頁面路徑列表
子選單列表
充電5分鐘5-Minute Reading
-
換個角度,認識這隻愛替大家斷捨離的颱風「呼呼吼」──Emily讀繪本《討厭的颱風》
作者:Emily Chan /2018-11-14 瀏覽次數(9526)
我暗地裡覺得《討厭的颱風》是畫給我看的。但亦相信無論住在台灣、香港、日本,或任何颱風區域的大人小孩都很適合看。 討厭的颱風(隨書加碼驚奇小書「偷偷養隻小颱風」) 「討厭」是客氣...
-
【陳榮彬│關於譯者與作者的那些事】臺灣文學英譯之母──追念殷張蘭熙女士
作者:陳榮彬 /2018-11-14 瀏覽次數(15194)
到底誰是Nancy Ing?怎麼有那麼多作品都是由她翻譯或者編輯,而且作品出版年橫跨60、70與80年代? 原來Nancy Ing就是大名鼎鼎的殷張蘭熙女士,全名應該是Nancy Chang Ing。1950到60年代之間...
-
【馬欣專欄|敬這殘酷又美好的世界】給這世上無數的女配角們──《誰先愛上他的》的劉三蓮
作者:馬欣 /2018-11-13 瀏覽次數(26578)
都已經這麼乖了,她還是無法原諒自己,彷彿非要有人指稱她哪裡錯了才好過一點。她想滿足別人的願望,卻沒有人的願望需要被她滿足,她期待別人對她說聲類似「做得好」的鼓勵,拿到跟他人同樣...
-
【李屏瑤專欄|台北家族,違章女生】05_不一樣的請舉手
作者:李屏瑤 /2018-11-12 瀏覽次數(29573)
在聽到莫文蔚〈愛我的請舉手〉之前,我學到的是「不一樣的請舉手」。 大概是國小三年級或四年級的班會課,導師要大家玩一個舉手的遊戲,條件不符的人可以放下。一開始是很簡單的問題,例如...
-
寫給那些曾經成為怪物的自己——銀色快手讀住野夜《闇夜的怪物》
作者:銀色快手 /2018-11-12 瀏覽次數(12621)
讀完住野夜新作《闇夜的怪物》讓人豁然開朗,好像長年以來一直困惑不已的人生課題終於找到答案,無意識背著的某個沉重的石頭好像終於能夠從肩膀卸下了,從未有過如此輕鬆的解放感,這都要歸...
-
離婚時一定要辨明誰對誰錯?看西方法律中的「無過失離婚」觀
作者:張妙如 /2018-11-09 瀏覽次數(39023)
上個月對我來說是訝異連連,其中之一是我小姑決定要離婚了。而妹婿「紛」得心理狀況調適得不太好,聽說得看心理醫生抒壓……
-
如何講一個「沒有主角」的故事?──安靜卻衝擊強大的繪本《地中海》(The Mediterranean)
作者:馬尼尼為 /2018-11-09 瀏覽次數(17931)
新聞事件成為創作者的靈感,這是稀鬆平常。常常一個災難後一兩年內,相關的書籍就會接連出現,像是福島核災,這主題的書籍就可以自成一書展;但我想談的是那種經過幾年後,對「某件事」還是...
-
當青春的烈火延燒到大人的世界──陳栢青讀《安傑爾之蝶》
作者:陳栢青 /2018-11-08 瀏覽次數(8102)
安傑爾之蝶 遠田潤子的小說《安傑爾之蝶》應該是一本「很老」的小說,所以它才最年輕。那不是年歲上的老。是心態上的。與其說「老」,不如說「敗」。沒可能了。很硬,不能嚼。入嘴是滿滿的...
-
蜜雪兒‧歐巴馬:「當別人低劣攻擊,我們要高尚回應」──回憶錄《成為這樣的我》
作者:胡培菱 /2018-11-07 瀏覽次數(63867)
蜜雪兒.歐巴馬是個深信「女性可以、也必須走出一條自己的路」的人。她曾在公開場合的演講中,大聲向年輕女孩們喊話,她說:「沒有任何一個男孩夠可愛或夠有趣到值得妳為他放下書本。」她也...
-
【何穎怡專欄】翻譯,像在中陰嗎?談翻譯的生死學
作者:何穎怡 /2018-11-07 瀏覽次數(11442)
翻譯,像在中陰嗎?我從未在開始翻譯一本書時的階段,就知道我的翻譯會長成什麼樣子。我在中陰徘徊,那是「我自己的文風、思維」,我的「下一世」該是怎樣? 中陰階段。你反覆試驗自己的ton...