【啟動文化編按】
《留味行》為紀錄片導演瞿筱葳,尋訪奶奶七十年前逃難路線及食物味道的旅程(療程),文章共有四個層次:
1.奶奶當年千里尋夫的過程
2.瞿筱葳獲得雲門流浪者計畫補助的台、滬、越、黔、川流浪紀行
3.奶奶生前與瞿筱葳的祖孫生活
4.奶奶的11則溫暖食譜故事
由於文章內容在不同時空中穿梭疊置、古今並陳,在台灣的書籍設計師中,黃子欽當屬第一人選。在編輯過程中,與黃子欽討論之後,決定將前三個層次輯成一書《留味行:她的流亡是我的流浪》,將第四個層次編成一小冊《留味行:奶奶的十一道菜》,並搭配一個書盒,便於讀者收藏雙層感動。
【設計師黃子欽說】
瞿筱葳以奶奶之名(徐留雲)展開的旅行「留味行」,留雲、留味……也許都是為了留下情感和記憶。我想起一個比喻,把紙跟完全燃燒後的灰燼相減,就可測出「煙」的重量,只是這個答案有點虛。煙就是味道、情感、記憶……是種無以名狀的存在,愈是捕捉愈可能快速消逝,緩慢的逼近,也許還有「看到」的可能……
《留味行》感覺是一件一「氣」呵成的作品,有種「一次」的儀式感,像是去爬一座不斷在呼喚著自己的山,或是參加一場遠距離的馬拉松。某種柔軟但意志深刻的線條書寫。並在時空中「交錯」到另一個線條,又會岔出一條新的路線、新的探險。
我覺得旅行書有兩種:《日本之路》(小林紀晴/攝影文字),和《台灣重遊》(舒國治/著) 。
一、《日本之路》
日本攝影家小林紀晴的作品《日本之路》,是1998年的作品,有如台版《練習曲》,圖(照片)文並茂。小林紀晴旅行沖繩、鹿兒島、福岡、四國、大阪、長野、青森、北海道……繞日本一週,再從日本海回到「日本」。 他在書中寫著:「在旅行剛開始的時候,有個很強烈的念頭。那就是離開這裡,到某處去。這個從自己還是鄉下高中生時就一直有的想法,經過從南到北旅行了一趟、回到東京來,依然沒有消失」。
心裡頭的邊界只有自己知道如何到達,他用照片來記錄、塑造一座旅行劇場,《日本之路》比較偏向攝影札記的內容,圖的份量遠大於文,是用圖(照片)的脈絡來串連書的內容,並非文字不重要,而是編輯選擇從圖導入文,文字化為口白,這樣的旅遊書彷彿是用一百多個長鏡頭串連成的紙上電影。我把這種手法稱為「明信片消費法」,而大部分西方的印刷品,或是大部分的雜誌封面廣告,都是這種手法。
二、《台灣重遊》
《台灣重遊》是舒國治的文字加上鄭在東的畫,再加上一些旅遊記錄照片組成的,舒國治戲稱自己為「繞遠路達人」,這本《台灣重遊》就是繞了台灣一大圈後出現的早期旅遊作品,初版 (遠流)版本為A4橫式,天地左右常有大片留白, 圖文閱讀起來,很具疏闊感。鄭在東的畫作,一些台北近郊如北投溫泉或是集集車站、鵝鑾鼻,構圖簡潔帶些景物拼貼感,與其中的照片形成某種迂迴甚至是素人的風格(故意顯示拙劣感,如單色照部分上濃彩),這樣的搭配讓《台灣重遊》有種旅遊的多重時空感。
《台灣重遊》的圖文較偏東方遊記式,就是重畫意。圖像不需大量當下直接的刺激,比較思古幽情,但也不能稱為老舊八股,因為裡頭的人性是永遠不會退流行的,我把這種風格稱為「老殘遊記式」。
很早期的東方線裝古本中,不太可能出現照片(攝影術未發明)。所以不會有西方的影像消費感,這種風格沿襲下來就成為類似捲軸的線狀結構,不讓人一次看滿,必須延伸出去,同時也會帶出想像力。類似蘇州庭園的窗戶設計,也是這種概念,把戶外的景「借」進來欣賞,把距離化為美感,把觀者也拉進內容來。
東方遊記的視覺系統比較偏「水墨」,西方則是偏向「明信片消費」,兩者有何不同。前者要製造跟景物間的距離,後者是要逼近距離,都是為了一種觀看的美感。 我覺得攝影師李屏賓的作品之所以有魅力,就是他很能書寫這種影像中的「距離」,不是物理性而是心理上的距離。
外包裝是一個手工紙盒,把這兩本「子母冊」包裹收納,有種相依作伴的感覺。也就是把書衣立體化,讓書盒直接化為展示POP的一部分,強化這個紙本結構,也拉進了DVD的盒裝影音消費感,表現作者瞿筱葳的紀錄片導演特質。
傳統相機底片、湯匙的手繪線條,是用來加強旅行中的「想像留白」感,照片有「逼近」、「往前跳」的特色,手繪線條則會讓版面有虛實的柔軟留白效果,手繪圖跟書名的手寫字體設計則是「老殘遊記式」的手法。
回文章列表