頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
科幻/奇幻相關文章 Related Stories (254則)
-
博客來選書 劉芷妤/永恆卻也必要的不合時宜──娥蘇拉.勒瑰恩《世界的詞彙是森林》
作者:劉芷妤 內容提供:木馬文化 /2024-10-28 瀏覽次數(2265)
在二〇二四年的台灣讀完《世界的詞彙是森林》這本中篇小說的譯稿,忍不住啞然失笑:這個故事,究竟是來得太早還是來得太晚?在娥蘇拉.勒瑰恩初次發表這個故事的一九七二年,若以當時「政治...
-
不讀不知道! 謝佩妏/在借物者的視角下,我變成明察秋毫的現代沈復──《借物少女》譯後記
作者:謝佩妏 內容提供:博識圖書 /2024-10-02 瀏覽次數(1131)
沒有《魔戒》的壯闊冒險、《納尼亞傳奇》的時空穿梭、《哈利波特》的神奇魔法、《黃金羅盤》的精靈神獸,咱們的女主角小艾莉緹也沒有童年陰影、心理創傷、世仇血恨,從小家庭幸福和樂,甚至...
-
博客來偵探社 瀟湘神/為了掌握權力,操弄恐懼才是明智之舉?──讀《荒境列車之旅》
作者:瀟湘神 內容提供:小異出版 /2024-08-14 瀏覽次數(1087)
《東方快車謀殺案》中有一段令我印象深刻的對話,大意是,列車供不同階級和年齡的乘客相聚,下車後卻可能永不再見。這揭示「列車」具有某種穿透階級的隨機性,只要能買得起車票,任何人都能...
-
博客來偵探社 Faker冒業/青春戀愛+時間科幻+推理解謎的絕妙平衡──讀《時間跳躍的妳來自昨日》
作者:Faker冒業 內容提供:獨步文化 /2024-08-09 瀏覽次數(2250)
還記得兩年前看完改編自羅伯特.A.海萊茵科幻小說《夏之門》的日本電影版後,我跟朋友開了個玩笑:任何科幻設定由日本人操刀,都會變成跟女高中生的純愛故事。 這固然是個玩笑,但也確實點...
-
作家專業書評 於怪物所在之處抵抗邪惡與遺忘──《人造怪物》用鬼怪展演美洲原住民的恐怖遭遇
作者:翁稷安 內容提供:燈籠出版 /2024-08-01 瀏覽次數(1568)
一、 起風了!歐洲合唱團的〈切羅基〉1986年,瑞典硬式搖滾樂團「歐洲合唱團」發行了他們第三張專輯《最後倒數》,隨著同名單曲爆紅,樂團一舉成名,席捲全球各大排行榜,即使在近四十年後的...
-
\ 本月大人物 / 懸疑故事中有靈異,還有貓與老鼠的劇情?!──《無人知曉的圖書館》作者專訪
內容提供:悅知文化 /2024-07-30 瀏覽次數(2780)
圖書館是社區不可或缺的元素,每個人都能在圖書館找到歸屬,也應該要能夠看到自己反映在書本中。每個人都應該要知道書本的世界屬於他們。越早建立起感情越好。對我而言,小説一直是認識其他...
-
作家專業書評 每個人都是自行星人,因此每一種愛,都是跨物種的愛──讀千先蘭《某種物質的愛》
作者:許菁芳 內容提供:時報出版 /2024-07-09 瀏覽次數(1335)
科幻小說的經典手法之一,讓機器人非人,卻比人更像人。在對比與投射之間彰顯:人雖為人,卻無人性;而非人之人,竟深具人性。 千先蘭的短篇小說,也展現了這個經典特性。《一千種藍》中的...
-
作家專業書評 預見極權獨裁的暴政統治,反烏托邦文學始祖──薩米爾欽的《我們》
作者:喬齊安 內容提供:網路與書出版 /2024-07-01 瀏覽次數(2698)
《我們》背景設定在一個結束了「兩百年戰爭」的國家,一千年後,這個國家名為「一體國」,生存空間被「綠牆」包圍保護,與野蠻的外部隔絕。國內所有的建築由透明玻璃製造,人人行動無所遁形...
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】原作是一星五星皆有的怪書,譯者要有挨罵的準備──翻譯《時光機修復師的生存對策》
作者:宋瑛堂 /2024-06-13 瀏覽次數(2410)
翻譯《時光機修復師的生存對策》過程中,小譯者 Eddie 不斷幻聽到中譯本讀者心聲:「不知道是不是翻譯的問題?」 這本小說以操作手冊和科幻格式書寫,後設加後設,作者游朝凱把自己寫進故事...
-
不讀不知道! 吳曉樂/包含了科幻與科幻以外的──讀《三體》
作者:吳曉樂 內容提供:貓頭鷹出版 /2024-05-10 瀏覽次數(5092)
因為《三體》的「現象級」矚目,近日偶爾會聽到一些有趣的提問,像是「買了原著,發現讀不太懂怎麼辦」。眾多回覆中,我最反對的作法,就是把《三體》定位成「硬科幻書迷限定」。我不認為這...