頁面路徑列表
子選單列表
深讀10分鐘10-Minute Reading
-
譯者朱怡康/這次,請你和自己好好聊聊──讀《也許你該找人聊聊2》
作者:朱怡康 /2022-05-13 瀏覽次數(16281)
《也許你該找人聊聊》的作者最近出了自助書。有別於前作以說書人的視角娓娓道出自己和個案的成長,蘿蕊.葛利布在《也許你該找人聊聊2》裡使出看家本領,以心理師的身分帶領讀者反思自己的處...
-
【宋瑛堂翻譯專欄】見春樹,不見挪威森林──那些年,我們一錯再錯的誤譯
作者:宋瑛堂 /2022-05-11 瀏覽次數(14763)
村上春樹小說《挪威的森林》場景不在挪威,森林也不是主題,日文取這書名全因女主角直子熱愛披頭四金曲〈 Norwegian Wood〉。只不過,這首英文歌指的是木製傢俱,不是挪威森林。和製英語大家...
-
一本關於西班牙內戰與「內戰中的內戰」的紀實文本──導讀喬治.歐威爾《向加泰隆尼亞致敬》
作者:李毓中 內容提供:貓頭鷹出版 /2022-05-10 瀏覽次數(4424)
《向加泰隆尼亞致敬》是本名艾力克.亞瑟.布萊爾的英國作家喬治.歐威爾參加西班牙內戰所寫的紀實作品。若不是他參與西班牙內戰,親身觀察了在巴塞隆納上演的共和軍內部鬥爭,就不會有後來1...
-
喬齊安/求職如戰場的密室狼人殺,日本「就活推理」最高峰──《六個說謊的大學生》
作者:喬齊安 內容提供:采實文化 /2022-05-09 瀏覽次數(11459)
「找工作這件事,就像在玩撲克牌的吹牛一樣吧?把1說成100,只要不被拆穿就沒事。就像玩吹牛的時候,把1說成King一樣。但如果被人翻牌,拆穿那是1的話就完了。」──朝井遼,《何者》 在櫻...
-
溫洽溢/歷史或許不會重演,卻時時在押韻──導讀《從清帝國到習近平:中國現代化四百年》
作者:溫洽溢 內容提供:春山出版 /2022-04-27 瀏覽次數(6217)
研究中德關係史的哈佛大學歷史學家柯偉林,高度評價余凱思的《從清帝國到習近平:中國現代化四百年》一書,將之與費正清的《美國與中國》、史景遷的《追尋現代中國》相提並論,認為是「攻讀...
-
賴嘉綾/從「這裡」到「心裡」有多遠?──陳又凌繪本《尋找祕境》
作者:賴嘉綾 內容提供:小天下 /2022-04-25 瀏覽次數(5800)
如何去祕境?到祕境之後的下一站呢?去祕境需要地圖嗎?閱讀一般的地圖讓我們養成方向感,明白我們所在的地理位置,可以清楚地知道自己在哪裡,但若是人生地圖,就沒有這麼簡單了。人生地圖...
-
《歡迎光臨町中華》,什麼都賣什麼都不奇怪的日本中華料理興衰史
作者:喬齊安 內容提供:馬可孛羅文化 /2022-04-21 瀏覽次數(11897)
你吃過日本人的「中華料理」嗎?說來慚愧,即便是熱愛日本美食的筆者,過去在日本連松屋、一蘭這些平價連鎖店都造訪過,卻長年都忽視了「町中華」店家的存在。什麼是「町中華」?它不是橫濱...
-
飛躍的想像力,讓故事走出獨特的樣貌 ──無字繪本大師大衛威斯納《機器寶寶》創作幕後
內容提供:格林文化 /2022-04-18 瀏覽次數(3345)
大衛威斯納是享譽國際的「無字繪本大師」,創作至今已奪下三座凱迪克大獎以及三座凱迪克榮譽獎。他的作品辨識度極高,細緻的水彩圖畫與意想不到的劇情搭配合宜,交織出充滿驚奇的故事。 他...
-
【宋瑛堂翻譯專欄】人工譯者的金鐘罩是什麼?
作者:宋瑛堂 收錄於實體專刊:小奢侈 /2022-04-13 瀏覽次數(3950)
「假如我女兒堅持走翻譯這條路,」Chris說,「我只能建議她們從事荷韓語互譯,因為這兩種語言的搭配會比中英活更久。」大語種是機器翻譯的強項,經濟文化強勢的小語種譯者終有鹹魚翻身的一天...
-
2022安古蘭漫畫節:Résistance!漫畫家抗爭有成,小出版社競賽贏家
作者、攝影:林莉菁 /2022-04-12 瀏覽次數(4200)
安古蘭漫畫節3月16日舉辦開幕典禮,加拿大魁北克漫畫家茱莉杜榭獲法國漫畫界高票支持,獲頒終身成就大獎。茱莉杜榭在80-90年代出版個人小誌Dirty Plotte,大膽描繪個人夢境與種種奇想,《鼠...