展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來偵探社

【推理專欄】福爾摩斯大集合!

  • 字級

文/冬陽

今年冬天,台灣的推理書市很「福爾摩斯」。

大概是受原著作者道爾家族首次授權的正宗續集《絲之屋》上市,以及電影《福爾摩斯:詭影遊戲》上映影響,各種新的舊的改版的沾到邊的相關小說紛紛出籠,在這場「福爾摩斯大集合」的出書熱潮中,諸位讀者是否已眼花撩亂頭昏腦脹了呢?別急別急,且讓我在此幫大家做個小小整理。

1886年登場的福爾摩斯偵探故事,原創者為亞瑟.柯南.道爾爵士,他畢生共完成四部長篇、五十六部短篇作品,後者於早年曾集結成五本作品集出版,這六十個故事便統稱為正典(Canon)。

由於這些正典作品已成公版(公共財),所以市面上常見多家出版社不同的翻譯版本,各有特色。例如臉譜版計有十冊(據其內容應是譯自美國版),除收錄正典作品外,第十冊為密室之王約翰.狄克森.卡爾所寫的作家傳記《柯南.道爾的一生》(非公版);遠流版則計有四冊,內附十六頁彩圖及照片、插畫多幅。其他目前較普遍流通的版本,尚有一冊漢湘版、六冊好讀版、九冊立村版(昔日小知堂版),以及二十二冊東方注音版。

此外,這個月初另有一本由筆者主編的精選短篇集《福爾摩斯與13個謎》,收錄具代表性的十三篇冒險,另於內文添加編註,以期讀者能迅速掌握福爾摩斯探案故事的脈絡及全貌。

十一月一日全球同步上市、英國作家安東尼.赫洛維茲續寫的長篇小說《絲之屋》,雖然獲得道爾家族正式授權,但日後會不會被「福學」研究者視為正典,還有待觀察。暫且撇開研究的觀點不談,《絲之屋》一書延續傳統,同樣由華生來執筆記錄福爾摩斯的辦案經歷,不過故事發表時間設定在華生晚年、福爾摩斯已去世的時候,所以敘事口吻較正典來得沉重甚至略帶批判,但福爾摩斯觀察推理的能力不減、冒險風格依舊,出版後普遍獲得全球讀者好評。

除了正典故事之外,幾部福爾摩斯迷公認夠水準的贗仿(Pastiche)之作,如《百分之七的溶液》、《福爾摩斯的功績》與《貝格街謀殺案》,均由臉譜推出。

什麼是贗仿?極力模仿原作(正典)的人物性格與故事主題,連敘事口吻與推理手法都與原作一致、幾可亂真的作品,就是贗仿。例如在《百分之七的溶液》中,作者尼可拉斯.梅爾假扮自己找到一份華生醫生委託他人打字的故事稿,內容講述華生為了拯救沉迷古柯鹼毒癮的福爾摩斯,於是與福爾摩斯的哥哥聯手布局,引誘這位名偵探橫跨歐洲拜訪遠在維也納的心理分析大師佛洛依德,不但治好他的劣習,還一併解開他一生中最大敵人莫里亞提教授的身分之謎。

這種「正典不曾記錄、發表的故事」,寫作者必須小心翼翼地援引既有的素材另外加以發揮,柯南.道爾的小兒子雅德里安.道爾與約翰.狄克森.卡爾合寫的《福爾摩斯的功績》,便是利用正典中曾藉福爾摩斯或華生之口提到,但從未出版的案件,發展出十二篇新的短篇故事。《貝格街謀殺案》則是集合了十一位現代知名的推理作家同場競技,題材較前兩本書寬廣多元,但時代與人物仍謹守著正典的設定。

如此說來,是不是另有改動正典的設定,以「再創作」的角度而寫的故事呢?當然有。這類以致敬、遊戲或調侃嘲諷的精神而寫的作品,稱為戲擬(Parody)之作。日本推理作家島田莊司所寫的《被詛咒的木乃伊》,就是目前少數中譯的福爾摩斯戲擬小說。

遠赴倫敦留學的日本作家夏目漱石,因為受不了每晚幽靈的怪聲騷擾而找上福爾摩斯,豈知這位名偵探竟是個陰陽怪氣、歇斯底里的中年男子,不但捲入一樁奇怪的木乃伊焦屍案,還差點還破不了案,壞了神探名聲,最後靠夏目漱石的一句話,整個案情才急轉直下……島田莊司在作品中安排了拿手的密室詭計,卻將福爾摩斯塑造成突梯滑稽的性格,致敬與遊戲性質兼具,頗為成功。

最後來介紹幾部有趣的福爾摩斯相關作品。

首先是去年年中出版的《福爾摩斯先生收》。這部作品說起來跟福爾摩斯的關聯性非常小,故事描述一對經營律師事務所的兄弟,搬進了倫敦貝格街221B這個地址──小說世界裡福爾摩斯的租賃處,全世界欲尋求名偵探幫忙的信件投遞點。一天,整理信件的弟弟壓抑不住好奇,決心打破規矩,主動與寄件者聯繫,飛往美國洛杉磯一探究竟,事件也因此展開……

另一本同樣沒有福爾摩斯登場辦案的小說,倒是讓作者柯南.道爾露臉了。葛拉罕.摩爾在《福爾摩斯俱樂部:消失的日記》一書中拉出兩條敘事線:2010年的美國,一場福爾摩斯迷的聚會上,眾人引頸期盼遺失百年的柯南.道爾日記重見天日,但握有此物的成員慘遭謀殺了,是誰下的毒手?1900年的英國,柯南.道爾在福爾摩斯故事〈最後一案〉中,下手幹掉了這個由自己一手創造的迷人角色,自此廣受讀者責備、辱罵,甚至威脅恫嚇。這時,倫敦發生連續殺人案,報導此案的報紙塞在一件寄給他的炸彈郵包中,這是否暗示著犯罪的追查線索?

最後一本是史恩.皮考克所寫的《少年福爾摩斯1 烏鴉之眼》。根據正典所述,福爾摩斯首次探案,發生在他念大學的時候,那麼,在此之前的福爾摩斯是過著怎樣的生活?這便是小說家發揮想像力的時刻了。少年時期、尚未與華生相遇的福爾摩斯,為何捲入發生在惡名昭彰的白教堂區、一個年輕女孩的死亡案件?又是遭遇了哪些事件、認識了哪些人,才使他成為「日後的那個福爾摩斯」?

經由這番整理介紹,不知是否已勾起各位的閱讀癮頭了呢?快來選本有興趣的書,一同感受這股福爾摩斯熱吧!

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

四位小說家×四個光與暗的故事──李維菁、張國立、傅月庵、黃麗群的鱈魚角之晨

《光與暗的故事》由史蒂芬・金、傑佛瑞・迪佛、李・查德和麥可・康納利等18位天王級作家,一人以一幅愛德華・霍普名畫為題材,自由想像,創作全新小說,台灣四位不同風格的作家──李維菁、張國立、傅月庵、黃麗群也各自創作,為讀者提供了這幅畫各異其趣的故事版本。

1812 1