獨厚心得
2011年六月外文館語言學習選書:「常見錯字辭典」終結英文字詞使用謬誤!
作者:歐蘭紐頓 / 2011-06-02 瀏覽次數(8323)
這本眾多美國讀者奉為必備經典的Wrong Word Dictionary,由擁有廿五年豐富英文教學經驗的作者,精選商用英文、網路文章、一般寫作、報章雜誌最常誤用的兩千多個字詞,依字母排序,簡要說明每個字詞及容易混淆字詞的定義、用法差異,同時附上小例句。當中收錄基礎字詞如good跟well、like跟as、some time與sometime與sometimes的分別;較進階者如innervate、enervate與invigorate;florescent與fluorescent差異;以及生活常見用字如Great Britain、British Isles、跟United Kingdom區分等。
英文寫作或口語出現的字詞錯誤,常在學習之初養成,若不特別點出,很容易視為理所當然而沿用下去。透過本書歸納及例句,讀者將清楚理解字詞確切的使用方法,導正根深柢固的錯誤。好比書中提到許多人寫作時,若想在句首寫下「更重要的是」時,常會想成副詞用法,而很自然地寫成more importantly,但作者說明句首無論是more important或most important,important後面都不該接ly,作者並提供例句方便讀者記憶。書中也整理了容易遺忘的字詞,加強讀者原本模糊的記憶,比方讀者常視為不可數名詞的media及phenomena,其實是medium及phenomenon的複數,後方應該接複數動詞。
除了簡明定義與實用例句,本書不時穿插詼諧插畫讓讀者輕鬆學習。例如作者說到noisy跟noisome這兩個形容詞,除定義noisy意謂「吵」,noisome意謂「臭、冒犯人的、有害的」、分別造句,還附上插畫The noisome odor drifted into the noisy party (窗外垃圾臭氣沖天,窗內喧鬧派對上大家難受掩鼻),想忘也難。
本書開頭引用了馬克吐溫的名言The difference between the almost right word and the right word is really a large matter--'tis the difference between the lightning bug and the lightning說明選字得當的重要 (相似的「螢火蟲lightning bug」跟「閃電lightning」的差別可是很大的)。而這本內容豐富又超值的The Wrong Word Dictionary,正是填補你「正確」與「近乎正確」字詞鴻溝的絕佳幫手!
回文章列表