德國繪本作家布麗塔.泰肯特拉普(Britta Teckentrup)作品風格迥異多元,以純熟數位拼貼技法展現詩意與童趣,多次獲得國際大獎。為了本次專訪,我先在社群媒體上向布麗塔打招呼,因為之前的情誼,她毫不猶豫就同意新書訪問。
《大刺蝟與小刺蝟》的翻譯與製作長達半年多,最後往返訊息時,布麗塔正處於確診的狀況,我們持續問與答,用比過去慢很多的時間差進行,一如《大刺蝟與小刺蝟》系列提醒我們的慢活、學著與大自然相處,藉由朋友之間的關懷,佈達書中的心意。
2019年賴嘉綾拜訪Britta Teckentrup位在柏林的工作室。(攝影 / 賴嘉綾)
Q=賴嘉綾 A=布麗塔.泰肯特拉普
Q:感謝你接受這次的訪問,猶記得我2019年到你柏林的工作室,你打開門的那個模樣依舊清晰在我眼前。我們當時一起看著牆上的畫,聊著你的書,又沿著柏林圍牆散步說了歷史,驚喜的喝著現榨果汁,再到 Mundo Azul 繪本專賣店,整個下午就像老友重聚般的東聊西扯。非常感謝你當場為我示範如何做拼貼素材,以及電腦圖檔,完全超過紙上閱讀能觀察到的極限,而我驚嘆的「哇~」聲持續不停。沒想到的是,經過將近四年,我竟然成為你的《大刺蝟與小刺蝟》系列中文譯者。人生中的「哇!」繼續跟進。
過去幾個月的翻譯過程裡,我感覺自己有如與這對刺蝟住在森林裡,牠們的互動更讓我想起我的孩子們。而此時的我,正和孩子們來到一個有著樹林、草原、小湖的度假區,聽著各種小動物們的叫聲,好希望這裡也可以遇見刺蝟。可否請你談談,為什麼選用刺蝟這種「好難擁抱」的動物做為主角?他們是否讓你想到孩子成長的時候呢?在《大刺蝟與小刺蝟》裡,我讀到大人愛護孩子的溫暖心意,也延伸到體貼彼此一起成長的重要;特別是在我的孩子們長大之後,這樣的回味尾韻留給我極深的感受。
Ps.唷!對了,你心中是不是也有故事發生的地方呢?
A:是啊,刺蝟真是最難擁抱的!但在描繪他們的過程裡,我看到許多與人類相似的個性。我們可以在花園和草原、灌木叢,甚至公園裡找到刺蝟,雖然他們身體多刺但非常可愛,小朋友很喜歡。這系列的靈感來自我另一本書 Die Tür (The Door) 裡的一張圖,刺蝟只是個不起眼的配角,但得到許多人的注意,於是我開始實驗。有了小刺蝟之後,增添了大刺蝟,兩隻的互動賦予故事更多開關起合,於是我有了很多想法。
小刺蝟來自2018年的作品《門》(書封右下箱子旁)。
故事裡的確有很多我兒子幼時和我小時候發生的事。一些是我仍是小女孩時覺得神奇又巨大的微小事件,我孩子的成長過程,讓我想起很多自己小時候的感受:想要慢下來,不要急,享受親子時光是非常重要的事。創作過程裡,我的心也同時被帶回幼年時期,大刺蝟有點像個完美的家長。這系列的故事都是從「家」出發,最後是孩子睡著了作為結尾,我喜歡這種用「孩子一天的生活」來延續感傳達家的重要。
而且,其他小動物角色持續在我的不同作品出現,營造了社區的模樣。在我心裡,他們就住在山谷附近的山坡上,被樹林、草原與湖泊環繞著。
多虧了小刺蝟的「等一下」,我們才得以看見眼前的景色。(圖/《大刺蝟與小刺蝟1:等一下》內頁)
Q:哇!正像我現在所處的地方,我昨晚被蟾蜍的叫聲鬧到想起來和他們聊天,早上又被各種頻率的鳥鳴道早安。在我翻譯的過程裡,隨著書中季節,我在變化的樹相、昆蟲、天光裡享受了故事和自然,我一點也不想停下來,請問是不是還有下一本呢?
A:你猜得沒錯,還有一本冬天的正在醞釀中,書名可能是《還要!還要!》,但我們仍在討論,因為冬天裡沒有昆蟲,而且刺蝟要冬眠呢!讓大家期待一下吧。
Q:這些書是疫情下完成的嗎?有沒有受到疫情影響的特別之處呢?
A:疫情下我完成了好幾本書,這幾本書雖然在疫情中完成,但大多在疫情前就已定案了,不算是因為疫情所寫畫的。只有一本新書 Ella and the Waves 完全呼應了疫情下的恐懼與不安⋯⋯
Ella and the Waves
Q:可以讓我們看看《大刺蝟與小刺蝟》的草稿嗎?
A:我其實沒有留那些過程,倒是可以分享讀者們幾張沒有使用到的封面設計。通常我都會準備幾種封面設計與編輯討論,這些是讀者們不會看到的過程。
最上方為德文版《大刺蝟與小刺蝟3:我也可以》書封定稿,其他是未使用到的設計。(圖片提供/Britta Teckentrup)
Q:這本書的圖層連構圖順序都像樹林般錯綜緊密呢!我特別喜歡落葉堆,覺得自己可以在上面彈跳,草原上的花也令人目不暇給,靜謐的夜裡沒有文字的那一頁,對了,還有刺蝟球。妳最喜歡的有哪些呢?
A:我也喜歡你提到的樹葉堆,還有刺蝟在森林裡被狐狸嚇到的那一幕,另外,霧裡迷途的刺蝟,騎在烏龜背上的動物們,以及大刺蝟與小刺蝟坐下來數星星的那幾頁都是我很滿意的。
Q:謝謝你撥出時間分享這麼多寶貴的物件與心得,期待我們下次再見。
A:謝謝你這些好問題。保持聯絡。
※ ※ ※
在初夏時分的鳥鳴裡,花粉紛飛,特別感受到萬物經歷挫折後強勁的盎然生意。朋友、家人們也各個像刺蝟,既具有保護自己的能力又能彼此相敬相愛,即使遇到危險,我們也能獨立滾動在一起,不拖累對方;那些坐看朝露、彤雲、數星星的日子讓我們學會珍惜生命裡的各式相遇。跟著大自然的定律,《大刺蝟與小刺蝟》的溫馨依偎持續賦予讀者緩行堅定的力量。
延伸閱讀
回文章列表