展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

透過玩,跟一本書互動:義大利國寶設計師莫那利的藝術、創意與生活

  • 字級



米蘭紀念墓園。(圖片來源 / wiki


初秋的晴天,我造訪有「露天藝術館」美稱的米蘭紀念墓園。一百多年歷史的墓園完全不陰森,相反地,它異常美麗,墓碑和雕像由當代義大利知名建築師和雕刻家操刀,青銅和大理石造,述說著長眠者的人生故事;他們是藝術家、時裝設計師、雕塑家、哲學家、音樂家、詩人、建築師、政治家、慈善家,都是對國家有深遠影響的名人,義大利國寶設計師布魯諾.莫那利(Bruno Munari)也在其中。

來此告訴他,他的兩本書《莫那利的機器》《暗夜中》,由我從義大利文翻譯,即將和臺灣的讀者相見,希望他會為這個消息感到開心。

莫那利的機器

莫那利的機器

暗夜中

暗夜中


▌規則與偶然的結合,藝術與設計就是生活


幸虧有畢卡索!他說,莫那利是「現代達文西」,這形容簡單明暸、直指核心,否則要定義莫那利還真不容易──藝術家、平面設計師、雕塑家、工業設計師,兒童書籍作者,他也編舞、設計傢俱,還製造玩具;他跨領域出現,文壇、遊戲圈、教育界都能見到他的名字,具備文藝復興人的多才多藝。


莫那利(1907-1998)以多元而富創造力的方式開啟人的想像力,在當代設計史與藝術史占有舉足輕重地位。

Falkland lamp莫那利設計的燈與煙灰缸。


Design As Art

Design As Art

不管是誰,當使用到設計良好的物品,都會感受到藝術家存在的意義;透過藝術家之手,日常生活變得更美好,使用者也因此發展出各自的品味與美感。」第一次和莫那利結緣,是讀他1966年出版的《設計即藝術》(Design as Art,書中這句話深深打動我:「藝術並不在高高的殿堂,而是每日生活中隨手可及。」許多出自莫那利之手、兼具美觀與實用的日常用品,如今在義大利設計界早已成為經典。

但,莫那利口中的「藝術」和「設計」並不止於此。

翻譯《莫那利的機器》時,我經歷了一些衝擊,受過正統科學家訓練,面對「機器」兩字便不自覺從中尋找概念與邏輯,但書中13個「機器」,像是「給疲勞烏龜的蜥蜴引擎」、「羞辱蚊子機」、「讓懶惰小狗搖尾巴的機器」、「讓打嗝變音樂的集雨機」、「火車離站時的揮手帕機」⋯⋯,個個看似有功能,卻在莫那利天馬行空、近乎瘋狂的實驗設計下,以最偶然與巧合的方式達到目的。

規則本身是單調的,偶然會讓我們焦躁不安。規則與偶然結合,成了生活、成了藝術、成了想像,這就是平衡。」莫那利如此解釋。原來關鍵在鬆綁大腦、打破規則,讓難以預期的偶然與發生,激盪成趣味。


讓懶惰小狗搖尾巴的機器。


比其他人更早看到日出的機器。


不在家也能演奏皮費洛笛的機器。(圖 /《莫那利的機器》內頁)

 

▌藝術為了探索,無用之用是為大用


實驗,是為了娛樂自己,並透過『玩』和『嘗試』,找到新的可能。」這是莫那利藝術作品的DNA,讓他躋身世界重要發明家之列。他創作生涯中兩大重要計畫:「無用的機器」(Useless Machines)和「無字天書」(Unreadable Books),正是最好的例子。

1930年代,莫那利以童年回憶為出發點,嘗試用各種紙質、繩與線、玻璃等媒材創作一系列「無用的機器」,雖然它們沒有顯著的功能,但並非完全無用。每個人的童年都曾經有異想天開的點子,但礙於現實擱著了,沒有機會真正去探索。莫那利認為,欣賞藝術、使用設計品其實像玩遊戲,透過這些「機器」,大家能有機會思考自身與物件之間的關係。

提到實驗,莫那利的《暗夜中》結合了「玩」與「嘗試」,賦予閱讀新的可能:暗夜中微微的光,勾勒出城市朦朧的輪廓;循著光,大小讀者隨貓咪的腳步,展開跨越空間和時間的旅行。翻頁之間,我們穿過城市,進入林間草地,也鑽進洞穴;從暗夜到晨曦,還回到過去⋯⋯一切的開端,不過是個天邊有一點光的暗夜。這本美麗且特別的書,文字敘述極少,圖像起主要作用,閱讀體驗是視覺的也是觸覺的,而且處處驚喜,微小而巨大的奧祕在閱讀過程中一一呈現眼前。

\《暗夜中》使用黑卡紙、描圖紙、美術紙,以及插頁、小翻頁、打圓洞、軋型,令人閱讀時驚喜連連/


莫那利在1998年離世。去世前,這位精力充沛的藝術家還持續創作了數十本「無字天書」,使用著色、拼貼、挖洞、縫製方式,配合麻線、毛皮等觸覺元素,超越文字界線,打破書本必須整齊裝訂的規則與約束。對莫那利來說,書不只是文字或資訊載具,除了讀它,更有意思的是「透過玩來互動」。

本著對藝術和設計獨特的洞見,莫那利這兩本《暗夜中》《莫那利的機器》著實顛覆我們對閱讀的認知,每翻一頁,都是瘋狂又驚喜的旅程,讓參與這場遊戲的你我,在混亂中找到屬於自己的規則,想像力也因此得到最大解放。




作者簡介

飲食作家、圖畫書和藝術音樂書籍譯者、大學教授,目前過著義大利和台灣兩地往返的生活。義大利特倫多大學大腦與認知神經科學博士、英國牛津大學應用語言學碩士、台灣輔仁大學德國與英國文學雙學士。著有《不是每個甜甜圈都有洞!義大利美食諺語筆記:50道經典食譜及50句智慧語錄》、《義大利音樂廚房:古典音樂好好吃》、《真食義大利:土地、餐桌與人情的一瞬相遇》、《好麥給你好麵包》。
譯作有《紅蝦評鑑嚴選!義大利頂級酒莊巡禮》、《走進義大利修道院膳食祕密花園》、繪本《白花之愛》、《大開眼界》《莫那利的機器》等。


 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

無法加入主流,那就成為淡季專家。

面對統一的社會規則,不是每個人都能符合標準,除了厭世苦撐之外,還有沒有別的選擇?

1456 0