頁面路徑列表
子選單列表
創作者介紹
吳俞萱
訂閱台東人。著迷於自然與人性的荒野。著有詩集《交換愛人的肋骨》、《沒有名字的世界》、《暮落焚田》;文集《隨地腐朽:小影迷的99封情書》、《居無》、《逃生》、《忘形──聖塔菲駐村碎筆》、《死亡在消逝》、《對無限的鄉愁》。
曾獲選東華大學「楊牧文學研究中心」青年駐校作家、原住民文創聚落駐村藝術家、紐約 Jane St. Art Center 駐村藝術家、挪威 Leveld Kunstnartun 駐村藝術家、美國聖塔菲藝術學院駐村作家。2022年夏天從花蓮的阿美族部落移居美國,就讀美國印地安藝術學院創意寫作研究所,持續追探情感的深淵、日常與神話的糾纏。
文章列表ARTICLE LIST
-
詩人╱私人.讀詩繩子、鬍子、空白的鉤子──多明尼加詩人Frank Báez出其不意的一拳
作者:吳俞萱 / 2024-04-19 瀏覽次數(2245)
我問,你的詩是怎麼來的? Frank Báez說:「走在街上,腦中浮現一種節奏,於是開始哼唱,變成一首詩。或是,來自惡夢中的畫面,或是,早上七點在公車上瞥見的街景。散文是狗,你一叫牠就來...
-
● 熱門專欄「我記得愛,我試著讓每段回憶都值得回憶。」──專訪加拿大繪本作家席尼.史密斯
作者:吳俞萱 / 2024-02-20 瀏覽次數(9330)
我寫信問他,什麼構成了他? 席尼.史密斯說,「回望那推動我走向現在的我的一切,是一種有趣的練習。重要的是認識到,我在追隨自己最渴望的道路時所享有的特權。 我非常幸運有一個愛我、鼓...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學⑦】迷醉醒來,半開的眼皮還有夢在成形──墨西哥詩人Rocío Cerón的跨界詩歌實驗
作者:吳俞萱 / 2024-01-12 瀏覽次數(1932)
不需要更多了。聲音就是詩的全部。Rocío Cerón 帶我們回到這是什麼而不是它意味了什麼的狀態。暈了,再多一點意志去抗拒清醒的誘惑,反覆聆聽Rocío Cerón 朗讀這一首詩,她的呢喃、吟唱、呼...
-
一起看圖文陌生而相連的血緣──工藤直子╳松本大洋繪本《有人在嗎?》
作者:吳俞萱 內容提供:大塊文化 / 2023-11-27 瀏覽次數(4328)
母親的詩,說出所有真相但說得歪斜;兒子的畫,大象無形,幾乎是不動聲色的空白,才顯露宇宙的一點行跡──如果不是如此極端的風格,這對母子合作的繪本《有人在嗎?》難有這樣節外生枝的恐怖...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學⑥】我們沒死,戰爭也跟著我們一起活了下來──伊拉克裔美國詩人Dunya Mikhail的證詞
作者:吳俞萱 / 2023-11-01 瀏覽次數(2814)
審訊前,詩人帶著手提箱逃離伊拉克。 故鄉的童年,也被詩人一起帶走:「當我們飢餓時,我們從樹上摘水果。在伊拉克,樹木屬於每一個人。我們的花園有一種花,名叫Razqi,它的香味是世界上其...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學⑤】破碎的浮冰和意識──因紐特詩人dg nanouk okpik《血雪》
作者:吳俞萱 / 2023-06-19 瀏覽次數(3058)
住在阿拉斯加的因紐特詩人dg nanouk okpik。 含渾、邊界持續顫動、在幽暗的地方燒出火花────當代的美洲文學,怎麼發聲?怎麼更新人類的表達? _________________________ 去年,我在祕魯的...
-
博客來選書驚悚在於,他凝視消亡的力道如此氣焰強烈──讀《死亡不是問題,衰老才是》
作者:吳俞萱 內容提供:悅知文化 / 2023-05-31 瀏覽次數(3755)
唐納.霍爾的隨筆《死亡不是問題,衰老才是》非常驚悚。別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,聚焦、打亮一切意義的迴響,就...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學④】指向空缺的手──越南裔美國詩人Diana Khoi Nguyen《 的幽靈》
作者:吳俞萱 / 2023-04-19 瀏覽次數(2805)
深夜。奧利弗走出房間,不發出一點聲響,摘下牆上的每一張全家合照。拿出X-Acto牌刀子,從照片上挖掉3歲的自己,挖掉5歲的自己,挖掉9歲的自己……。他很小心。小心地挖掉自己而不傷及身旁...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學③】流亡在日常──伊朗裔美國詩人Solmaz Sharif的抒情戰鬥
作者:吳俞萱 / 2023-03-14 瀏覽次數(2886)
她要我們去看什麼? 出自2016年第一本詩集《看》的同名詩作,Solmaz拋出的第一個句子:「重要的是你怎麼命名一件事。」她的意思是,不存在一個純然客觀的現象和事件,我們對它的命名與認知...
-
● 熱門專欄【正在發生的美洲文學②】安地斯山脈的寂靜和風暴──專訪祕魯小說家Enrique Carbajal
作者:吳俞萱 / 2023-02-16 瀏覽次數(2725)
所愛之人的死在我們身上紮根,呼吸我們的憂悒,將我們的記憶一圈一圈繞緊,勒出血痕。我們究竟要怎麼帶著身上的這一部份死亡,繼續活下去?亞裔美國詩人 Victoria Chang 面對父親中風、母親...