《好想飛的兔老大》是《貓生好難》作者的繪本作品。(圖 / 《好想飛的兔老大》內頁。Don Ussa Sora wo Tobu © Q-rais 2019 / HAKUSENSHA, INC.)
台灣的讀者們對 Q-rais 這個筆名可能有些許陌生,但對於《貓生好難》中的胖胖貓應該比較熟悉。沒錯!Q-rais乃是創作胖胖貓的作者,本名坂元友介。他在1985年出生於日本栃木縣,現在Twitter追蹤人數已超過27萬人。他的「貓生好難」系列累積突破15萬冊,滋潤了許多想找生活小確幸的人們。
Q-rais目前為漫畫家,偶爾擔任戲劇指導,除了《貓生好難》與《歡喜兔》(暫譯,スキウサギ)等漫畫外,也接觸動漫與繪本創作,近年以「兔老大」為基點,創作了《好想飛的兔老大》,因為太受歡迎了,在日本馬上推出《想減肥的兔老大》。其中《好想飛的兔老大》更獲得了2019年MOE繪本屋大賞的新人賞。Q-rais擅長描繪很努力嘗試各種挑戰但結果卻差強人意的不完美,就算不能盡如己意也要全力以赴的人物。雖然他的作品帶有一種愚公移山的阿Q精神,但讀著讀著,都能在他的作品中找到勇往直前的勇氣與毅力。以下是與Q-rais針對《想飛的兔老大》所進行的採訪。
(照片提供 / Q-rais)
Q-rais(キューライス)
本名坂元友介。1985年出生於日本栃木縣。從高中時期開始自學並創作短篇動漫,於東京造形大學主修動漫,並於研究所畢業。創作領域豐富,除了漫畫,偶爾擔任戲劇指導,身兼插畫家、動畫創作者、繪本作家,在各領域都非常活躍。超人氣作品「貓生好難」系列受到熱烈喜愛,什麼都做不好但是不斷挑戰的胖胖貓,為讀者帶來爆笑與療癒。 作品曾獲:尤里.諾斯汀大賞最優秀獎、吉祥寺動畫電影節大獎、日本文化廳Media藝術祭審查委員推薦作品獎、廣島國際動畫影展優像獎、DigiCon6 亞洲大賞。喜歡貓、落語及散步。
Q:Q-rais是坂元友介先生您的筆名吧,發音念起來特別有意思,請問您的筆名有什麼特別含意嗎?
Q-rais:其實我是從落語「死神」中獲得的靈感引用的,在該落語中,要把現身的死神驅逐時,要念一段咒語「阿賈拉咖摩枯連Q賴思(アジャラカモクレンキューライス)」,我感覺可能會帶來幸運。
Q:Q-rais先生除了從事跟繪本相關的工作外,也有接觸漫畫及動漫類,在這之中您最喜歡何種工作呢?
Q-rais:這些工作雖然各有千秋,我沒有想過最喜歡哪個,因為每種工作我皆各有所好,但我特別鍾情那種能夠讓大家歪頭側腦、百思不得其解的表達敘述方式。
Q:您在創作以兒童為主的繪本與以大人為主的漫畫,例如《貓生好難》(ネコノヒー)或《歡喜兔》系列時,所關注的層面應該不同。不知您有何特別注意的點嗎?
Q-rais:我希望在以兒童為讀者所畫的作品,大人看了也能會心一笑,而以大人為主的讀物,兒童看了也會捧腹大笑,這是我重視的點。
Q:「兔老大」繪本系列故事與《歡喜兔》四格漫畫之間有何連結性呢?
Q-rais:其實沒有什麼特殊的連結,但歡喜兔的幽默精髓,應該多少影響了「兔老大」的鋪陳。
Q:在《好想飛的兔老大》中登場的角色,是以何種出發點來設定?
Q-rais:我當初的設定是,兔老大擁有華而不實的夢想或願望,在朝自己目標努力時,卻與目標漸行漸遠;而另一方面,效忠兔老大的三位小兔子(小巴、小皮和小布)奮不顧身拚命想幫忙,卻越幫越忙。
兔老大與三位跟班有著幽默的角色設定。(圖 / 《好想飛的兔老大》內頁。Don Ussa Sora wo Tobu © Q-rais 2019 / HAKUSENSHA, INC.)
Q:我認為兔老大是位非常有個性的主人翁。請問您身邊週遭是否也有像兔老大般的人物嗎?
Q-rais:我想很多人都有這種重複挑戰後卻失敗的人生體驗。或許也是如此,大家才會對兔老大的人物設定感到格外親切吧。
Q:兔老大的日文名字是「咚兔.飛上天」(ドン・ウッサ)。這名字設定有何特別的涵義呢?
Q-rais:偉大的人或老大的敬稱「咚」再加上「兔」,所以取名「咚兔」,我個人覺得有點義大利風。(中文譯為「兔老大」)。
兔老大的日文名有點義大利風。(圖 / 《好想飛的兔老大》內頁。Don Ussa Sora wo Tobu © Q-rais 2019 / HAKUSENSHA, INC.)
Q:您作品中出場的主人翁都是性格惹人憐愛的小動物,有什麼特別的理由嗎?幼年時期是否曾經養過貓咪或兔子當過寵物呢?
Q-rais:我喜歡所有的動物,因此便自然而然把這些動物當作我創作的雛型。但是我沒有養寵物,因為我不確定自己是否能讓寵物一輩子都幸福快樂。
Q:書中兔老大想要成為海鷗或長頸鹿那般的願望,您是如何想到的呢?您幼年時有過類似的願望?
Q-rais:我只是站在兔老大的心情稍稍想了一下,就自然想到這樣的願望了。
Q:翱翔天際是人類自古以來的夢想,因此才有飛機等飛行器的發明。《好想飛的兔老大》中,兔老大搭乘香檳軟木塞馳騁天空,我覺得非常有趣,請問您是在打開香檳那電光火石間想到的嗎?
Q-rais:我想了一下要能夠飛上天,並且是豪華地飛上天,稍稍往這個方向想,就想到了香檳!
想飛的兔老大曾利用香檳飛上天。(圖 / 《好想飛的兔老大》內頁。Don Ussa Sora wo Tobu © Q-rais 2019 / HAKUSENSHA, INC.)
Q:兔老大身邊有三隻忠心耿耿的小兔子,他們的個性既認真又可愛。他們為什麼願意為了兔老大的夢想赴湯蹈火在所不辭呢?
Q-rais:我想這一切都是為了表現出全心全意熱愛著兔老大的心情。
兔老大有三位忠心耿耿的手下。(圖 / 《好想飛的兔老大》內頁。Don Ussa Sora wo Tobu © Q-rais 2019 / HAKUSENSHA, INC.)
Q:請問透過《好想飛的兔老大》,您想向讀者傳達什麼呢?
Q-rais:我想我們都要好好珍惜在身邊為我們的夢想鼓舞喝采的朋友。各位朋友別怕失敗,繼續昂首挑戰吧!
Q:讀者看過了兔老大繪本後給的心得反饋中,讓您特別印象深刻的是?
Q-rais:當我看到小小孩津津有味地看著繪本時,我就深深感動,覺得「啊──真棒!幸好我畫了這本繪本」!
Q:最後您有沒有什麼想對台灣讀者說的話呢?
Q-rais:《好想飛的兔老大》跨越海洋的屏障,這次能在台灣順利出版,我感到無比喜悅。希望能夠讓台灣的讀者會心一笑,這樣我就很開心了,請大家多多指教。
延伸閱讀
回文章列表