藉眾人的筆,採集不同的生命經驗。
「沉舟記」出版計畫由南方家園出版社與詩人夏夏發起,
將邀集台灣詩壇老、中、青三代,合計約百位詩人,藉以定位出半世紀的寬幅作為這次書寫的回望空間,
其中不乏寫作世家的參與,以對比出世代間的差異與共同凝視的消逝。也邀請不同語言的使用者,如原住民族語、閩南語、客家語詩人等,用不同語言的紀錄,讓屬於這片島嶼上關於消逝的體察面向加以拓寬。
OKAPI特別合作刊出入選作品。
〔參與作者〕湖南蟲
1981年生,台北人。淡水商工資處科、樹德科技大學企管系畢業。得過一些文學獎,入選過一些選集。著有散文集《小朋友》《昨天是世界末日》、詩集《一起移動》。經營個人新聞台「頹廢的下午」。
【無】
佛有語:無緣緣——
所以責備過同一片烏雲
所以感謝過同一陣雨
所以在擦身時壓抑住回頭的欲望
只留下背影給對方
-
向朋友訴苦,我和某人真是沒緣分,不負責地把錯過和失手,都怪罪給宿命。朋友不知算不算安慰地跟我說:你們有「無緣緣」。
無緣也是一種緣。相較於使彼此相愛、摩擦生熱後卻留下焦灼傷疤,無緣難說不是更好的安排。每當被往事鬼壓床而入睡困難,總如此給自己出難題:「當時要是沒遇見,現在會不會更好眠?」
然而另一個平行時空的事,只能仰賴夢境來打小報告。有天,夢見久別重逢,我追上前去抱緊處理,說再也不會讓你離開,非常之三廳電影。醒後,我將現實中幾乎不可得的場景打成簡訊,送出,企圖打破無緣緣的詛咒。
只不曉得,這是否也將成為,另一隻造成我深夜清醒的鬼魂?
《沉舟記—消逝的字典》預計2017年10月初上市,南方家園出版。
詳情請見「沉舟記—消逝的字典」官網。
沉舟記 X 藝術家陳哲偉《時光之舟》展覽,將於10/28-12/10 台北當代藝術館展出。
回文章列表