展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Escape from Camp 14《逃離14號勞改營》

  • 字級


張妙如專欄

北韓應該是世界上最神秘的國家之一,因為外人如果有幸能進入這個國家一看,通常能看到的也只是經過監控和安排的美好樣版行程,而不是你真的能來個自由行什麼的。也因此,世人對這個國家的樣貌究竟如何,至今都還了解得極其有限,即便是Google地圖也只能標出首都平壤。

Escape from Camp 14: One Man’s Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West
Escape from Camp 14: One Man’s Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West
《逃離14號勞改營》講的是一個自小就出生於14號勞改營的Shin Dong-hyuk(申東赫?)的故事,可別以為這本書是在說古早的北韓極權苦難故事,申東赫出生於1982年,可是比很多的你你我我都還年輕,而且他是2005年才逃出來的,而這本書的作者並非他本人,而是美國的一個記者Blaine Harden(布雷恩.哈登)──申東赫成功逃出北韓後確實有自己出過書,但聽說賣得不是很好,也沒引起太多廣泛的注意,直到美國華盛頓郵報的記者哈登報導了他的故事後,這才引起了世人的注目,而之後,他同意接受哈登的訪問並出版《逃離14號勞改營》一書。

雖然這聽起來好像沒什麼,可是作者哈登在訪問申東赫的過程中卻數度發現申東赫一再修改故事版本,其實,並不是申東赫故意不誠實或怎樣,只是自小生長於勞改營的他,在出賣與被出賣中求生的他,對人早就沒有一絲信任,儘管他逃出14號勞改營已經六、七年了,但這少少的六、七年又如何能一下子就解開他二十幾年來的心防!更何況,他曾經為了自己的性命而上報了母親與哥哥的逃亡計劃……

請先別輕易下偏見,早在申東赫4歲之時就親眼見過行刑的場面,而他也並不是什麼父母的愛的結晶,他的爸媽之結婚是偉大北韓之恩典──勞改營的囚犯如果在營區中表現良好就可以被賜婚,但對象你沒得選擇,大抵上就是兩個表現得還不錯的一男一女囚犯隨便被配對,所以,申東赫的媽媽也並不是什麼充滿母愛天性之類的媽媽,在那樣的國度裡,沒有人是真的有什麼感情的,即使是自己的血緣,甚至很多時候都是自己的血緣把自己害得更慘的!比如申東赫的爸爸之所以會進勞改營,就是因為他有兩個兄弟在韓戰期間逃去南韓,才連累他得進來勞改,而申東赫一出生就得生活在勞改營,是因為他是他爸的兒子。所以當他無意間聽到媽媽和哥哥的逃亡計劃時,他知道若他不報,受苦的將會是自己,更何況,母親如果對他有那麼一點情,也該知道他會為他們兩的逃亡付出什麼樣的代價,又怎麼忍心犧牲他?

媽媽和哥哥的逃亡計劃自然沒有成功,因為申東赫去告密了,不過申東赫也沒有因此就好過,因為他去告的那位長官把這功勞獨吞,所以申東赫依然是被當成知情不報的家屬,不但在獄中被虐得死去活來,還差點就會被槍決吧?如果不是他有證人:告密那晚他找了個認識的人一起去,那人後來也證實是申東赫和他一起去告密的,申東赫這條小命才留下,並親眼看見母親和哥哥被行刑。他沒有感覺,他甚至還埋怨這兩個人拖累了他。

逃出14號勞改營:從人間煉獄到自由世界的脫北者傳奇
逃出14號勞改營:從人間煉獄到自由世界的脫北者傳奇
申東赫在此之前的半生沒見過外面的世界,他連平壤在哪裡都不知道,對自小就生長在14號勞改營的他而言,14號勞改營就是全世界了,而生活就是他自小看到的那樣了,他也不知道什麼是愛,也不知道其實這世界有人歌頌母親。用這個邏輯來看,其實要逃離14號勞改營是他想都沒想過的事,因為他並不知道世界有別的地方的生活不是這樣的,而且連平壤都不知道的他,又怎麼會知道世界上有別的國家、又該往哪裡逃?為何要逃?別以為他們有學什麼歷史地理之類的東西,基本上他本來還幾乎是個文盲。

如果不是因為長官安排他和某個人刻意親近做朋友,套出那個人的思想和計劃和平日舉動,並對長官回報,申東赫恐怕是一生都不會知道外面有個美好的世界的……

這本書其實是相當可怕的書,人飢餓到要吃老鼠、吃糞便裡沒被消化掉的玉米粒、吃地上不慎被灑出的一滴的湯,還要不停地做很多勞力苦工,很多看過書的人都慶幸自己生長在自己如今所在的國度!但,我對這種想法有點保留……

惜福,固然是件很好的事,可是別忘了,這世間並不是自古以來就有希特勒,也並不是自古以來北韓就是這個樣子,也就是說,極權者隨時都有可能興起,他並不是永遠是過去的故事,如果人民不注意,如果人民盲目信任,那麼就算這個地方曾經是人間天堂,也有可能在未來會慢慢成為地獄的,如果你只知道要感恩惜福、逆來順受。

最後,分享前幾天在噗浪上很多人轉發一則「在各種無知中,最差勁的是『政治無知』。」

妙82
 

His name is Kim Kwan Jin and he grew up in Pyongyang as a member fo the blue-blood elite.

他的名字是金寶鎮,他以貴族精英的身分在平壤長大。

At the meeting, though, the teacher was seething.
然而在會議中,這老師很激動

Why the new teacher made the effort, Shin never had a clue.

為何這個新老師要這麼盡力,申(東赫)一無所知

It has always depended on handouts from foreign government,
它一直依賴著外國政府的施捨

"Park needs to confess," the superintendent said. "He's holding out on us."
「Park得招供,」看守員說。「他還在瞞著我們。」

Staying put, though, had some benefits.
維持現狀(不離開),也依然有些好處。

交換日記14
交換日記14



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為西雅圖妙記6《交換日記14》

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

韓國反映社會現實的小說風潮漸漸吹起,這些作品你讀過了嗎?

光州事件、韓國世越號沉船事件、南北韓的對峙......多本南韓文學題材緊貼時代脈絡,探討社會的真實面,這些優秀的作品/作家你認識了嗎?

5752 1