頁面路徑列表
子選單列表
充電5分鐘5-Minute Reading
-
讓推理小說迷大受衝擊的閱讀體驗──路那讀尤.奈斯博《焦渴者》
作者:路那 /2017-11-20 瀏覽次數(14769)
藉由高超的書寫技巧與電影分鏡般的敘事切換,奈斯博成功地令我專注在思考「角色發生了什麼事?」的人物懸疑部分,從而無暇關注被霧霾掩藏住的整體圖像。透過這樣的技巧,在揭開《焦渴者》一...
-
賴嘉綾:鴨子不但會騎腳踏車,還會開拖拉機!──走入繪本作家David Shannon的奇想世界
作者:賴嘉綾 /2017-11-17 瀏覽次數(11519)
圖左為繪本作家大衛.夏農 Duck on a Bike 提起大衛.夏農這位作家,大家最直接的反應都是No, David! 和續集,他除了這些針對頑皮小孩的暢銷書以外,還有幽默小品,像Duck on a Bike,...
-
Emily:我們都是瘋子,只是程度差別而已──讀《精神病院裡的歷史學家》
作者:Emily Chan /2017-11-16 瀏覽次數(33665)
芭芭拉.泰勒在她這本瘋狂歲月回憶錄裡,結合了兩個截然不同卻也重疊的歷史故事:一是她本人20年來接受精神分析的私密內容、數次住進精神病院的親身經驗;另一是從她歷史學者的專業角度,訪...
-
川貝母/乾淨的痛──讀《渺小一生》
作者:川貝母 /2017-11-16 瀏覽次數(20747)
閱讀《渺小一生》是一個相當虐心的經驗,故事在極端的幸福與不幸間拉扯,明明覺得一切似乎沒問題了,但下一個轉折卻又被主角裘德拉入自我毀滅的想法裡。或者甚至根本沒有轉折。在裘德的生活...
-
【賴慈芸|遇見美好的老譯本】之四:把塊肉的餘生翻得活靈活現──林漢達的《大衛・考柏飛》
作者:賴慈芸 /2017-11-15 瀏覽次數(25826)
英國小說家查爾斯.狄更斯是出了名的難譯,尤其是各色人物各有聲口,反映個人出身、性格,加上時代差異,很難一一譯得到位。他個人最鍾愛的半自傳作品David Copperfield從清末就有已有中譯本...
-
【馬欣專欄|人性顯相室】她做了一場叫「人生」的夢──《順雲》的韓順雲
作者:馬欣 /2017-11-14 瀏覽次數(37746)
80、90年代台灣曾餵養女孩們過多的夢,哭死尋活的愛情戲,都像是有人在賣畫眉鳥,佈了一個局,木盒子只開一個口,畫眉鳥伸出牠的頭,露出牠額上的毛色給人鑑定,牠以為那就是全部,就是愛了...
-
長期被自己的大腦綁架,他用寫作和強迫症正面交鋒──《生命中的美好缺憾》作者John Green最新小說《海龜下面還是海龜》
作者:曾志傑 /2017-11-13 瀏覽次數(17274)
你對強迫症的想像是什麼? 對於未曾親身經驗的大眾而言,對強迫症的認知,往往來自於影視作品的詮釋,在這些作品裡,強迫症常被簡化為「不斷重複的外在行為」,偶爾甚至過度美化,成為一種討...
-
用孩子也能懂的方式談戰爭與和平──專訪繪本作家張蓓瑜《班雅明先生的神祕行李箱》
作者:諶淑婷 攝影:李盈霞 /2017-11-13 瀏覽次數(42877)
繪本《班雅明先生的神祕行李箱》作者張蓓瑜 張蓓瑜在五、六歲時就知道自己喜歡畫畫。家裡開印刷廠,裝訂成冊的廢紙就是她的畫本,那時她會畫漫畫給鄰居家的孩子看,每週都有新連載。可是興趣...
-
什麼原因讓她寫下「殺嬰保母」的故事?──法語文壇的新銳作家蕾拉‧司利馬尼
作者:林德祐 /2017-11-10 瀏覽次數(12355)
蕾拉.司利馬尼以小說《溫柔之歌》拿下2016年法國龔固爾文學獎 文/林德祐 《食人魔的花園》法文版書封 蕾拉.司利馬尼是當今法國文壇新崛起的作家,目前的創作雖然只有兩本小說,但在法國文...
-
【張妙如手記|歐美隱藏版】火車停駛的秘密
作者:張妙如 /2017-11-10 瀏覽次數(15653)
張妙如手記雙週連載! 和挪威籍先生一起定居美國的張妙如,有兩個住在荷蘭的繼子,活動範圍脫不開歐美。 在這個雙週更新的OKAPI專欄【張妙如手記|歐美隱藏版】中,說的畫的,是歐美生活中,...