展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

充電5分鐘5-Minute Reading

捕捉一代文豪行跡天涯的吉光片羽──《夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品》

  • 字級


作家讀書筆記bn


「離開太織棉被後,我顫抖著打開窗戶,依稀的細雨籠罩濃密的糺之森,糺之森環繞這房子,這房子寂然的十二張榻榻米,將我封閉,我被一層又一層的冰冷寒意包圍。」
──夏目漱石,〈抵京之夕〉

在新冠肺炎疫情影響,導致再也無法出國旅行的劇烈變動之前,筆者恰好在2019年年底帶著夏目漱石的《少爺》(1906)與村上春樹《海邊的卡夫卡》(2002)進行一趟四國之旅。雖然漱石在愛媛松山中學的執教生涯只有短暫一年,但隨著以這段經歷撰寫的小說《少爺》大紅,也讓松山市在增加不少知名度。故事主角搭乘的蒸汽火車因此被稱為「少爺列車」,如今改良為柴油車後,仍在特定路線以觀光形式為民眾服務,在道後溫泉等大站也有與可愛小火車合影的機會。

少爺:獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集

少爺:獨家收錄【心之王者】,夏目漱石作品精華箴言集

少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作(全新修訂版)

少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作(全新修訂版)

海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)

海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)

aaaa日本松山市的「少爺列車」。


在伊予鐵道本社一樓成立的「少爺列車博物館」,也有精美的火車頭展出,以及搭配設置的星巴克,整體呈現彷彿重返明治時期的懷舊風情。明明不是本地出身,在旅遊的過程中卻可以感受到夏目漱石無遠弗屆的魅力,比起正港松山人的正岡子規秋山好古秋山真之兄弟,竟是有過之而無不及。

從2016年日本紀念漱石逝世一百週年掀起的熱潮,以及2019年以「網路搜尋次數」統計日本文豪的受歡迎程度,漱石高居第三位,僅次於三島由紀夫太宰治,不難看出曾為千元鈔票人物的這位國民大作家跨時代的高人氣,及其作品具備的經典價值。

aaaa夏目漱石曾是1000元日幣上的人物(1984-2004年11月發行)。(圖片來源/wiki


夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活

夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品:和日本文豪一起做夢與生活

在本文中要探討的《夢十夜》(1908)與《永日小品》(1909),由於前者已經頗具知名度,並有不少相關評論,故會將文章重心放在《永日小品》。

《夢十夜》、《永日小品》、《文鳥》以及隨筆紀行《滿韓處處》這四篇作品,漱石在報紙連載過後,最初集結在春陽堂推出的單行本《四篇》(1910)裡,故早期在漱石文學中時常會合併在一起討論,甚至《永日小品》長年被置於一個「不那麼受重視」的位置。隨著近年學者研究的平反,以及本書做為繁體中文世界久違的新譯本,著實合適為這套作品重新挖掘、介紹其特殊意義。

如廖秀娟副教授在《夏目漱石短篇集》的導讀說明,1905年日俄戰爭之後「小品」形式在文壇急速興起,漱石也跟上這股潮流。文學研究學者二宮智之在論文指出,1907年漱石發表的〈抵京之夕〉(繁中版收錄在和日本文豪一起遊京都合輯),記錄了他辭去教職,決心成為專職作家走訪京都時的心境。這篇作品可視為漱石小品世界的根源,蘊藏的風格也承繼在後續的小品中,如文中描寫京都寧靜的夜晚風景,思念子規的回憶今昔交錯的雜感,便與《夢十夜》裡的氛圍相當接近。

承接在《夢十夜》與長篇小說三四郎(1908)後開始連載的《永日小品》短篇集,共由25篇小品組成,內容形式多樣,除詼諧的日常生活紀實,也收錄神祕甚至令人恐懼的古老怪談。漱石說雖然希望再寫出像《夢十夜》的作品,但《永日小品》構成又更為複雜,是「白日夢」與「夜晚的夢」的混合型作品。多篇故事有意外的發展,卻像是沒有明確的結局,每每令讀者印象深刻。

和日本文豪一起遊京都:晨市、街町、河源、寺廟,還有庶民生活……

和日本文豪一起遊京都:晨市、街町、河源、寺廟,還有庶民生活……

三四郎:愛與自我的終極書寫,夏目漱石探索成長本質經典小說【青春典藏版】

三四郎:愛與自我的終極書寫,夏目漱石探索成長本質經典小說【青春典藏版】

漱石在世時便以大作家形象獲得成功,但他原生家庭的嚴格教育、隻身留學英國打拚、追求摯愛而不可得等經歷,造就他內心強烈的孤獨與脆弱感。這些埋藏心中的幻想與夢想、挫折與痛苦,在小品文中延伸到現實人生,以瑰麗形式綻放出種種壓抑的情感。因此,我們可視《夢十夜》與《永日小品》為深入漱石內心世界的敲門磚,窺見這位孤寂才子嘗試凝視自我的日常與異常,更賦予詩意般的天馬行空想像力。

從此以後:愛與妥協的終極書寫,夏目漱石探索自由本質經典小說(二版)

從此以後:愛與妥協的終極書寫,夏目漱石探索自由本質經典小說(二版)

以現今角度分析,《永日小品》不僅與其他小品、隨筆呼應,更與兩部重要長篇起了銜接作用──即創作時間正好在《永日小品》前後的成長小說《三四郎》(1908)與通姦文學《從此以後》(1909)。不同於《夢十夜》偏故事的取向,《永日小品》中大量「自我表白」的手法與先前創作相比有所轉變,便以描述主角心理的差異性呈現在兩部長篇上。「漱石文學中的過渡與轉換點」,便是學者提出的新論點,《永日小品》應被納入在漱石作品的主流討論串內,也是值得讀者們再次閱讀漱石小說時可以留意觀察之處。

而當我們細讀《永日小品》,能挖掘到不少與漱石的人生和名作接軌的彩蛋。如〈貓之墓〉中,悄悄揭曉了成名作《我是貓》(1905)裡那隻沒有名字卻備受大眾喜愛的貓兒最後的結局,以及家人們對牠的思念。

〈柿子〉中的小喜,則可視為晚年隨筆玻璃門內(1915)出現的桑原喜一的前身。漱石也曾在《永日小品》出版前提過,這段故事來自他與童年玩伴喜一的回憶。不過小說中的小喜被設定為女孩,這是漱石根據真實經歷所作的趣味改編,讓讀者可進行比較。

我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作(二版)

我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作(二版)

玻璃門內

玻璃門內

而在〈變化〉與〈過往的氣味〉中,透露了漱石在求學、留學期間與兩位明治名人的交會。〈變化〉裡,與漱石一同對鄰居思春的中村是公,後來接任後藤新平當上南滿州鐵道總裁。因軍方政策,提供公費邀請漱石等文人、媒體前往旅遊,並寫下吸引日本內地人向新領地移居開墾的文章,《滿韓處處》便是漱石因此而生的作品。

而〈過往的氣味〉裡,在倫敦租屋處與漱石認識、笑談內閣大業的「K君」,則是土木工程專家長尾半平。他在1898年便到台灣總督府工作,1901年正巧在倫敦考察時遇到漱石(在漱石的日記中也有記載他與長尾密切的交往)。以文部省公費留學的漱石沒有充裕的生活費可使用,而以官員之姿出差的長尾時常請他吃飯,讓漱石感懷於心。有趣的是,上述兩位名人都曾在當時被日本統治的台灣就任好一段時間。如果漱石當時有機緣來台,勢必能為台灣留下一些珍貴的文字紀錄吧。

當然,《永日小品》收錄的最後一篇作品〈克雷格老師〉,更是後世絕對無法忽視的扛壩子之作。漱石是東京帝國大學第一名畢業的菁英,而成為文部省贊助的第一位公費留學生,1900-1902年隻身遠赴倫敦苦讀。這七百多天的異國旅途,對時逢文化交接的日本人思想留下巨大影響,雖然精神嚴重衰弱,但漱石許多以英倫為背景寫下的短文、遊記,包含《永日小品》收錄的〈寄宿〉、〈霧〉、走訪蘇格蘭高地的〈聲響〉等,為當時的日本人開拓了眼界。

更巧合的是,漱石留英期間,正好與名偵探福爾摩斯活躍在小說的年代吻合,也激勵日本推理作家們玩心大發,以漱石和福爾摩斯、華生的合作辦案,留下如島田莊司被詛咒的木乃伊(1984)、柳廣司《我是夏洛克.福爾摩斯》(2005)等精彩仿作,可說意外地讓漱石成為推理迷最熟悉的一位文豪。

被詛咒的木乃伊

被詛咒的木乃伊

我是夏洛克.福爾摩斯

我是夏洛克.福爾摩斯

但這些專業二創要寫得嚴謹與逼真,便需要蒐集足夠素材,對漱石的英倫生活充分理解才能下筆。如〈自行車日記〉敘述他學騎腳踏車跌得東倒西歪的自嘲、〈倫敦塔〉實際走訪的思古幽情……等都是必讀作品。而其中最需要的元素:「東洋的漱石與英國人的交集點」,便是這位威廉.詹姆士.克雷格博士了。他是在野知名莎士比亞學者,也擔任漱石的個人指導教授。

〈克雷格老師〉裡記載了豐富的漱石與其交流感想,克雷格放棄大學教職專注《莎翁辭典》撰寫職志、高談英國人不懂得詩的感嘆……人物形象鮮明,讓這篇小品對後人來說具有無可取代的研究價值。這本《夏目漱石短篇集:夢十夜與永日小品》,不但令我們游離於漱石白晝與夜晚間的迷夢之間,更能捕捉到一代文豪行跡天涯的吉光片羽。



作者簡介

百萬書評部落客,日韓劇、電影與足球專欄作家,本業為製作超過百本本土推理、奇幻、愛情等類型小說的出版業編輯,並成功售出相關電影、電視劇、遊戲之IP版權。興趣是日本文化的深度觀察。

 延伸閱讀 

 

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

【李琴峰特輯】作家是永遠的異鄉人:首位獲得日本芥川獎的臺灣作家 李琴峰

「之所以能存活之今,我仰賴的是知識與文學的力量。知識賦予我客觀視野,使我得以抽離自身體驗,在時間與空間上拉開距離,客觀看待自身的處境與狀況,同時也獲得了摸索自身苦痛根源的線索;文學則賜予我表達的手段,使我得以將自身的絕望、無力、憤怒、憎恨、憂煩、苦悶等主觀情緒,加以消化昇華。」─摘自李琴峰獲獎演說文

197 0