套在下面,確定色彩搭配。我想這是套色觀念演變出來的創作方式,也是獨一無二的技巧。Dick Bruna以他的印刷經驗和一絲不苟的個性完成每一幅畫,沒有一點塗抹痕跡,幾近完美。
Miffy在荷蘭的原文名字是Nijntje,Konijnt是兔子,je是「小的」,Konijntje即是「小兔子」,取其後半段成為荷蘭原版的名字。而「Miffy」是英國、美國、日本的翻譯,台灣則沿用發音以米飛兔為譯名。每一本Miffy小書系列尺寸都是15.5x15.5cm,作者堅持這是小孩的書而不是父母的書。編排上也經過特別設計,開頁一邊是文字、一邊是畫面,文字都是四行,原文的第二、第四行押韻;每本書共12個畫面,24頁,不多不少,是他的原則和規則。
每一本Miffy小書尺寸與編排都有作者的堅持。
我們來看看Miffy的家族有哪些成員,小兔子Miffy是個女生,她有爸爸、媽媽、爺爺、奶奶、Baby、她最喜歡的阿姨Alice、飛行員叔叔、熊朋友Boris與Barbara、豬朋友Poppy與Grunty、小狗Snuffy、羊朋友、戴著項鍊的老師與一群同學。
他從每天發生的小事展開故事,第一本Miffy是源自Dick Bruna帶著長子在度假時所說的小兔子故事。那隻兔子在院子裡跳來跳去,跳出了Miffy書系,到目前為止出版了32本,有畫圖的Miffy、當姊姊的Miffy、種胡蘿蔔的Miffy、上學的、做夢的、學騎腳踏車的、到海邊玩的、去動物園的、跳舞的、看畫展的,就像每個孩子長大的過程,Miffy和家人的故事,就是一般孩子所面對的家人與生活。
我觀察到這些在二戰後開始發展的童書,有著特意避開殘酷事實的甜美平和路線,如艾瑞.卡爾(Eric Carle)、Dick Bruna;也有從容面對缺憾人生的寫實路線,如莫里斯.桑達克(Maurice Sendak)、湯米.溫格爾(Tomi Ungerer);還有用圖形包裝哲理或動物創造夢想的李歐.李奧尼(Leo Lionni)。這60年來,他們攜手帶大了戰後嬰兒潮的孩子和他們的孩子們。
最新一本Miffy系列是Miffy and the Royal Baby,這是一本翻翻書,只有六個畫面。女皇Queen Miffy正煩惱怎麼幫皇家小baby找禮物,她先選了鼓,咚咚咚!不行!太吵了;接著選了剪刀和筆,太尖銳了,不建議;糖果可以嗎?太黏了;走路蹦蹦蹦的大象可以嗎?太大了。最後是一隻柔軟滑順的小熊玩偶,可以親親抱抱的泰迪熊是最好的禮物。本書出版時正值英國的小公主出生,其實這本書不是原創,應該是出版社用Dick Bruna的精神新推出的書。
Miffy and the Royal Baby
▌一窺米飛兔60年來的演變
60年代從英國和日本開始,原名Nijntje的Miffy相繼被翻譯了50種語言,暢銷8500萬本以上。隨著年代演進,Miffy從一隻軟耳朵的兔子,變成定型耳朵的兔子,尖長型的耳朵也漸漸變成圓耳朵。仔細看,不只顏色特殊,構圖中的白色占了非常奇妙的分量,如果從教育的觀點來看,Miffy的色彩設計對兒童的色彩辨認與美感極具意義。
Miffy 造型的今昔對比。
2015年是Miffy出版60週年紀念,荷蘭的阿姆斯特丹、海牙、馬斯垂克等城市,持續展出60位藝術家用他們各自的風格造型出不同裝扮的Miffy巨型雕塑。這些變裝米飛兔雕塑,透過買家經由拍賣取得,現在已經散布在世界各地,有的是私人收藏,有的在公共美術館或是街頭,其中一隻留在Miffy Museum門口。
我們知道荷蘭人千年來的傳承,有許多著名的畫家、藝術家、建築師。Utrecht的大學也非常著名,是個古老文化都市。這天下午,居民和訪客如我踏在中世紀的石頭地、浸在午後的金色陽光,沿著河道,探著船影。即使匆忙,我知道這樣的旅行還是極度奢侈的,奢侈在我即使轉機都要多停留這一天,即使已經用了一上午參觀了安妮之家,還要趕著中午再搭車來到思念的小城;奢侈在好運遇到不可預期的春天暖陽,享受一個亂世中的安逸(歐洲各國此時正忙著安頓上百萬的敘利亞難民)。
第一次是帶著孩子來的,經過八年,慶幸的是即使沒有孩子們的督促,自己並沒有失去探索的能力和凡事好奇的心,而且更有心情沿途看著風景和不同的人文景致。真想要也踩著腳踏車風馳而過,徜徉在Miffy誕生的城市。
﹝Miffy展覽資訊﹞
1.Centraal Museum 點此看更多資訊
2.Miffy Museum 點此看更多資訊
3.交通:可使用當天往返阿姆斯特丹與Utrecht的來回票(15歐元加1元手續費),當日可任選搭乘時間,車程約30分鐘。建議在市立博物館現場購買兩館通用券。
更多Miffy相關繪本商品
作者簡介
作家、繪本評論人。「在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。因為陪伴孩子閱讀,而與繪本結緣,從繪本中學到各種知識,也呼應生活經歷到各種繪本裡。她將手中的繪本變成百科,致力推廣繪本閱讀,籌組讀書會、撰寫專欄、策劃展覽與講座、聯繫國際交流、推動國內繪本創作者接軌國際,從事所有繪本相關活動。曾任金鼎獎、台北市圖好書大家讀、書展基金會書展大獎評審,亞洲Scholastic Picture Book Award主審。2017年由Scholastic Asia贈予繪本大使榮譽。
著有《與圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》《賴嘉綾的繪本報一報》《懂得欣賞,是件快樂的事!》《神奇的32頁:探訪世界繪本名家創作祕辛》等書,最新作品為《動物們的讀書會II:繪本職人的閱讀地圖4》。
部落格:Too Many PictureBooks
專欄:OKAPI閱讀生活誌「主題繪本控」
✎作家金句:「繪本讓我們從意想之外的窗口看世界。」
回文章列表