獨厚心得
不想落得「風中蟾蜍」的下場?沒關係,會講中文就還來得及!
作者:Snow / 2011-03-28 瀏覽次數(7681)
其中,前者「ㄘㄢˊㄓㄨˊ」跟後者「ㄔㄢˊㄔㄨˊ」的讀音完全不同。
撇除成語知識程度不談,掌握字音的正確性,在以中文為母語的地方,是一件很基本與專業的條件。同一個英文字可能有不同意義,但是同一個中文字,不但意義不盡相同,音也不一樣,這種「一字多音」正是中文的一個特別之處,而且都有一段耐人尋味的典故來由!繼99年9月的《每日二字:這樣用就對了!》,淡江大學中文系與時報出版再次合作了《每日二字:這樣念就對了!》,同樣簡潔的版面與設計,介紹了66組一字多音的字組,持續以有意思的生活趣聞、法律常識、教育現狀、社會議題、歷史故事、甚至與投資有關等時事,用來引導「焦點中文字組」的出場!之後,再一步步地針對不同的讀音詳加解釋意義、用法以及背後的故事。
不免俗地舉幾個眼熟且易錯以為常的幾個例子:(以下以同音字,來說明讀音)
「削」→何時念「消」、何時念「穴」?
「比比皆是」→怎麼念?
「自怨自艾」的「艾」,念成「ㄞˋ」是錯的嗎….
「落魄」讀音居然不同於「落破」!
「受創」的念法音同「受窗」?
以第一個例子簡短說明,讀音為「穴」的時候,當動詞使用,有壓榨、侵犯、搜刮、撤除的意思,如削足適履;另外也有剃去頭髮、遁入空門的表示,例如削髮為僧。至於讀音為「消」的「削」,則主要出現在語音單用時的念法,好比「削」蘋果、刀「削」麵等詞。
第二個例子,幾乎在現實生活中積非成是,鮮少聽到正確的讀音,即指你念得對,別人也不見得聽得懂!在書中,介紹「艾」字的篇幅,很有趣地用了《在天堂遇見的五個人》作者的姓名與故事來導入:作者米奇?「艾(ㄞˋ)」爾邦,描寫主人翁在戰爭詩去一條腿後,就一直過著自怨自「艾(ㄧˋ)」、憤世嫉俗的生活;不過,在八十三歲生日當天,他為了就一個小女孩而喪命,並進入了天堂……
「艾」念(ㄞˋ),作名詞用,多為植物名,例如艾草;但也有「老人、年長之人」的意思,如耆艾之年。當「艾」讀為(ㄧˋ)時,與「刈」通用,有「改正」、「剷除」之意,成語「自怨自艾」原指悔恨自己過去的錯誤而加以改正;但現在則只自我悔恨、責備。其餘的例子,讀者可從書中尋找答案。
另外,從這本書也可以觀察到很有趣的時代趨勢。以往參考資料多來自某學術論文或經典的文獻等紙本資料,但是,這本書卻大幅增加了網路資料庫的參照,並且直接了當在每個篇章的最後,附記這一次的資料來源,包括了各式繁簡網站,諸如:
中華謎語大全
http://miyu.911cha.com
中研院語言所「搜詞尋字」語庫查詢系統
http://words.sinica.edu.tw/sou/sou.html
當然,學習之餘也有一些大腦運動,讓讀者順便延伸思考一番,每篇後面因此設計了「字音念法想一想」、「語文動動腦」的單元,小編也羅列書中的幾個小謎語,讓讀者玩味一下:
武當少林(猜一字)
衝冠一怒為紅顏(猜一字)
自力更生(猜一罵人行為)
歇後語─口袋裡盛米湯(意思是?)
看到最後,突然有一種感覺,很幸運的是我們懂中文,不只因為它的時代意義,更因為它的源遠流長,透過時間積累出了精彩的各式風貌。有幸身長在這個華語滋養的社會,得知中文的深度與學問,雖然浩大,但是還來得及追上。
回文章列表