展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

\ 本月大人物 /

《地圖》作者丹尼爾與亞歷珊卓:再做一本大人小孩都想擁有的書──《地下世界.水下世界》

  • 字級



《地圖》繪本全球熱銷,米契林斯基夫婦再度挑戰大開本的《地下世界.水下世界》


地圖

地圖

作者簡介
亞歷珊卓‧米契林斯卡(Aleksandra Mizielińska)、丹尼爾‧米契林斯基(Daniel Mizieliński)

1982年出生的波蘭夫妻,華沙藝術學院平面設計系畢業,大學三年級時兩人共同成立Hippopotamus Studio河馬工作室,設計字型、app程式以及網站。 多才多藝且注重細節、完成度,年輕的藝術家不只在波蘭赫赫有名,也因《地圖》迅速售出各國版權,他們也逐漸在國際舞台嶄露頭角。




Q1. 當初企劃《地下世界.水下世界》的想法來源是什麼?你們是如何蒐集這些資料?
丹尼爾:
其實這本新書的創意是出版社想出來的。因為《地圖》在波蘭還有國際上都大獲成功,出版社很自然的想再找我們做一本新書。

出版社了解我們非常擅長將知識性的文字資料轉化為圖像,所以想到了一個點子,有點像是《地圖》的續集,再次呈現整個地球的樣貌。我們從另一個角度出發,雖然同樣是帶讀者來一趟認識世界的旅程,但《地圖》是講述地表上的各個國家,這次我們打算帶讀者往地球深處探勘,而且是分別從「地下世界」和「水下世界」兩個面向。

地下世界.水下世界

地下世界.水下世界

編輯建議了一些主題給我們,例如恐龍、地鐵等,但基本上編輯給我們完全的自由,只管挑選我們自己覺得有趣的事物。我們大量閱讀資料(多半是從網路上搜尋)、針對不同的主題從podcast清單上找專門的課程來聽。《地下世界.水下世界》大約就是這麼做出來的。但最吃重的工作來了,在我們畫完所有跨頁之後,編輯必須查證、檢驗所有的資料和數據,就在最後一刻,也就是送印前夕,編輯發現書中描述的金礦坑不是最深的;在非洲南部還有一個更深的金礦坑。於是,出版社延後印刷日期,重新規劃修改的方向,並加進新發現的礦坑資料,我們也重新修改插圖,來正確呈現世界上最深的金礦坑。


Q2. 你們如何設計這本書?裡面有哪些巧思?
丹尼爾:
這本書沒有所謂的封面、封底,兩面都是「封面」,就像把兩本書合併起來,所以從哪一面翻起都沒問題。教我做書的布舍維奇教授(Maciej Buszewicz)告訴我,讀這樣的書,就像打開筆電一樣。聽起來好像有點好笑,不過是像這樣沒錯,因為一般的書都是左右翻頁,這本書卻是向下翻,隨著書頁打開,你會一直往下,愈來愈深,到達地表最深的海底。

「水下世界」的結尾是馬里亞納海溝,你可以看到詹姆斯.卡麥隆導演在這裡探險。越過「水下」的結尾就會來到地心,同時也是這本書的中心,然後你就得把書旋轉180度來閱讀,就好像是在轉換心情,也在調整看待地球的另一種視角,來到「地下世界」。我們穿過地球的層層結構,看到生活在這裡的各種動植物和人類的活動,來到了地心。如果按照正常比例,我們根本無法在畫面上畫出人物。由此可見人類在這個星球上有多渺小!整個創作過程都讓我們充滿驚奇。

Q3. 「地下世界」與「水下世界」分別是不同的生態,你們自己最喜歡哪一個主題?
丹尼爾:我最喜歡的地下主題是挖隧道的機器,水下主題是早期人們發明的潛水衣。


亞歷珊卓:我最喜歡的地下主題是生活在地下巢穴裡的動物,水下主題則是藍鯨。


Q4. 因為此次主題較為廣泛,不管是主題挑選、內容取捨,你們是怎麼溝通合作呢?

丹尼爾:「地下世界」的範疇比較廣,因為它比「水下世界」描繪了更多人類的活動或是影響,例如:隧道、地鐵、汙水處理系統(意思就是人類對於「地下」的掌握比「水下」多很多,幸好「水下」還有很多未知的生命或領域等著人類探勘)。

我們是可以刪除「地下世界」的一些篇幅,讓兩邊的篇幅平衡,但那樣不就太可惜了嗎?你說是吧?

我們一天24小時都坐在彼此旁邊,我們純粹就是想好要畫什麼,就開始執行。我們兩個都是工作狂、樂在工作(我們其實不覺得是在「工作」,而是單純覺得很快樂),所以做這本看似吃重的大書對我們來說並不是嚇人的事。


Q5. 你們覺得「地下世界」和「水下世界」兩者有任何相似的地方嗎?

丹尼爾:這題很簡單,就是兩個部分都是在描繪「底下」的世界──那些我們沒辦法第一眼就發現,或是用肉眼就可以看到的事物。

不過,畫「水下世界」的時候比較像在呼吸,雖然聽起來很矛盾,因為人類沒有辦法在水底下生活,但因為海底是如此的原始、自由又狂野,如此的廣闊浩瀚,因此水下並沒有給我們封閉窒息的感覺;相反的,像有些「地下」的跨頁,看了反而會覺得窒悶哩。

Q6. 做這本書最有意思的部分是?
丹尼爾:做這種教育性較強的書,好玩的部分是什麼呢?我們在畫這本書之前,其實對這些知識領域也是一無所知,我們的本業是設計師,不是科學家。所以我們做了很多準備功課,從中學習到很多,首次翻開這本書來讀的孩子,對書中的知識一定是還沒準備好的,他們就處在我們還未正式開始畫這本書之前的階段。所以,我們並不想填塞太多的文字資訊,只著重在那些真的很酷的細節上。

另外,因為我們真的不是科學作家,所以編輯花了很多力氣幫我們查證、校對,我們也多方的請教專家,就像做《地圖》時那樣,真的學到了很多知識,這就是做這本書最棒的地方了。

Q7. 你們的作品證明了在數位時代,書籍仍然是至關重要的,尤其對孩子來說更是如此。你們是有意要給孩子們一個探索世界的不同方式嗎?
丹尼爾:我們的工作其實不(只)是為了傳遞知識,現在大部分的人一天24小時都有途徑獲取各種知識。真正的問題在於,我們比較偏愛看療癒系影片或是搞笑圖片,而不是鑽研知識。所以,我們的工作其實是激發大家的好奇心。如果沒有好奇心做基礎,就算我們能夠從網路上獲得所有的知識,也一點都不重要了,因為我們根本連嘗試去了解新知都沒有意願。

Q8. 可以請你們分享一下童年生活嗎?童年又是如何影響你們現在的創作呢?
丹尼爾:我們的童年很美好。我們兩個都是出身普通的中產階級家庭,所以我們有足夠的資源去學習,這點是令人喜悅的,但我們擁有的又不至於多到讓我們對於成功沒有渴望。這對我們來說是好的開始,不過我們很快就發現,工作帶給我們的滿足感遠大於成功。我猜想我們都是工作狂吧,雖然我覺得自己這輩子彷彿還不曾真的工作過,連一天都談不上。

出版社為《地下世界.水下世界》舉辦的新書活動出版社為《地下世界.水下世界》舉辦的新書活動


★ 丹尼爾介紹新書《地下世界.水下世界》


延伸閱讀|繪本《地圖》作者丹尼爾與亞歷珊卓:別給孩子一本你自己都不會讀的書

資料來源╱作者和原出版社Wydawnictwo Dwie Siostry
圖片、照片來源╱Pod ziemią. Pod wodą © for text and illustrations by Aleksandra Mizielińska and Daniel Mizieliński, 2015、© Ewa Stiasny



看更多:【OKAPI推薦閱讀|3月】找到屬於你的繪本,踏入圖像的迷人世界


上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

#清明節 那些上天堂的親友去了哪裡?死後的世界會不會比人間更嗨?

又到了一年一度祭祖的時候,我們對死後的世界無從了解,但可以用想像構築,墨西哥亡靈節以慶典的方式歡迎死者回到人間、吉竹伸介作品裡,爺爺想像中的天堂就像一個度假村!你想像的死後世界又是如何呢?

3123 0