展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

\ 本月大人物 /

能說「好佳哉」,就還有希望:陶樂蒂談台語繪本系列新作

  • 字級

陶樂蒂陶樂蒂接連推出《無公平》、《無佮意》、《好佳哉》三本台語繪本,這已是她第十五至十七號作品。

 


▲▲▲點選收聽有聲專訪▲▲▲


自2006年出版第一本繪本《好癢!好癢!》開始,陶樂蒂持續創作繪本,很少讓讀者久候,今年更接連推出系列三本《無公平》《無佮意》《好佳哉》,這已是她第十五至十七本繪本,書名就標示了最新這三本作品是台語繪本,看似是很大的轉變,本質與初心其實並無不同。

採訪當日,節氣正逢小暑將至,烈日灼人,在高溫下走動,人難免顯露出略似植物萎靡、蔫蔫(lian-lian)的疲態,但陶樂蒂抵達相約的地點時,沒有絲毫受到暑熱摧殘的感覺,不像是為了工作勉強「開機」,更像是一個和同伴約好要大玩特玩的孩子,一旦孩子起了玩心,北風與太陽都只能兩手一攤

無公平!(獅子、大象和小老鼠陪你一起長大系列1 臺文/華文雙語生活品格教育繪本,附臺語朗讀音檔)

無公平!

無佮意!(不喜歡!獅子、大象和小老鼠陪你一起長大系列2 臺文/華文雙語生活品格教育繪本,附臺語朗讀音檔)

無佮意!

好佳哉!(獅子、大象和小老鼠陪你一起長大系列3 臺文/華文雙語生活品格教育繪本,附臺語朗讀音檔)

好佳哉!


兒童是絕對的主角

三本新書的角色都是動物,然而,陶樂蒂完全捕捉到兒童細微的情緒變化和小動作。舉凡小獅子過度執著於「公平」,塊頭大的象有小小的忌妒心,小老鼠發現自己有能力為人解決問題而大感滿足,文字描述都不多,但畫中的表情與肢體動作,都有極為細膩的描繪。

又如《好佳哉》的點心時間,體型最小的老鼠最晚去洗手,小猴子和小豬很快就吃掉自己的草莓蛋糕,看著小老鼠的那一份,忍不住偷偷舔一小口、摳一小塊;身為小老鼠的好朋友,象立刻伸長鼻子護住小老鼠的蛋糕,獅子則是拔腿跑去告訴小老鼠。

熟悉兒童的大人,第一眼看見的角色雖然是獅子、象、老鼠、猴子和豬,但卻能強烈感覺到真真實實的兒童,眼前所見的各種動物,全都成了幼兒園或小學低年級的孩子,只是個性、體型各有不同。

陶樂蒂自陳是相對很少接觸兒童的繪本創作者,也沒有孩子,但從小就喜歡觀察其他小孩。成人之後,在路上若遇見小孩或小狗,一定會跟他們眨眨眼、揮揮手,或者至少交換一個微笑。她說:「當下不會覺得自己是大人或是一個人類,感覺自己就和那孩子同齡,和小狗打招呼,也覺得自己也是小狗。

想了一會兒,她又補充:「會不會我根本就沒有長大呢?」或許正因為如此,陶樂蒂的作品向來很接近兒童,即使那些稍微觸及嚴肅議題的作品,如《我要勇敢》、《我沒有哭》《媽媽,打勾勾》《小鷹與老鷹》,依舊如此。

在這系列作品中,陶樂蒂更是完全實踐「以兒童為主角」,只有第一本《無公平》最初兩頁有「大人」的身影--小獅子出門前,跟獅子媽媽說再見時,給了媽媽兩個親親,「正爿一下,倒爿一下」,媽媽的左右臉頰各得到一個親吻,小獅子才出門去,自此,大人就不再現身了。

陶樂蒂表示前述《好佳哉》點心事件那段,原本打算讓小獅子飛奔去找老師告狀,但思來想去,第一本的前兩頁,對大人道別之後,大人就不再出現,到了第三本忽然由大人出面主持公道,似乎有些突兀;況且,讓小老鼠自己處理,才能呼應稍早小老鼠對自己的肯定--「鳥鼠仔心內歡喜,家己解決一个問題。」

無公平內頁無公平內頁

無公平內頁無公平內頁


角色自己有話想說,順其自然成系列

能說「好佳哉」,就還有希望:陶樂蒂談台語繪本系列新作:OKAPI本月大人物 (有聲書)

能說「好佳哉」,就還有希望:陶樂蒂談台語繪本系列新作:OKAPI本月大人物 (有聲書)

《無公平》、《無佮意》、《好佳哉》彼此相隔一個月,陸續出版上市,許多忠實讀者收齊三本書之後,發現它們之間有一個重疊的時空與事件,都非常驚喜。三本書雖然可以各自獨立看,也無須依照特定順序讀,但卻有巧妙的連結。

這三個故事,分別以獅子、象和小老鼠為主角,通常,系列繪本作品無論有多少冊,都只有一位或一組主角。這三本書最初並非先有發展系列的構想,才著手創作,陶樂蒂以獅子為主角創作《無公平》時,在「吃點心時間」那一幕,獅子覺得無論體型大小,大家的點心卻都一樣是一罐牛奶、一塊麵包,感到不公平,放聲大哭。小老鼠食量小,為了安慰獅子,便把自己的麵包分了一半給獅子。這個段落,後來成為三本書共有的橋段。陶樂蒂說:「做完《無公平》之後,象就叩叩叩來敲門,要我說他的故事。」

若獅子覺得自己體型較大,和兔子、猴子一樣分配到一罐牛奶、一塊麵包,感到不公平,那麼,體型更大的象,又會怎麼想呢?獅子只要哭得夠大聲,就能多吃半塊麵包,象的心裡肯定很不是滋味吧。於是,陶樂蒂開始「傾聽」象的心情,發現象心中的糾結,不只是表面上想吃更多而不高興,還有更重要的原因。就這樣,因為感受到角色有話想說,細聽之後,故事帶出故事,最終成為系列。


色彩的恆定與造型的突破

陶樂蒂的繪本帶給讀者最強烈的視覺印象,肯定是明亮飽和的用色,溫暖且開朗,即使是畫中常見的「陶樂蒂藍」,透過協調的色彩配比,冷色調的藍也不失溫潤。陶樂蒂在作者簡介中這麼介紹自己:「愛用佮臺灣水果共款熱情繽紛的色緻,畫出來的圖冊色水飽滇」。為何會特別聯想到自己的用色與臺灣水果的關係呢?法律專業出身的陶樂蒂說:「我曾經在農委會(農業部前身)服務,每年都會看到臺灣水果的月曆,上面都是最漂亮的水果,說不定和這個有關。」

明亮畫中常見的「陶樂蒂藍」,透過協調的色彩配比,冷色調的藍也不失溫潤。


水果月曆的視覺印象,當然不會是決定性的影響,只是她用色習慣由來的一部分原因,她談起童年最有印象的視覺感受時,特別提到亮晃晃的陽光普照下的事物,兩者加乘起來,留在她心中的明亮與豐饒,才調和出如此的色度。

不過,水果月曆的話題,倒也稍微呼應了這三本新作中的動物造型。獅子的鬃毛如椪柑一般橘亮渾圓,猴子紅紅的毛色和略尖的頭頂如火龍果,綿羊的毛色則透出水梨的清甜。談話至此,陶樂蒂自謙說自己向來不太擅長造型設計,終於在這三本書的動物造型上有所突破,看來,創作的過程中,雖然因為三本系列必須「連戲」卻又不能過於重複構圖,讓她苦惱許久,但她也依然玩得非常開心。

陶樂蒂工作照 (照片由作者提供)陶樂蒂工作照 (照片由作者提供)


以台語創作也是自然的事

近年台語繪本的創作頗有蓬勃之勢,但陶樂蒂在《無公平》、《無佮意》和《好佳哉》出版之前,便時常在活動中以台語朗讀自己的非台語作品,其中,她與同為繪本作家的丈夫黃郁欽合作的《給我咬一口》最令人印象深刻,自從她示範之後,有好一陣子,繪本與說故事圈的臉書上,不時有人發文分享以台語說《給我咬一口》更加生動有趣,得到熱烈回響。另外,她也發現黃郁欽以台語朗讀思念母親寫成的《媽媽是天使》時,更富有感情,以母語朗讀母親的故事,果然會流露出真情。點點滴滴,都促成她開始創作台語繪本。

這次三本系列之作,雖以台語為主,但每一頁仍有華語並列,並附有雙語朗讀的音檔。陶樂蒂期待這麼做,可以讓還不熟悉台語的讀者多些信心,覺得台語並不難,也期待讀者有機會多聽台語的聲調和情感,喜歡上台語,多說台語。


訪談尾聲,問陶樂蒂若只能對讀者說一句話,會想傳達什麼給讀者呢?陶樂蒂沒有要呼籲買書,也沒有要高談復振台語應如何努力,只是再次露出孩子想呼朋引伴出來玩的表情說:「大家都試著讀台語的故事吧!」

採訪當日,距離系列三書出版已兩月餘,期間已有幾場和讀者見面說書的機會,陶樂蒂提到某次在小學校園裡,說到「好佳哉」三字時,前排小學低年級的孩子不自覺輕輕撫拍自己的胸口,她在台前看著既感動又開心,因為孩子此舉,讓她感覺到台語確確實實還活在這些孩子的日常之中,而且成為身體反應的一部分。

她也說,幾場分享活動下來,發現孩子們在這三本書中,普遍一面倒偏愛《好佳哉》,這到底是為何?我們推測,應該不只是這個詞有抓得住人的節奏,陶樂蒂說:「我覺得『好佳哉』算是台語裡很不錯的三個字,可以說『好佳哉』,那就表示還有希望吧!」

真正是「好佳哉」呀!

 





▌關於手製繪本展


陶樂蒂與一群創作者,每年都會聯合舉辦「書店裡的手製繪本展」,在全台獨立書店巡迴展出。《無公平》、《無佮意》、《好佳哉》最初就是在展覽中獲得編輯注意而出版,自2017年起至今,於「書店裡的手製繪本展」展後出版的作品,還有陶樂蒂的《起床囉》,黃郁欽的《要站哪一邊》《兩撇喙鬚醫生:賴和》,儲玉玲與儲嘉慧的《熱天的時陣》、《咱的日子》、《我的朋友蹛佇隔壁庄》,張筱琦的《今天的月亮》,葉曼玲的《慢慢與我》,羅傑耀的《更重要的事》等等,其中也有數本台語作品。

兩撇喙鬚醫生—賴和(「日治時代臺灣人物」臺語繪本系列第一彈!)

兩撇喙鬚醫生—賴和(「日治時代臺灣人物」臺語繪本系列第一彈!)

熱天的時陣:嚕嚕的夏天(台文/中文雙語繪本,附台語朗讀音檔)

熱天的時陣:嚕嚕的夏天(台文/中文雙語繪本,附台語朗讀音檔)

慢慢與我

慢慢與我




 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

#清明節 那些上天堂的親友去了哪裡?死後的世界會不會比人間更嗨?

又到了一年一度祭祖的時候,我們對死後的世界無從了解,但可以用想像構築,墨西哥亡靈節以慶典的方式歡迎死者回到人間、吉竹伸介作品裡,爺爺想像中的天堂就像一個度假村!你想像的死後世界又是如何呢?

3007 0