展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

馬尼尼為

馬尼尼為/編舞與畫畫有關嗎?──讓創作者一生受用的《編舞筆記》

  • 字級


作家讀書筆記bn


我對創作者寫「創作」相關的隨筆都非常有興趣。想知道別人是靠什麽想法支撐創作、背後那個強大或是微小的信念是什麽?

因為《編舞筆記》的盛名,我入手了它。雖然我對英國編舞家作者強納森.布洛斯(Jonathan Burrows)與舞蹈一無所知,不過那又有什麽關係呢?「創作」應該是共通的。沒錯,這是一本專談「創作」的書,書中幾乎沒有舞蹈的專有名詞,絕大篇幅不局限於舞蹈。連我是畫畫、寫作的人都可以讀了,何況是任何跟表演、身體相關的創作者。

編舞筆記

編舞筆記

一句一句條列式的單句很容易令人渙散,好在書中篇名以關鍵字為內容索引,像是「即興/剪貼/編舞」、「打破規則」等小標題,可以隨意看,沒有一定的閱讀順序。

條列式、格言式的句子分量都很重,難以一次消化太多。像是:

你不太可能能夠創造出什麽,特別是如果你太想要創造出什麽的話。

這樣的句子乍看之下會懵了吧。難道不應該是心想事成?設定目標、練習一萬次嗎?不過,這是很能反映「創作本質」的一句話,因為創作不是比賽或考試,它不是設定目標就能達標的。

《編舞筆記》以條列式的單句呈現。(圖/《編舞筆記》內頁)

 

抬高屋梁吧,木匠;西摩傳(《麥田捕手》作者沙林傑晚期代表作 官方授權繁體中文全新譯本)

抬高屋梁吧,木匠;西摩傳(《麥田捕手》作者沙林傑晚期代表作 官方授權繁體中文全新譯本)

沙林傑在小說西摩傳裡有一段,「我」回憶小時候和鄰居小孩打彈珠,他的天才早熟哥哥西摩經過時和他的對話:

「你能不能試著不要太認真瞄準?[…]如果你瞄準後打到他的彈珠,那只是走運罷了。」
「如果我瞄準後打中,怎麽能說是走運呢?」
「因為如果你打到他的彈珠,打到伊拉的彈珠,你會很開心,對不對?你會很開心對吧?如果你打到某人的彈珠會開心,那你在心底其實算是不怎麽期待的。因此,你得讓事情加入一些運氣成分,得加入頗有分量的意外性才行。」
——〈西摩傳〉

重點在最後一大段,我把這段小說情節視為沙林傑暗藏的創作觀,並且身體力行,獲益不少。像是我要畫一隻蚊子的話,如果我用瞄準的方式,寫實、如實地描繪出一隻「很像」的蚊子,而我做到了,聽到別人稱讚我會很開心吧。不過,那個開心是稍縱即逝的,沙林傑說,「你得讓事情加入一些運氣成分、得加入頗有分量的意外性才行」。相較之下,我用一些舊素材拼貼出一隻蚊子的時候,才真正感受到創作的愉悅,因為舊素材、拼貼、重新排列組合基本上是「失控」的,不是我腦力去操控的,「拼貼」是最容易製造「意外性」的方式,或是表演者常說的「即興」。

或是「有意栽花花不活,無心插柳柳成陰」這句古話,不就是「你不太可能能夠創造出什麽,特別是如果你太想要創造出什麽的話」的翻版。我自己也感覺,「無心插柳」的東西往往效果意外好。當我煞費苦心去經營一個畫面,往往最後被自己一個無意間做出來的東西推翻,創作其實是一件很「禪」的事。

像在《編舞筆記》的〈機遇/手放空〉這篇說:

機遇過程可以讓你「手放空」地工作。手放空的意思是,你不會把你想要做的東西抓得太緊,把它捏碎。

這也是無心插柳柳成陰的原因吧。在鈴木敏夫回顧吉卜力動畫製作的《天才的思考:高畑勳與宮崎駿》也有這樣的經驗:做電影其實很不可思議,一始就立志拍成知名場面的地方,通常都不怎麽樣。相反的,名場面都誕生在無心插柳之處。而且愈是由優秀的動畫師來畫,愈容易出現這種情況。

編舞的另一個定義是:編舞是用剛剛好的力道抓著,引導所發生的事,而不把它捏死。

同理,我們可以把「編舞」那二字置換成「人生」、「教養」、「愛」......很多時候,創作信念也是創作者的生活信念。

作者又引用了一段作曲家約翰.凱吉(John Cage)的話(你知道這人的思想幾乎等同於禪宗):

你在工作時,所有人都在你的工作室裡——過去的一切、你的朋友、藝術世界,特別是你自己的想法,全都在那裡。但當你繼續畫下去,他們開始離開,一個接著一個,最後只剩下你一個人。這時,運氣好的話,就連你也走了。

這要花一輩子去體會吧。不過如果把它放在人生境界來看,那個孤獨的情形就很好理解,最耐人尋味的是最後一句,「運氣好的話,就連你也走了」,也許創作是做出了一個個「分身」。

天才的思考:高畑勳與宮崎駿

天才的思考:高畑勳與宮崎駿

約翰.凱吉:一位酷兒的禪機藝語

約翰.凱吉:一位酷兒的禪機藝語


前文已經出現過一次「編舞」的定義,作者又寫:編舞還有另一種可能的定義:讓事情繼續下去的方式。

照這樣的格局下去,「編舞」幾乎等同於「人生」了,真的,要怎麽讓人生繼續下去呢?作者在〈原創〉這篇裡說:或許你做起來最簡單的事,就是你能做的最原創的事?

這句話套在Andy Warhol 的創作最符合了,有人問他為什麼要「複製」那些圖像,他說,因為那樣做對我最省事。

Andy Warhol

對Andy Warhol來說,複製圖像的創作方式是做起來最簡當、最適合自己的事。

安迪如何穿上他的沃荷:普普教皇的哲學絮語

安迪如何穿上他的沃荷:普普教皇的哲學絮語



找到自己做起來「最省事」、「最簡單」的方式就是創作之道?我相信是,但是在找到之前,那也有一段「不省事」的路,它也不是偷懶的意思。

作者在前言先說明了讀者可能有的疑惑:

或許有人會問:「真能從書上學編舞嗎?」——這問題也沒什麽不對。答案是否定的,我不是邀請你來學編舞,而是讓你繼續做你正在做的。
......

把這本書丟到一旁,或許會和拿起這本書一樣有用。

作者直接點明了《編舞筆記》不是教你編舞,而是「讓你繼續做你正在做的」,或是「讓你繼續做你喜歡做的」,書中有一句不起眼的話:「你做了什麽都不愚蠢」、「沒有對錯,是很好的起點」,這兩句話也很受用,但要放在創作上。

布洛斯:「就是去做而已,去做你該做的。」(圖/《編舞筆記》內頁)




作者簡介

馬來西亞華人,苟生台北逾二十年。美術系所出身卻反感美術系,三十歲後重拾創作。作品包括散文、詩、繪本。《帶著你的雜質發亮》《我不是生來當母親的》《我們明天再說話》《馬惹尼》《詩人旅館》《老人臉狗書店》《我的美術系少年》《馬來鬼圖鑑》等十餘冊。編譯、繪《以前巴冷刀.現在廢鐵爛:馬來班頓》,最新作品為《姐姐的空房子》
曾任臺北詩歌節主視覺設計,作品入選台灣年度詩選、散文選,獲國藝會文學與視覺藝術補助數次。於博客來OKAPI、小典藏撰寫讀書筆記和繪本專欄。獲OPENBOOK好書獎:年度中文創作,獲選香港浸會大學華語駐校作家、桃園市立美術館展出和駐館藝術家。2021獲金鼎獎文學圖書獎。

Fb/ IG / website : maniniwei

✎作家金句:「愛,就是去知道你所不知道的其他生命。



 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

    你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

    2674 1

回文章列表

關閉

主題推薦

你有多久沒說母語了?莫讓母語成為「第三外語」

你的母語是什麼?在臺灣,以華語為主要溝通語言的環境再配合長年英文作為競爭指標的風氣下,人們若還對語言學習有興趣,多半會考慮影視大夯的日韓文或浪漫的歐洲語系,那何時才會理所當然地談起母語呢?難道母語得排到「第三外語」?甚或更後?來看如何找回母語力

2674 1